Wesele
Ilustracja
Afisz z prapremiery w 1901
Autor

Stanisław Wyspiański

Typ utworu

dramat

Wydanie oryginalne
Język

polski

Data wydania

1901

Weseledramat autorstwa Stanisława Wyspiańskiego[1], wystawiony po raz pierwszy w Teatrze Miejskim w Krakowie 16 marca 1901 roku w reżyserii Adolfa Walewskiego[2][3][4]. Dramat ten uważany jest za jedno z najważniejszych dzieł epoki Młodej Polski[3]; przyniósł on autorowi wielką sławę [5].

Pierwowzór

Utwór nawiązuje do autentycznego wydarzenia, jakim było wesele poety Lucjana Rydla i chłopki Jadwigi Mikołajczykówny. Ślub miał miejsce 20 listopada 1900 roku w bazylice Najświętszej Maryi Panny w Krakowie, wesele zaś w podkrakowskiej wsi Bronowice[6], w dworku Włodzimierza Tetmajera, nazwanym później Rydlówką. Ślub był przedmiotem dużych kontrowersji[7].

Pisząc Wesele, Wyspiański inspirował się dramatami Mickiewicza, Fredry i Słowackiego oraz malarstwem Malczewskiego i Maksymiliana Gierymskiego[8][9].

Budowa i styl dramatu

Wesele składa się z trzech aktów. Akt I jest aktem realistycznym, napisanym w konwencji komedii realistycznej, akt II jest natomiast aktem symboliczno-wizyjnym, obie te konwencje przeplatają się w akcie trzecim. Utwór ma budowę szopkową. Jest kontynuacją dramatów romantycznych. Przedstawia sytuację duchową narodu, nawiązując m.in. do rzezi galicyjskiej z 1846. Przedmiotem rozważań autora jest to, dlaczego Polacy nie potrafią wywalczyć niepodległości[10][11].

Stylizacja językowa

Stylizacja w Weselu pełni funkcję lokalizującą, charakteryzującą i indywidualizującą. Wyspiański wykorzystał elementy małopolskich gwar ludowych. Autor w wypowiedzi bohaterów stosuje mazurzenie, udźwięczniającą fonetykę międzywyrazową, wymowę samogłoski ścieśnionej w odniesieniu do samogłosek a i e oraz wymowę samogłosek nosowych jako dwugłoski. W utworze obecna jest także ogólnogwarowa tendencja do ruchomości końcówek oraz Pluralis maiestatis. Stylizowanie języka bohaterów dramatu ma na celu podkreślenie różnic pomiędzy grupami społecznymi[12].

Postacie dramatu

Wanda Siemaszkowa jako Panna Młoda w prapremierze sztuki
Maria Żabczyńska w roli Panny Młodej (1946)

Postacie autentyczne

O pierwowzorach postaci i rzeczywistym weselu pisał Tadeusz Boy-Żeleński w eseju Plotka o „Weselu”[17].

Postacie symboliczne

Kazimierz Kamiński jako Stańczyk, scena z prapremiery Wesela. Fot. Atelier „Zofia” (Wilhelm Kleinberg), 1901
Stanisław Kuczborski, Taniec Chochoła ze sztuki S. Wyspiańskiego Wesele, 1904 (grafika z „Teki Melpomeny”)

Tzw. osoby dramatu, są personifikacją lęków i marzeń postaci realnych.

Przedmioty symboliczne

Sceny symboliczne

Wesele „lubelskie” w 1944

Gdy w wyzwolonym Lublinie powstał Teatr Wojska Polskiego, sięgnął po tekst istotny zarówno z punktu widzenia wartości literackiej, jak i znaczenia dla narodowej wspólnoty[19]. Premierową sztuką było Wesele w reżyserii Jacka Woszczerowicza, który do Lublina przybył 10 września 1944 roku na zaproszenie Tadeusza Wołowskiego, ówczesnego szefa Wydziału Teatralnego Resortu Kultury i Sztuki PKWN. Była to pierwsza samodzielna praca reżyserska Woszczerowicza. Autorem muzyki do przedstawienia, którego premiera miała miejsce 29 listopada 1944 był Aleksander Barchacz[20][19]. W rolach protagonistów zostali obsadzeni: Pan Młody – Jan Świderski, Poeta – Jan Kreczmar, Panna Młoda – Ryszarda Hanin, Kasper – Czesław Wołłejko, Rachel – Halina Kossobudzka[20][21].

Jan Kreczmar tak wspominał to wydarzenie:

Nie zapomnę nigdy pierwszego przedstawienia „Wesela” w listopadzie 1944 roku. Było ono dla nas wszystkich wielkim świętem teatralnym po tylu makabrycznych latach, kiedy nie wolno było wykonywać ukochanego zawodu. Znów jak przed wojną światła ramp, gorączka za kulisami i setki par oczu wpatrzonych w scenę. Publiczność chłonęła każde słowo, ani jeden szmer nie zakłócił spektaklu, a kiedy skończyło się przedstawienie – widzowie płakali wraz z nami[22].

Ekranizacje

Ekranizacji dramatu dokonał Andrzej Wajda w 1972. Wesele zostało nagrodzone Srebrną muszlą na MFF w San Sebastián w 1973. Film został uznany przez amerykańskiego reżysera Martina Scorsese za jedno z arcydzieł polskiej kinematografii i w 2014 roku został wytypowany przez niego do prezentacji w Stanach Zjednoczonych oraz Kanadzie w ramach festiwalu polskich filmów Martin Scorsese Presents: Masterpieces of Polish Cinema[23][24]. W 2019 odbyła się premiera spektaklu telewizyjnego na podstawie Wesela w reżyserii Wawrzyńca Kostrzewskiego[25].

