.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Spanish. (November 2020) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Spanish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 5,024 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:Dialectos del aragonés]]; see its history for attribution.
You may also add the template ((Translated|es|Dialectos del aragonés)) to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
The Aragonese language has many regional dialects, which can be grouped by valley or larger comarca areas. The area where Aragonese is spoken has quite a rugged relief and is generally sparsely populated with many tracts and valleys pretty isolated from each other. In the literature about the language, the term dialect is ambiguous and can be used to refer to well-known valley varieties, such as cheso or ansotano. Aragonese speakers can be classified into four groups or main dialectal areas following Francho Nagore [es]: Western, Central, Eastern, and Southern. There is a centuries-old diglossia that has favored the lack of unitary awareness among Aragonese speakers; in areas where the language has been best preserved, Aragonese speakers often use local names for their dialect.
Classification proposals
The Four Dialects
The most accepted dialectal classification is the one by Francho Nagore, who classified Aragonese varieties into 4 groups: [1][2]
Western Aragonese
Central Aragonese
Eastern Aragonese
Southern Aragonese
For some, these groups are considered complex dialects and their internal variations, such as Cheso or Chistabino, would be regional variants. For others, the four groups are the constituent dialects of the Aragonese language and the variants that they include would be subdialects, spoken locally or regionally.
Others
Although the Nagore classification with four dialectal areas is the most widespread, other authors have proposed alternatives. For Chusé Raúl Usón and Chabier Tomás, there would be three historical dialects that correspond more or less to the three old Pyrenean counties:[3]
Fernando Sánchez proposed a classification that posits the existence of two great variants/dialects: Western and Eastern. These would also have more extreme subvarieties:[4]
Within the Western dialect: Ansotano (and in some ways, Cheso and Ayerbense), with extreme Western characteristics, related to the ancient Navarrese romance.
Within the Eastern dialect: Ribagorzano, with many traits close to Catalan.
The eastern area includes a large part of the historic County of Ribagorza, plus eastern parts of Sobrarbe, and has many features in common with Catalan, with increasing similarity as one moves east.
Some common features of the group are:
Latin plosive consonants become voiced between vowels: meligo (navel), caixigo (type of oak), forau (hole).
In participles, the voiced Latin -T- was later deleted, giving endings in -au, -iu: cantau, metiu (sung, put in).
There is a periphrastic past perfect as in modern Catalan: él/ell ba cantá/cantar (he sang).
Conservation of the adverbial pronoun i (< IBI).
Compared to the other dialects, more cases of evolution of the Latin endings -TY, -CE, -CI, -DE to -u, as in Catalan: peu (foot).
Latin plosive consonants are voiced between vowels, but with exceptions, such as gramito or espata. These exceptions might be related to the Gascon dialect.
Participles, have endings in -au, -iu.
The 1st and 2nd person plural pronouns are nos and bos.
Dative pronouns: li, lis.
Adverbial pronoun bi (< IBI), equivalent to French y, Catalan hi, etc.
Southern Aragonese
Southern dialects include Nevalese. They are the ones more influenced by the Spanish language, and in recent times most of them have lost all but a few of their Aragonese features, merging with the Spanish dialects spoken to the south of the area.
There are different degrees of similarities between variants:
Axial Pyrenees Valleys
The topography in the form of well-separated valleys has caused the Aragonese language to have evolved into a dialect or locally spoken language in each valley:
Valley
Aragonese Variant
Ansó
Ansotano
Hecho Valley
Cheso
Aragüés and Jasa
Aragüesino
Aísa
Aisino
Tena Valley
Tensino
Broto Valley
Bergotés
Ballibió
Aragonese of Ballibió
Bielsa
Belsetano
Gistaín Valley
Chistabino
Benasque Valley
Benasqués
Western and Eastern Poles
There is a distribution of differences between the East and the West, with boundaries that do not coincide, but some that appear mainly from Broto and Cotefablo to the Ribagorza and further, and others that are seen mainly from Tena and Cotefablo to Navarre.
References
^Nagore Laín, Francho (1989). "El aragonés hoy: Informe sobre la situación actual de la lengua aragonesa". Huesca: Publicazions d'O Consello d'A Fabla Aragonesa-Ibercaja.
^Nagore Laín, Francho (1989). "Gramática de la Lengua Aragonesa". Zaragoza: Mira Editores.
^Usón, Chusé Raúl. "Bellas consideracions sobre criterios en a estandarización de l'aragonés (en aragonés)". Instituto de Estudios Altoaragoneses.
^Sánchez, Fernando (2011). "Aproximación a la situación dialectal de l'aragonés (en aragonés)". ((cite journal)): Cite journal requires |journal= (help)