This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: "Judaeo-Aragonese" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2021)
Judaeo-Aragonese
RegionAragon
Extinctprobably Middle Ages
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone

Judaeo-Aragonese (Aragonese: Chodigo-Aragonés) was a Judaeo-Romance language, a Jewish language that was derived from Aragonese. It was used by Spanish Jews in north-central Spain from the mid-8th century to the 1492 Alhambra Decree, which expelled Jews from Spain. Later, it either merged with the various Judaeo-Spanish dialects or fell out of use because the far more influential Judaeo-Spanish.[citation needed]

While there are some scholars that believe that the language may have had some speakers until the Second World War,[citation needed] most scholars believe that it died out in the Middle Ages.[citation needed]

Along with Judaeo-Catalan, Judaeo-Aragonese shares a marked component of Judaeo-Greek.[1][unreliable fringe source?] It has been suggested that Judaeo-Catalan's influence on Judaeo-Aragonese was because of the influx of Judaeo-Catalan-speakers in the 14th century, especially after the 1391 pogroms.[2][unreliable fringe source?]

References

  1. ^ Wexler, Paul (1988). Three heirs to a Judeo-Latin legacy: Judeo-Ibero-Romance, Yiddish, and Rotwelsch. Wiesbaden: O. Harrassowitz. p. 8. ISBN 9783447028134.
  2. ^ Wexler, Paul (1988). Three heirs to a Judeo-Latin legacy: Judeo-Ibero-Romance, Yiddish, and Rotwelsch. Wiesbaden: O. Harrassowitz. p. 9. ISBN 9783447028134.
This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Aragonese. (November 2020) Click [show] for important translation instructions. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Aragonese Wikipedia article at [[:an:Chodigo-aragonés]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|an|Chodigo-aragonés)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.