This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.
Rzeczpospolita, as it is currently exists, is really written from the perspective of use of the word as an endonym for the Polish State.
Therefore is should be coupled to the Name of Poland article as a sub-article. Apparently at least one editor disagrees with this rather non-controversial edit so it was reverted [1].
I not so much disagree with you as I don't understand what you actually mean. One article is about the word Polska (and its equivalents in various languages), while the other is about the word Rzeczpospolita. Yes, they are often used together and sometimes even interchangeably, but still they are not the same. These articles are alrady linked to each other through their "See also" sections, but each of them is a standalone article. In fact, Wikipedia doesn't really use a concept of "sub-article" (see: Wikipedia:Subpages #Articles do not have sub-pages (main namespace)). — Kpalion(talk)13:58, 4 April 2011 (UTC)
There's a main template used to expand concepts in a particular subject as a separate article, but to still provide a strong sense of reference or affinity to the original subject article. I firmly believe that the "Rzeczpospolita" article is further expansion and detail of the use of the term as an endonym for referencing the Polish State by polish speakers. Thus why not put the reference into the header of the article back to Name of Poland? I just don't see why not putting the reference there . . . Ajh1492 (talk) 16:44, 4 April 2011 (UTC)
I'm seeing some small, but productive, contributions on Browar Łomża and Łomża from two IPs in Northern New Jersey (Garfield). I left a thank you on the talk pages, but I'll be keeping an closer eye on the articles. Looking at the article history, there were IPs from the same range/same providers (Verizon and Cablevision) that contributed to Browar Łomża and Łomża and were in an edit war with BurgerSF in December 2010 over Warsaw. Not saying they are necessarily connected, but they have my attention. Ajh1492 (talk) 17:25, 4 April 2011 (UTC)
polish baptists
Gottfried ALF was one of the founders of the Adult-baptist movement 19th century Poland. Alf believed that the child baptism did not permit the individual to develop fully, and that sins acquired as an adult could be lifted by confession and baptism after realizing what the true definition of sin is. A narrative written in the U.S.A. bt Albert Wardin addresses his historical perspective to a degree. — Preceding unsigned comment added by One4gaia (talk • contribs) 12:09, 6 April 2011 (UTC)
Bit of translation help
I've been working on translating some biographies from the Polish wiki to English and I've run into the term "Korpus Paziów" a few times. From what I understand it is a form of military academy -- is this an appropriate translation? I believe it is supposed to indicate a specific institution, but for the life of me I can't figure out what. Thoughts? --Mûĸĸâĸûĸâĸû(blah?)02:27, 10 April 2011 (UTC)
I think it was actually a Russian institution. You may want to ask at the Russian board about them. I know I run into this term recently and couldn't dig out much, but I wasn't looking that hard. A Polish transliteration of the Russian name, I think, is Pażeskij Korpus. Direct translation would be the Courtier Corps but it could be quite off. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 06:19, 10 April 2011 (UTC)
I was just browsing the list of Polish Inventors , and can find no connection to the German national Otto von Guericke. While I've been helping make Wikipedia a better tool, I don't feel comfortable doing a deletion without posting here first.
Tom12ga (talk) 04:34, 11 April 2011 (UTC)
I've incorporated the generous comments provided on Białystok, but it is now at the point for a B-Class review prior to final fixup for GA-Review.
