This article is written in American English, which has its own spelling conventions (color, defense, traveled) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
Dr. Strangelove was a Media and drama good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There may be suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. To use this banner, please see the full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article is within the scope of WikiProject United States, a collaborative effort to improve the coverage of topics relating to the United States of America on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the ongoing discussions.
This article is within the scope of WikiProject Library of Congress, a collaborative effort to improve the coverage of the Library of Congress on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Library of CongressWikipedia:WikiProject Library of CongressTemplate:WikiProject Library of CongressLibrary of Congress articles
This article is within the scope of WikiProject Comedy, a collaborative effort to improve the coverage of comedy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ComedyWikipedia:WikiProject ComedyTemplate:WikiProject ComedyComedy articles
This article is within the scope of WikiProject Cold War, a collaborative effort to improve the coverage of the Cold War on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Cold WarWikipedia:WikiProject Cold WarTemplate:WikiProject Cold WarCold War articles
This article is within the scope of WikiProject Anti-war, a collaborative effort to improve the coverage of the anti-war movement on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Anti-warWikipedia:WikiProject Anti-warTemplate:WikiProject Anti-warAnti-war articles
This article is within the scope of WikiProject Fictional characters, a collaborative effort to improve the coverage of fictional characters on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Fictional charactersWikipedia:WikiProject Fictional charactersTemplate:WikiProject Fictional charactersfictional character articles
Much is being made of the alleged "trick" pulled by Kubrick to dupe George C Scott into a "more outlandish performance than he was comfortable with".
This is from an early 2000s account written by veteran actor James Earl Jones. Jones appeared in the film as part of Major Kong's B-52 crew, and is only seen on-screen with that portion of the cast, and only on the bomber interior set.
Jones at no point appears on the same set as, or actin g alongside, Scott. Their characters never interact nor are aware of one another individually.
Scott, if 'tricked' as alleged by Jones almost forty years after the event, thus performed every single one of his character's scenes in a faultlessly comical or farcical manner, without once suspecting that the entire movie was a farcical comedy in actual fact.
Scott's character was named 'Buck Turgidson' and was senior to one named 'Jack D Ripper', acting alongside a noted comedic actor playing a character named 'Merkin D Muffley'. Scott did not realise this was a comedy? Or was simply aware of the farcical nature, but thought he would perform two differently-toned versions of the same farce?
If neither of those, then Scott would have been working with two different scripts, where character names would have to have been 'toned down' to fit in line with this supposed conspiracy.
I have modified the phrasing of this section, as it is believed to be fact by many (the story is regularly recounted in public forums as fact), when it is, at best, apocryphal, owing to the relationship of the source (actor Jones) to the subject (actor Scott) at the time these events occurred. 86.180.132.21 (talk) 03:27, 1 March 2024 (UTC)[reply]
Many articles on films include the country (in this case, the countries) of origin. Both U.S. and U.K. film authorities awarded honors to "Dr. Strangelove" as a film originating in THEIR country. The confusion over this is easily resolved by including "British-American" in the opening paragraph. I don't see what the problem is, and you don't see fit to explain what it is. Rontrigger (talk) 23:26, 12 April 2024 (UTC)[reply]
As per the relevant guidelines at WP:MOSFILM#Lead section: "If the nationality is singularly defined by reliable sources (e.g., being called an American film), identify it in the opening sentence. If the nationality is not singular, cover the different national interests later in the lead section".
AFI cited the film on two lists: the best American movies, and the funniest American films.
It was nominated for a BAFTA award as Best British Film.
The guidelines are only that--guidelines. They are not ironclad rules without exceptions. And clearly there is an unexpected problem here. The nationality is not singular, yet there is a seeming contradiction that should be explained before going further into the lead section.
What is wrong with a simple clarification in the opening sentence making it unneccessary to go to the Infobox? In fact, isn't it possible that someone might not think of consulting the Infobox? Rontrigger (talk) 01:15, 15 April 2024 (UTC)[reply]
I see no reason here to not follow the guideline. The issue with films involving multiple countries is that to frontload all the countries creates an uncommon label (like "Brazil-Canadian-Japanese") which does not indicate who did what. To avoid disputes about if a a film is American, British, or American-British, the point of the guideline is to instead unpack the multiple countries' involvement in fuller context than available in the opening sentence. Erik (talk | contrib) (ping me)17:54, 15 April 2024 (UTC)[reply]
Ordinarily I would agree. But in the opening paragraph the honors given by AFI identify "Dr. Strangelove" as an American film, while BAFTA actually nominated it for Best British Film. I think identifying the film immediately as "British-American" would resolve any confusion--especially since a reader might not think to check the Infobox and in any case shouldn't be forced to do so. Rontrigger (talk) 00:40, 16 April 2024 (UTC)[reply]