.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Dutch. (November 2012) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 964 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Dutch Wikipedia article at [[:nl:Nederlandse dialecten]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|nl|Nederlandse dialecten)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Dutch dialects are primarily the dialects that are both cognate with the Dutch language and are spoken in the same language area as the Dutch standard language. Dutch dialects are remarkably diverse and are found in the Netherlands and northern Belgium.

The province of Friesland is bilingual. The West Frisian language, distinct from Dutch, is spoken here along with standard Dutch and the Stadsfries dialect. A West Frisian standard language has also been developed.

First dichotomy

In the east, there is the Dutch Low Saxon language area: in Groningen, Drenthe, Overijssel, major parts of Gelderland, and parts of Flevoland, Friesland and Utrecht. The group is not Low Franconian and forms together with the Low Saxon variants in Germany the Low Saxon language.

Extension across the borders

Limburgish (Limburgish: Limburgs or Lèmburgs; Dutch: Limburgs) is spoken in Limburg (Belgium) as well as in Limburg (Netherlands) and extends across the German border. It is however not a Dutch dialect but a separate related language. The mixed dialect of Dutch-Limburgish unlike Limburgish proper does not typically extend into Germany beyond Selfkant.

Holland and the Randstad

In Holland, Hollandic is spoken, though the original forms of this dialect (which were heavily influenced by a West Frisian substratum and, from the 16th century on, by Brabantian dialects) are now relatively rare. The urban dialects of the Randstad, which are Hollandic dialects, do not diverge from standard Dutch very much, but there is a clear difference between the city dialects of Rotterdam, The Hague, Amsterdam or Utrecht.

Dutch dialects and their peripheries to the West (French Flemish) and to the East (Low Rhenish)
Dutch dialects and their peripheries to the West (French Flemish) and to the East (Low Rhenish)

In some rural Hollandic areas, more authentic Hollandic dialects are still being used, especially north of Amsterdam. Another group of dialects based on Hollandic is that spoken in the cities and larger towns of Friesland, where it partially displaced West Frisian in the 16th century and is known as Stadsfries ("Urban Frisian").

Minority languages

Germanic languages which have the status of official regional or minority language and are protected by the European Charter for Regional or Minority Languages in the Netherlands are Limburgish, Dutch Low Saxon and West Frisian.[1]

Limburgish receives protection by chapter 2 of the charter. In Belgium, where Limburgish is spoken as well, it does not receive such recognition or protection, because Belgium did not sign the charter. Limburgish has been influenced by the Ripuarian dialects like the Cologne dialect Kölsch, and has had a somewhat different development since the late Middle Ages.

Dutch Low Saxon also receives protection by chapter 2 of the charter. In some states of Germany, depending on the state, Low German receives protection by chapter 2 or 3.

West Frisian receives protection by chapter 3 of the charter. (West) Frisian evolved from the same West Germanic branch as Anglo-Saxon and Old Saxon and is less akin to Dutch.

Recent use

Dutch dialects and regional languages are not spoken as often as they used to be. Recent research by Geert Driessen shows that the use of dialects and regional languages among both Dutch adults and youth is in heavy decline. In 1995, 27 percent of the Dutch adult population spoke a dialect or regional language on a regular basis, while in 2011 this was no more than 11 percent. In 1995, 12 percent of the primary school aged children spoke a dialect or regional language, while in 2011 this had declined to 4 percent. Of the three officially recognized regional languages Limburgish is spoken most (in 2011 among adults 54%, among children 31%) and Dutch Low Saxon least (adults 15%, children 1%); West Frisian occupies a middle position (adults 44%, children 22%).[2] In Belgium, however, dialects are very much alive; many senior citizens there are unable to speak standard Dutch.[citation needed]


In Flanders, there are four main dialect groups:

Some of these dialects, especially West and East Flemish, have incorporated some French loanwords in everyday language. An example is fourchette in various forms (originally a French word meaning fork), instead of vork. Brussels is especially heavily influenced by French because roughly 85% of the inhabitants of Brussels speak French. The Limburgish in Belgium is closely related to Dutch Limburgish. An oddity of West Flemings (and to a lesser extent, East Flemings) is that, when they speak AN, their pronunciation of the "soft g" sound (the voiced velar fricative) is almost identical to that of the "h" sound (the voiced glottal fricative), thus, the words held (hero) and geld (money) sound nearly the same, except that the latter word has a 'y' /j/ sound embedded into the "soft g". When they speak their local dialect, however, their "g" is almost the "h" of the Algemeen Nederlands, and they do not pronounce the "h". Some Flemish dialects are so distinct that they might be considered as separate language variants, although the strong significance of language in Belgian politics would prevent the government from classifying them as such. West Flemish in particular has sometimes been considered a distinct variety. Dialect borders of these dialects do not correspond to present political boundaries, but reflect older, medieval divisions.

Minority languages, regional languages and dialects in the Benelux
Minority languages, regional languages and dialects in the Benelux

The Brabantian dialect group, for instance, also extends to much of the south of the Netherlands, and so does Limburgish. West Flemish is also spoken in Zeelandic Flanders (part of the Dutch province of Zeeland), and by older people in French Flanders (a small area that borders Belgium).

Non-European dialects, and daughter languages

Further reading


  1. ^ Council of Europe: Details of Treaty No.148: European Charter for Regional or Minority Languages, see Reservations and declarations
  2. ^ Driessen, Geert (2012). Ontwikkelingen in het gebruik van Fries, streektalen en dialecten in de periode 1995-2011 (PDF) (in Dutch). ITS, Radboud University Nijmegen. p. 3.