I know the references need to be in standard format, but that's a GA-level issue. Every key fact currently has a reference. Ajh1492 (talk) 00:43, 6 April 2011 (UTC)
SABMiller template showing up on Polish Beer articles
Is it me or does the template seem really confusing? Template:SABMiller . . . Is it trying (and failing) to boil the ocean? Is it about SABMiller breweries or about SABMiller brands? Why is a museum listed? Could use some extra opinions on the talk page. Ajh1492 (talk) 01:00, 12 April 2011 (UTC)
I've noticed that the article on Józef Wybicki is a Good Article on Polish Wikipedia pl:Józef Wybicki with a ton of information on him, while on English wikipedia it strains the definition of a stub. I've got too much on my plate currently, but if someone is looking to do some translatin' and expandin'...Volunteer Marek (talk) 07:07, 25 March 2011 (UTC)
I finished expanding the article up to the point I think it is a GA (and I just nominated it). Needs some photos, though, and I am out of time for the wiki stuff for the next few days. If anybody feels like adding some photos, that would be nifty. A prose copyediting and any review comments wouldn't go amiss, neither. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 05:01, 9 April 2011 (UTC)
Ok, the pages and redirects under this general title are a complete mess:
"Boleslaw" redirects to "Boleslav", which then points the reader to Boleslav (given name) which lists only 2 "Boleslav"s (the Czech actor, the Czech poet), 9 "Bolesław"s and 2 "Boleslaw"s. The "Boleslav" disambiguation page is otherwise a list of places named ... well, 3 are named "Bolesław" (see comment below) and 2 are "Boleslav"
"Bolesław" on the other hand redirects to "Boleslaus" and lists a whole bunch of "Boleslaus" but no places (under any of the versions). Three of the people listed are red links so ignore those for now. Out of the other, the three Czech rulers do indeed have their article titles under "Boleslaus", as they probably should. The Polish rulers however tend to have their articles under "Bolesław". There are some exceptions to this ... which appear to be due to the very confusion that these redirects and disambig pages are creating. Specifically the "of Mazovia" Boleslaws.
As far as these two "of Mazovia" guys go, from what I can see is that English sources use "Boleslaw of Mazovia" (30 gbook hits, [2]. Including "of Mazovia" should more or less screen out non-English works) rather than "Boleslaus of Mazovia" (3 gbook hits, 2 of which may not even be primarily in English [3]). So I've moved these guys - this also streamlines the usage with other Polish rulers of the same name.
But I'm still at a loss as what to do with the various disambiguation pages. My general sense is that for Polish rulers/places English sources (and of course Polish ones) generally use "Bolesław" or "Boleslaw" but with respect to Czech/Bohemian rulers it's usually "Boleslaus" - though I should probably check the second contention. Any ideas?Volunteer Marek (talk) 19:52, 15 April 2011 (UTC)
You may want to post links to our discussion on Czech and Slovakian noticeboards/projects (see WP:RN for links). I do think that combining them all into one makes sense, with sections on different spellings. PS. I'd avoid listing non-rulers. There are likely hundreds if not more of notable Boleslaws, and the name is not more notable then Piotr, Marek, Radek, Tymek, or any other. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 20:17, 15 April 2011 (UTC)
Lesser Poland
I have been working on the Lesser Poland article for some time, adding more and more information. The article already looks good, but it still needs some improvements. Help is welcome, perhaps some time in the future we can make it a Good Article. Tymek (talk) 05:29, 16 April 2011 (UTC)
Does "Project Poland Newsroom" sound like a better word order? Just thinking out loud, not expressing a personal preference. PЄTЄRS J V ►TALK22:10, 14 April 2011 (UTC)
Prose improvement requested (GA reviewer request at Paweł Jasienica)
Hopefully one of our native English speakers can take a look at Paweł Jasienica, which I nominated at GA. The only thing that stands between this article and GA is prose improvement, something that I cannot help out further with. Hopefully somebody can help out with this rather short article about an interesting person in modern Polish history. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 02:39, 19 April 2011 (UTC)
I did a bit of work at the top of the article. I think it would be helpful to provide translations of all the titles of his listed works into English to provide a better sense for his body of work. PЄTЄRS J V ►TALK03:05, 19 April 2011 (UTC)
I was working my way through the orphan articles and there are a helluva lot of heraldry articles on the list. Can anything be done to reorganize them so they don't show up on the orphan list. Is there some template that can be generated to show some categorization? Ajh1492 (talk) 00:52, 19 April 2011 (UTC)
Building the template first would provide some organization, then the notable bearers can be attached to the proper article. It will probable clean up a lot of the orphaned biography articles also. Anyone interested in volunteering, I've got a pretty full plate right now. Ajh1492 (talk) 13:12, 19 April 2011 (UTC)
I have a feeling that it may have been me who put the orphan tag on all those articles while stub sorting (but I don't remember for sure)... so I'm happy to create a navbox to de-orphan them all if you haven't already done it. SeveroTC15:26, 19 April 2011 (UTC)
Can we demote all the stub village articles from Mid to Low Importance in the WPP Assessment Tag?
