Type | |
---|---|
Partie de | |
Surface |
8 230 000 m2 ou 81 000 000 m2 |
Patrimonialité |
Partie d'un site du patrimoine mondial UNESCO (d) () Site national majeur () |
Identifiant |
---|
Localisation |
---|
Coordonnées |
---|
La dynastie des Ming a régné sur la Chine entre 1368 et 1644. Leurs tombeaux ont été classés au Patrimoine mondial en 2000 et 2003[1].
La voie des esprits est l'entrée de la nécropole impériale. Longue de sept kilomètres, elle est érigée sous le règne de l'empereur Jiajing.
Environ 1 km après le début de la voie des esprits, se trouve la « grande porte » (dahongmen), imposante porte en marbre à trois baies et couverte de tuiles jaunes. Le portail central était réservé au passage des cercueils impériaux et tous les cortèges qui entraient sur le site pour offrir des sacrifices devaient passer par cette porte. Elle est érigée en 1540. À partir de cette Grande Porte, une muraille d'enceinte d'environ 40 kilomètres de long entourait entièrement la nécropole en suivant la configuration du terrain.
Le Pavillon de la stèle (beiting) qui possède un double toit aux rebords en saillie. Toute personne officielle, habilitée à pénétrer dans la nécropole, devait descendre de cheval, y compris l'empereur. Aux quatre coins du pavillon sont érigées quatre colonnes (huabiao) en marbre blanc, sculptées de motifs en forme de nuages et de dragons. Le centre du pavillon accueille une énorme tortue, symbole d'immortalité en Chine, portant sur son dos la plus grande stèle de Chine, haute de dix mètres, fabriquée en 1425. Cette stèle, nommée « Stèle du Chang Ling des Grands Ming dédiée aux mérites divins et aux vertus sacrées de l'empereur », porte d'un côté une inscription de trois mille caractères rédigée par l'empereur Hongxi, et de l'autre côté une composition poétique de l'empereur Qianlong.
Au-delà, la voie des esprits passe entre deux colonnes (wangzhu) décorées de nuages, puis sur huit cents mètres entre deux rangées de trente-six statues d'animaux et de mandarins en pierre au milieu de la végétation: quatre lions, quatre licornes (xieshi), quatre chameaux, quatre éléphants, quatre chimères (qilin), et quatre chevaux, présentés tous alternativement accroupis et debout, et également quatre mandarins militaires, quatre mandarins civils et quatre mandarins lettrés (ou émérites). Toutes ces grandes statues sont taillées dans un seul bloc de pierre, et constituent chacune un ouvrage d'art magistral. La statuaire symbolisant la garde d'honneur de l'empereur vise avant tout à orner le mausolée pour former un cortège funèbre.
Cette portion de la voie des esprits se termine par une dernière porte, celle du « dragon et du phénix » (longfengmen), symbolisant respectivement l'empereur et l'impératrice.
Les treize tombeaux sont disséminés sur tout le site et se présentent tous sur le même plan. Seule la taille les distingue. Une enceinte entoure trois cours séparées par quatre bâtiments:
L'empereur est enterré avec ses trois épouses.