This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Frainc-Comtou" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2010) (Learn how and when to remove this template message) This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (April 2023) (Learn how and when to remove this template message) .mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (May 2020) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 6,111 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Franc-comtois (langue)]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|fr|Franc-comtois (langue))) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation. (Learn how and when to remove this template message)
Native toFrance, Switzerland
RegionFranche-Comté, Canton of Jura, Bernese Jura
Native speakers
(undated figure of c. 1,000)
Early forms
Language codes
ISO 639-3
Linguasphere51-AAA-ja & 51-AAA-hc
Situation of Frainc-Comtou among the Oïl languages.

Frainc-Comtou (French: franc-comtois) is a Romance language of the langues d'oïl language family spoken in the Franche-Comté region of France and in the Canton of Jura and Bernese Jura in Switzerland.

Sample vocabulary

Word French Translation English Translation Usage Example French Translation English Translation
avoir meilleur temps avoir avantage à (faire d'une certaine façon) have/had better tu as meilleur temps d'y aller (par opposition à rester). tu ferais mieux d'y aller (plutôt que de rester) you’d better go
bon as in "avoir/faire bon chaud" - comfortably il fait bon chaud il fait agréablement chaud it’s comfortably warm
fin - wily il est pas bien fin il n’est pas très malin/futé he’s not very wily
frayer - to streak (window panes) ne fraye pas les vitres ! don’t streak the panes !
pépet/pépêt thick and lightly sticky cette crème est un peu pépêt. Ne cuis pas trop les patates, ça va devenir du pépet. (as for cream, dessert). Don't overcook the potatoes...
douillet - onctuous and lightly heavy to digest un dessert douillet
fier - sour un fruit fier, une pêche fière a sour peach
crû - cool, lightly damp and chilly il fait crû
dépiouler/dépieuler perdre ses aiguilles (sapin) drop their needles (as of firs) le sapin, y dépioule the fir is dropping their needles
cheni / chni tas de poussières, saletés après avoir balayé pile of dust, coarser dust (after sweeping the floor) ramasse le cheni !

avoir un cheni dans l'oeil

clean up / brush up the dust !
voir (adverbe) - (used superfluously, as a verbosity) viens voir l’eau! can you pass me the water!
viôce, viosse, viôsse, viausse - (used pejoratively especially for a cow, horse, or mule) nasty critter elle veut pas avancer cette viôce! this nasty critter doesn’t want to move!
récurer passer la serpillière to mop tu peux récurer la cuisine si tu veux you may mop in the kitchen if you like
s’oublier - to oversleep je me suis oublié I overslept
taper (au bout) - to take more from an end piece of food

(as of bread, saucisson…)

tape au bout ! have more !
beau (en parlant d’un enfant) sweet, nice (as of a child) tu peux ranger le pot d’eau, et tu seras beau! can you put the jug away, you’ll be so nice!
émichloquer to convolute, to make tortuous
rapondre raccorder link together Rapondre les bouts d'une courroie plate. raccorder les bouts d'une courroie plate Joint the ends of a flat drive belt.
raponce raccord joint Te fous pas les doigts dans la raponce de la courroie. Prends garde à tes doigts avec le raccord de la courroie. Careful with the belt joint.
au bout le bout l’un après l’autre/ les uns après les autres one after the other in a line
cornet sachet en plastique plastic bag
se gêner - to be timid
arquer marcher walk, proceed Je ne peux plus arquer Je ne peux plus marcher I cannot walk anymore
chouiner pleurer weep Arrête de chouiner Arrête de pleurer Stop crying / weeping / sobbing
cornet sac en plastique (à l'origine, un sac conique fait avec du papier journal sur les marchés). plastic bag (dans un magasin): vous voulez un cornet? Vous voulez un sac?
cru froid et humide cold and wet
daubot idiot, simplet stupid Il est un peu daubot Il est un peu idiot He's a bit dumb.
fier acide, amer sour Ce vin est fier Ce vin est acide This wine is sour.
clairer luire (verbe intransitif, alors que éclairer est transitif) luire T'as laissé clairer la lampe du sous-sol. Tu a laissé la lampe du sous-sol allumée You left the light on in the basement.
gaugé trempé drenched (un jour de pluie) J'ai marché dans l'herbe, je suis gaugé. J'ai marché dans l'herbe, je suis trempé. I walked in the grass, I'm drenched.
gauper habiller dress Elle est mal gaupée. Elle est mal habillée She's badly dressed.
grailler manger eat Y'a rien à grailler dans c'te baraque. Il n'y a rien à manger dans cette maison. There is nothing to eat in this house.
pê, pêute (prononcer pe comme le début de penaud) laid, laide ugly
pelle à cheni ramasse-poussière dustpan
treuiller boire drink
yoyoter dire des sornettes, dérailler (au sens d'être sénile). tell nonsense Elle a 102 ans, mais elle yoyote pas du tout. Elle a 102 ans, mais a encore toute sa tête.


See also


  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2022-05-24). "Oil". Glottolog. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Archived from the original on 2022-10-08. Retrieved 2022-10-07.