Can we demote all the stub village articles from Mid to Low importance in the WPP Assessment tag? I don't think every village in Poland is of Mid importance. Ajh1492 (talk) 01:01, 19 April 2011 (UTC)
I raised it as a point of discussion to see (a) if there is consensus on the priority demotion and (b) if a bot can be set up to perform the action. Ajh1492 (talk) 13:08, 19 April 2011 (UTC)
B-class review request: Marek Sobieski (1628–1652)
Seems referenced and comprehensive, but in need of prose c/e. I'll try to do so soon, at which point I'll likely pass it as B-class. Note that on en wiki, unlike on pl wiki, ref tags folow the stop instead of preceeding it, so .<ref>ref</ref> not <ref>ref</ref>. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 21:36, 18 April 2011 (UTC)
I took a look at it and fixed the stop/ref thing. Btw, anyone (since we have Kmicic here, who I think was actually there) know much about the Battle of Szklow? En wiki says it was a Russian victory, pl wiki says it was a Lithuanian victory, they give completely different number for participants, this source [4] also says it was a Radziwill win and also suggests that the confusion stems from the fact that Radziwill lost a different battle (Battle of Shepelevichy) shortly after. And of course Sienkiewicz tells us that it was a big disaster for the Lithuanians where the whole Lauda regiment cut wiped out and IIRC the Bilewicz patriarch died. Just noticed it.Volunteer Marek (talk) 04:10, 19 April 2011 (UTC)
I've expanded the Szepielewicze article with some refs. I will look at Shklow later, I note that the article was rewritten and changed a while ago with Russian sources. As there seems to be a contradiction, I think we should restore the old content, reference it, merge it with the Russian view, and show that there are conflicting sources/historigraphies about the event. I think it may be as simple as the fact that the battle was inconclusive, and both sides claimed victory... --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 16:50, 19 April 2011 (UTC)
Thanks for help aboust this article. I have added some more information. I think now that article should be promoted into B-Class article. Kmicic (talk) 11:34, 23 April 2011 (UTC)
Need reference for 1821 Prussian repressive customs duty for Kingdom of Poland goods
Anyone run into a reference and background on - 1821 Prussia unilaterally introduced repressively high customs duties for transit of Polish and Lithuanian goods through its territory
Piotr Stefan Wandycz's The lands of partitioned Poland, 1795-1918, available (in part) on Google books, has a lot of background and may actually have something on the 1821 Prussian customs though I didn't see anything during my brief skim. Start around page 68 or so. --Mûĸĸâĸûĸâĸû(blah?)04:47, 20 April 2011 (UTC)
I presume you mean duties for Congress Poland's goods
[5] suggests there was a tariff law of 1818 that was simplified in 1821
also this may indicate it was not Poland's good only but all foreign
finally, this is even more informative, but as a snippet view only, so: "In the meantime, however, relations between Prussia and Russia begun to grow worse. Berlin, partly as it would appear under pressure from agrarian interests, imposed a series of customs duties in which St. Petersburg saw a breach of the treaty of 1818. Apart from this, the rising large-scale industries in Poland and in Russia had difficulty in competing with the Prussian products which flooded the country. If we bear in mind that the prohibition of imports, or at least the raising of high tariff walls, was at that time customary in post-war Europe, we shall understand the motives which prompted St. Petersburg, in December, 1821, to denounce the treaty of 1818. The Czar's ukaze of March, 1822, issued in this connection, led the Berlin government to commence a tariff war against Russia. The new state of affairs affected East Prussia most nearly. All the calculations based on the expected growth of the province's trade were doomed to disappointment. So likewise was the expectation. So, likewise, was the expectation of profit from the export of Russian corn, since just at that time England (and other countries after her) closed their frontiers by high protective duties. The tonnage of shipping belonging to East..." (you can read Google snippets, it's just a matter of practice and a little luck). There may be more on Google Books, I just run out of time. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 16:28, 20 April 2011 (UTC)
Image display problem
In the History of the Polish–Lithuanian Commonwealth (1648–1764) the first image in the first Commonwealth-Saxony personal union section (labeled "Lutherans executed at Thorn...") is no longer displaying on any of my two computers. Firefox shows a small vertical line, Internet Explorer a red x. May be someone can tell me what may be causing this, or where to go for help. Orczar (talk) 12:56, 21 April 2011 (UTC)
This kind of absurdity remained for almost five months. Go wiki...