Wesele w Narodowym Czytaniu

Narodowe Czytanie „Wesela” w Mińsku we wrześniu 2017. Swoją rolę czyta dyrektor Instytutu Polskiego w Mińsku Mateusz Adamski
Dworek Rydlówka
Tablica upamiętniająca Autora i jego Dzieło

W 2017 roku utwór ten był lekturą Narodowego Czytania pod patronatem pary prezydenckiej Andrzeja Dudy i Agaty Kornhauser-Duda. Dramat Wyspiańskiego został wybrany przez internautów i odczytany w wielu miejscowościach w kraju oraz w innych krajach Europy, a także w Azji, Australii i Oceanii oraz w obu Amerykach[26][27]. Wesele było również kandydatem do Narodowego Czytania w 2016 roku, lecz wówczas w drodze głosowania przez Internet wybrano Quo vadis Henryka Sienkiewicza[28].

Zobacz też

Przypisy

  1. Ludvík Štěpán: Slovník polských spisovatelů. Wyd. 1. Praga: Libri, 2000, s. 526. ISBN 80-7277-005-5. (cz.).
  2. Jan Nowakowski: Wstęp. W: Stanisław Wyspiański: Wesele. Wyd. II. Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1977, s. XXIV.
  3. a b Vladimír Macura: Slovník světových literárních děl II. Wyd. 1. Praga: Odeon, 1988, s. 386–387. cnb001277745. (cz.).
  4. Adolf Walewski, [w:] Encyklopedia teatru polskiego (autorzy). [dostęp 2019-12-16].
  5. Karel Krejčí: Dějiny polské literatury. Wyd. 1. Praga: Československý spisovatel, 1953, s. 442. cnb000508506. (cz.).
  6. Jan Nowakowski: Wstęp. W: Stanisław Wyspiański: Wesele. Wyd. II. Kraków: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, 1977, s. XIX–XX.
  7. Paniusie z mieszczańskiego Krakowa pluły jej pod nogi. „To ta małpa, co Rydla zbałamuciła” [online], Krowoderska.pl, 15 października 2021 [dostęp 2021-10-17] (pol.).
  8. Stanisław Wyspiański, [w:] Twórcy [online], Culture.pl [dostęp 2024-03-22].
  9. „Wesele” Wyspiańskiego z pogranicza snu i jawy. www.polskieradio.pl, 2016-03-16. [dostęp 2017-02-21]. (pol.).
  10. Wesele dramatem narodowym. fakty.interia.pl, 2010-01-18. [dostęp 2017-02-21]. (pol.).
  11. Fascynacja ludową obyczajowością w literaturze i sztuce okresu romantyzmu i Młodej Polski. naludowo.pl, 2013-10-22. [dostęp 2017-02-21]. (pol.).
  12. Jak mówi chłop z Bronowic? – stylizacja gwarowa w "Weselu" S. Wyspiańskiego. Fundacja Języka Polskiego, dr hab. Monika Kresa [dostęp 2022-12-18].
  13. Rafał Węgrzyniak, Encyklopedia „Wesela” Stanisława Wyspiańskiego, wyd. Teatr im. Juliusza Słowackiego w Krakowie, Kraków 2001, s. 146–148.
  14. Tadeusz Boy Żeleński: Plotka o Weselu Wyspiańskiego. wolnelektury.pl, Warszawa 1922. [dostęp 2017-05-25].
  15. Wesele. archiwum.nina.gov.pl. [dostęp 2017-05-25].
  16. Zmarł Czepiec z Wesela. W: Tadeusz Boy-Żeleński: O Krakowie. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1963, s. 415.
  17. Tadeusz Boy-Żeleński: Plotka o „Weselu” Wyspiańskiego.
  18. Wojciech Natanson: Stanisław Wyspiański. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1976, s. 26.
  19. a b Jarosław Cymerman. Róg huka po lesie. Lubelskie spektakle Teatru Wojska Polskiego. „Artes Humanae”. 2017 (2). s. 144. DOI: 10.17951/artes.2017.2.143. (pol.). 
  20. a b Henryk Grzybowski: Aleksander Barchacz – starosta kłodzki, polityk i kompozytor. W: XIII Almanach Ziemi Kłodzkiej. Krystyna Oniszczuk-Awiżeń (red.). Kłodzko: Oficyna Wydawnicza Brama, 2022, s. 78. ISBN 978-83-60549-57-5.
  21. red: Wesele, Teatr Wojska Polskiego, Premiera 29.11.1944. Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego. [dostęp 2021-11-30]. (pol.).
  22. Jan Kreczmar. Ze wspomnień [przedruk w programie Teatru im. Juliusza Osterwy w Lublinie pt. 15 lat lubelskiego teatru dramatycznego, 1959, s. 19]. „Kurier Lubelski”. 1959 (199/200), s. 19, 1959. Lublin: Teatr im. Juliusza Osterwy w Lublinie. 
  23. Wesele (1972). Nagrody. www.filmweb.pl. [dostęp 2017-02-21]. (pol.).
  24. Martin Scorsese Presents: Masterpieces of Polish Cinema – oficjalna strona projektu w języku angielskim. www.mspresents.com. [dostęp 2017-02-21]. (ang.).
  25. Wesele w bazie filmpolski.pl
  26. „Wesele” lekturą Narodowego Czytania 2017!
  27. Miejscowości uczestniczące w akcji.
  28. „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza lekturą Narodowego Czytania w 2016 roku.

Linki zewnętrzne

Pełny tekst: Wesela w Wikiźródłach Pobierz jako: EPUB  PDF  MOBI