This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Japanese. (May 2020) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 2,739 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:フランダースの犬 (アニメ)]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|ja|フランダースの犬 (アニメ))) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Dog of Flanders
Cover art for Kodansha English Library book version of the TV series
フランダースの犬
(Furandāsu no Inu)
GenreDrama, Historical
Anime television series
Directed byYoshio Kuroda
Produced byJunzō Nakajima
Shigehito Takahashi
Takaji Matsudo
Written byHideo Rokushika
Isao Matsuki
Ryūzō Nakanishi
Music byTakeo Watanabe
StudioNippon Animation
Original networkFuji TV
Longman Video (1984)
Original run January 5, 1975 December 28, 1975
Episodes52
Anime film
The Dog of Flanders: The Movie
Directed byYoshio Kuroda
Produced byJunzō Nakajima
Written byMiho Maruo
Music byTarō Iwashiro
StudioNippon Animation
Licensed byGeneon USA
Released
  • 15 March 1997 (1997-03-15) (Japan)
  • 7 March 2000 (2000-03-07) (United States)
Runtime103 minutes
 Anime and manga portal

Dog of Flanders (フランダースの犬, Furandāsu no Inu) is a 1975 Japanese animated television series adaptation of Ouida's 1872 novel of the same name, produced by Nippon Animation. 52 episodes were produced.[1] A film version was released in 1997.

The series represents the bond between a boy and his ever so faithful dog living in 19th century north Holland. The emotional story shows the boy's struggles in life as his grandfather dies and leaves him with his dog. It shows how the hopes of becoming a great classical painter have been seemingly crushed by his grandfather's passing and the way he takes after that tragedy.

Production

The animators conducted extensive research on 19th century Flanders. Although it has to be said that a lot of features in the series are not Flemish but typically Dutch (the girl's hat and the tulips for example).[citation needed] The buildings depicted in the series were modeled after the Bokrijk open-air museum.[citation needed]. Although there have been some changes from the original story by Marie Louise de la Ramée, it has been faithful in keeping the storyline accurate.

Dog of Flanders aired on Fuji TV between January 5 and December 28, 1975. It was repeated daily in early mornings in 2012.

Film

A film, titled The Dog of Flanders: The Movie (劇場版 フランダースの犬, Gekijōban Furandāsu no Inu) was released in March 1997. It was distributed by Shochiku. It grossed ¥243,543,645 at the box office. The film was released on VHS in 1999 and later released on DVD in March 2000.

Cast

Voices for orphan children provided by Jessica Evans, Dylan Hart, Sophie Lechken, Alex Mandelberg, Bryce Papenbrook.

References in other media

The main opening theme song "Yoake-no Michi" (よあけのみち) has always been popular in Japan since the series' debut. It was featured in a daydream sequence in the live action adaptation of Nodame Cantabile, starring Juri Ueno and Hiroshi Tamaki, with the character of Nodame singing the song while taking a bath. It was also used in the anime adaptation of Re:Zero -Starting Life in Another World- as protagonist Subaru Natsuki's ringtone.[2]

See also

References

  1. ^ Crump, William D. (2019). Happy Holidays—Animated! A Worldwide Encyclopedia of Christmas, Hanukkah, Kwanzaa and New Year's Cartoons on Television and Film. McFarland & Co. p. 89. ISBN 9781476672939.
  2. ^ Tappei Nagatsuki [@nezumiironyanko] (7 August 2016). "谷村新司さんの「昴」とか、「戦場のメリークリスマス」とか、「スシ食いねェ!」とか、意見が激しく飛び交う中、最終的にスバルっぽいとのことから「よあけのみち」になりました! でも、決まったあとも色々と大変な苦労があったんだぜ! #rezeroneko" (Tweet) (in Japanese). Retrieved 8 August 2016 – via Twitter.