The things you find on wiki:
[6]Even continued Polish occupation will not allow Poland to extend her territorial sovereignty to include the territory of the Free City of Danzig, since she does not exercise unimpeded, uninterrupted and undisputed sovereignty.The community of nations is obliged to refuse to acknowledge the Polish acts and measures of incorporation.
should have just moved it down to the In Fiction section. Anyone ever ask the folks in Sapotskin where they wanted to be after WWII? They even wrote a letter to Moscow in 1945 to Uncle Joe - you can ask them how they liked their Siberian "vacation" for their letter writing effort. Ajh1492 (talk) 17:45, 26 April 2011 (UTC)
Sometimes, assessment is done by people who have a bias towards a certain subject, and will confuse importance with quality. A while ago I downgraded several A-class Poland articles, for example (we don't have an A-class review, hence we cannot have A-class articles, unless they have been properly reviewed by other projects). Similarly, occasionally a "fake" FA or GA rating will be given, but I think those are quickly caught by FA/GA monitors. Another common error is start-class articles still listed as stubs, but that's another issue. Perhaps I should now look into getting a list of articles assessed as stubs on talk but without a stub template present in the article? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 18:11, 18 April 2011 (UTC)
How about a list of tagged articles that are orphans and another one of those that do not have an assigned priority? Ajh1492 (talk) 18:45, 18 April 2011 (UTC)
I meant to say, good work on this. I have been playing around with some tracking cats on other templates lately but hadn't yet put the 2 and 2 together to apply it here. Regarding stubs, I do a fair bit of stub sorting so if you notice an areas which seem to be missing, let me know and I will handle it at WP:WSS. I will also look into creating lists of Stub-Class Poland-related articles without Poland-related stub templates and articles with Poland-related stub-templates not categorised as Stub-Class articles. I've got the lists up on AWB but it struggles to handle lists of that length so easily... so I might have to start again with it... we'll see. SeveroTC20:10, 18 April 2011 (UTC)
Done them, here they are: /Stub-class without stub tags, /Stub-tagged but not stub-class. First one around 4,000 articles, second one around 19,000 articles. SeveroTC20:55, 18 April 2011 (UTC)
It is a wee tad paranoid, and commented such. Aren't there more pressing issues to be dealt with on EN:WP? It's those edit butterflies who flit from one article to the next changing a word here or there, but never actually slogging through translating or writing an article. They're like the Lilies of the Field. Go do something useful like translating an article or writing one from scratch. Ajh1492 (talk) 18:19, 26 April 2011 (UTC)
I'm trying to get the article name of a factual, NPOV name. There's an open move request on the talk page. The article for the river that is part of the Vistula drainage area, the river we are talking about, is 'Bug River in Encyclopedia Britannica.
EB QUOTE:Bug River, Ukrainian Zakhidnyy Buh (“Western Bug”), Bug River, Ukr. tributary of the Vistula River, rising in western Ukraine on the slopes of the Volyn-Podolsk Upland in Lviv oblast (province).
Western Bug is the Ukrainian name, not the English name. I am saying to MOVE the article to Bug River and have Western Bug as a redirect. If we're talking about the River in Ukraine that flows into the Black Sea, the Encyclopedia Britannica refers to that as Southern Buh (EB:Southern Buh). We could use some additional discussion on the talk page. Ajh1492 (talk) 20:07, 8 May 2011 (UTC)
In addition, I went through all the articles linking to all the redirects and such - what a mess. The links were all mixed up and I ended up reading through a LOT of articles trying to research which river they should be correctly referencing. Articles on Cossacks, Romanian/Moldovan history, and 1792 battles related to the Partition of Poland were incorrectly referencing the WRONG river. I REALLY think we should be using the Britannica naming convention (it will help to clean up the mess and eliminate some wikipedia-created confusion on the internet - since everyone seems to be doing wholesale mirrors of EN:WP):
Bug River, (Ukrainian: Zakhidnyy Buh (“Western Bug”)), for the river that is a tributary of the Vistula. KEEP Western Bug as a redirect.
Southern Buh, (Ukrainian: Pivdennyy Buh, Russian: Yuzhny Bug, Yuzhny also spelled Iuzhnyi, also called Polish: Boh), for the river that drains into the Black Sea. KEEP Southern Bug as a redirect even though sources don't really support it.
That's my 2 cents. I'm NOT pushing a POV, I'm trying to push a NPOV that maps to English references. Ajh1492 (talk) 23:52, 8 May 2011 (UTC)
Google hits are questionable since a significant number of them are just mirrors of Wikipedia. If we screen the mirrors out we get results like:
On 8 May 2011, Did you know? was updated with a fact from the article Władysław Raginis, which you created or substantially expanded. The fact was ... that Captain Władysław Raginis is known as a modern Leonidas for facing Nazi German forces which outnumbered the Poles 40:1 at the Battle of Wizna? You are welcome to check how many hits the article got while on the front page (here's how, quick check) and add it to DYKSTATS if it got over 5,000. If you know of another interesting fact from a recently created article, then please suggest it on the Did you know? talk page.
The previous A class review was inconclusive, and suffered from a lack of input. I really hope to get the article to A class soon, and therefore if you'd like to comment on the current review (here) then please do so. The A class criteria, of which there are only five, can be found here. Even if you only look at one aspect, that would be great. Thanks, Grandiose(me, talk, contribs) 16:26, 13 May 2011 (UTC)
Hi all, I am reviewing the city of Białystok for GA status and it needs sourcing - this has been removed and I wondered if anyone thought it sourceable and notable? Old-country heritage and all that? If anyone does and can source it, great. If folks think not notable then no big deal. My knowledge of the subject matter is minimal. Casliber (talk·contribs) 00:26, 15 May 2011 (UTC)
Dpecowicz1952 (talk·contribs) has created this a while ago. His first edit was a valid translation of ćwikła from pl wiki, but this is more problematic. First, is it notable? Second, is it real? I tried googling the name - no gbooks hits; reference - no hits. Could this be a hoax? I am tempted to prod it. Thoughts? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 17:23, 24 May 2011 (UTC)
The article is probably too short for a DYK, I should note, because it was half as long a few months ago (before I "took a meat-axe to it" according to one editor).
It would be wonderful to find more references on aid to Solidarity, particularly from Polish-language sources ( especially now that Google translate and other services are available to English-only readers). I wrote quickly, reworking material from existing articles, and I may have made serious chronological blunders with Solidarity's history (e.g., did Solidarity come after the 21 demands?).
I cannot find a reference to an honor awarded to SDUSA#Carl Gershman, when I looked at WP's list of Polish government honors, which makes me wonder if the NED is correct in its translation.
At a website associated with a David Hacker, there is a statement that SDUSA devoted half of its offices to pro-Solidarity support in the early 1980s. He also states that a few expelled persons from Solidarity were housed temporarily with SDUSA or its members. If anybody can find a reliable, preferably independent source on any such activity, it would interest me (and I trust our readers).
Volunteer Marek has properly capitalized of Solidarity in several articles. Thanks to all!
Several editors have already accused me of biases, so I would appreciate your scrutiny. (I am fallible, and my knowledge of this organization is 20 years old and second hand.)
I've hesitated in making more substantial changes to the article (mostly just moving stuff around) because of the "expansion/restructuring" tag and because I didn't want to run into bunch of edit conflicts. Unfortunately now I'm quite busy - but I'll try do find some stuff on this. I don't know that much about the SDUSA but the support for Solidarity by the AFL-CIO was a pretty big deal back then.Volunteer Marek (talk) 17:07, 31 May 2011 (UTC)
The SDUSA members were careful to avoid conflicts of interest, but imho it's clear that acting individually (with approval of superiors or the AFL-CIO Board) they were the main movers in the AFL-CIO to support Solidarity (in practice). To me, I like to hear that Americna labor told Muskie to go jump in the lake if he thought that his opinion was more valuable than Walesa's. I think that the heroism of A. Philip Randolph and Bayard Rustin are also worth telling, for everyone to hear, just like the story of the Warsaw Uprisings. But that's the biased opinion of somebody who thinks anti-communism is a good thing! Kiefer.Wolfowitz17:39, 31 May 2011 (UTC)
Update: The article/hook seems to have been accepted by a few editors on DYK. (Another editor however just questioned the inclusion of biographical material in the article, on DYK, which might sink the nomination ...) Kiefer.Wolfowitz12:00, 2 June 2011 (UTC)
Katyn massacre articele, which deals with the murder of 22,000 Poles, is rated top-importance by WikiProject Poland. About 800,000 Jews were murdered at Treblinka, which, according to Timothy Snyder, is the site where the greatest number of Polish citizens were murdered or killed of all World War II locations. [10] Yet Treblinka extermination camp article is rated low-importance. Such inexplicable ratings in ethnically sensitive areas should be reconsidered. Orczar (talk) 14:56, 3 June 2011 (UTC)
Good catch, I raised it to 'high'. N.b. the original assessment was done by an anon user who, I'm guessing, was probably just following the assessment made by the other projects.Volunteer Marek (talk) 16:51, 3 June 2011 (UTC)
It's come to my attention that we have a number of ways in which Polish railway stations are titled on Wikipedia. Now, there isn't a central naming convention on how railway station articles should be named. There are some at national levels and I would like to find some concensus on what we are using.
I've counted seven ways an article is marked as a railway station (to disambiguate from the place it is in). These are: (railway station), railway station, (PKP station), (SKM stop), (Warsaw Metro), station, Station and nothing. The majority are with (PKP station) but these were mostly created by a single user five years ago.
My opinion is that we should adopt a similar approach. The problem I see is that (PKP station) in particular assumes knowledge of who or what PKP are. Now my guess is that we all know who PKP are, but the majority of readers will not so it is better to use the perfectly good generic English-language alternative. In addition, PKP may be confusing because trains operated by other companies than PKP use PKP-owned stations.
I think it is fine to leave the Warsaw Metro articles as they are.
The SKM stop articles should be merged with the PKP station articles where they are the same station. SKM is not a closed system like the Warsaw Metro so for me there is no problem calling the remaining SKM stops railway station.
I don't know what we should do with articles of "Centralny"/"Głowny" stations.
Yep, there's certainly a right old mess here. I basically agree with all of the above suggestions. Regarding the centralny/główny ones, I would just leave the names untranslated, unless there's a widely used or particularly helpful translation for a particular station. (But if we're going to translate them, then I wouldn't use semi-translations like Warsaw Centralna - should be either "Warsaw Central" or "Warszawa Centralna".)--Kotniski (talk) 11:40, 31 May 2011 (UTC)
There's another question on whether to translate Warszawa to Warsaw in station names or not, and then the second part of the name also... - we have Warszawa Gdańska but Warsaw Śródmieście, Warsaw Centralna, Warsaw Głowna, Warsaw Wschodnia Osobowa... SeveroTC11:45, 31 May 2011 (UTC)
Loooking at some stations in other countries, I'm seeing names left untranslated (e.g. München Hauptbahnhof (not Munich anything), various Railway stations in Rome with "Roma" rather than "Rome", so I guess we could stick with Warszawa and the original Polish names.--Kotniski (talk) 16:01, 31 May 2011 (UTC)
Could change the articles to the following - Warsaw Centralna (rail station) . . . so we don't get caught up in a nomenclature discussion. Technically they could either be a Railroad or Railway station. A rail-based corporate entity could be a Railway or a Railroad - so I wouldn't use the UK as the only solution.
A train station, also called a railway station (mainly British Commonwealth) or railroad station (mainly US), and often shortened to just station
The metro stations should move to Słodowiec (metro station)
SKM (Gdansk, Warsaw, etc.) is just an operator on the rail network and should be converted to rail stations.
And don't use Warsaw Gdansk as an example ... I'm working my way around the ring railroad.
As the categorisation tree is Category:Railway stations in the United States and "railway stations" is used throughout I don't see a big issue about using "railway station". The closed systems (such as Warsaw Metro and Warszawska Kolej Dojazdowa - maybe some others, I don't know - where the operator owns and operates the line) seem to be treated a bit different on Wikipedia and usually are disambiguated with (Foo Metro) - I don't see why the Polish ones should be any different? SeveroTC15:30, 31 May 2011 (UTC)
I agree with you - but one question: you say a mixture of German and UK styles with the German style tending to be Böblingen station - what circumstances would we name a station Foo station rather than Foo railway station? SeveroTC06:09, 1 June 2011 (UTC)
I meant to say, all Polish railway station should have a full name in their native language (like in Germany) with the city in Polish, augmented by the phrase railway station (like in England), with no parentheses. Please remember, "Kraków Główny railway station" is ten times more popular in search than "Kraków Główny station". However, the phrase "station" can also be used for other types of mass transit if need be. — Krakowski (talk) 23:38, 1 June 2011 (UTC)
I don't have a problem keeping the separate Warsaw Metro designation. I do think the WKD designation isn't necessary, we should keep the station names generic as possible and link them to the rail line(s) they serve. I did a sampling of PL:WP and it looks like the format is Warszawa Centralna (railway station) followed closely by Warszawa Centralna (station). My vote is for the latter since it's shorter in length. I think it would be better to have the parentheses. Ajh1492 (talk) 01:34, 1 June 2011 (UTC)
No other countries seem to use parentheses in this way - normally just putting station or railway station so I don't think that it is better to have parentheses. SeveroTC06:09, 1 June 2011 (UTC)
Okay then, so far I think we have:
Foo railway station for all normal (including SKM and WKD) railway stations (where Foo is the name in Polish e.g. Warszawa Centralna, Kraków Główny etc). Terms such as "Warszawa Centralna" and "Kraków Główny" have much higher hits than full- or semi-English language equivalents so qualify as the common name.
Foo (Warsaw Metro) for Warsaw Metro stations (again, Foo is the name in Polish, so Świętokrzyska (Warsaw Metro) rather than Holy Cross (Warsaw Metro).
I now propose the following:
We ignore the prospect of tram stops being notable for articles. A tram, trolleybus or bus stop next to a station is worth a mention in the article, but I don't think it should alter the article's name.
For mixed railway stations and Warsaw Metro stations, we use Foo station where Foo is the name of the railway station (e.g. Warszawa Gdańska station) as single article for both unless the article grows to big per WP:LENGTH and it is deemed most suitable to split the article in this way.
For places which have connected railway and PKS bus/coach stations (e.g. Warszawa Zachodnia), we could either make one article (Warszawa Zachodnia station) or have two (Warszawa Zachodnia railway station and Warszawa Zachodnia coach station). I'm not so such about this kind of example but I can see some of the same logic as mixed metro and railway stations i.e. having one article until the article is too long.
That all seems eminently sensible. If no-one's got any better suggestions, then I'd certainly be in favour of standardizing in accordance with this proposal. --Kotniski (talk) 11:02, 2 June 2011 (UTC)
I agree, it provides reasonable length of article names. Is the format Foo (Warsaw Metro) for Warsaw Metro stations still within the proposal? Ajh1492 (talk) 11:51, 2 June 2011 (UTC)
Yes, but only because the majority of other systems use the same format (see Category:Rapid transit stations), although there are some notable exceptions, namely: Athens, Amsterdam and Bucharest (Foo metro station) and London (Foo tube station). I think with Warsaw Metro, Foo metro station would also be perfectly acceptable - maybe even better? SeveroTC12:41, 2 June 2011 (UTC)
3RR on Treblinka extermination camp - some mentoring needed of an editor
Could use an intervention and someone to mentor an editor. I had to 3RR Hoops gsa about 4 reverts in the span of less than an hour on Treblinka extermination camp. He deleted the entire in-progress "lowlights" (I refuse to call it highlights) on the timeline for Treblinka. I've started to coax this article back towards FA status - where it should be based on the subject matter. My interest is the relationship to the liquidation of the Bialystok Ghetto (and the rest of Podlaskie). Anyone want to take Hoops gsa under their wing? Ajh1492 (talk) 22:30, 6 June 2011 (UTC)
I'm afraid I can't help with the mentoring, but I'd like to point out that Hoops gza's four reverts were consecutive, which under WP:3RR means they count as a single revert. Good luck getting the article back to FA status. — Malik Shabazz Talk/Stalk22:57, 6 June 2011 (UTC)
I did nominate two articles to the list, but I did also review two articles that were on the list, so I did my part to offset my "GAN footprint". Ajh1492 (talk) 23:12, 9 June 2011 (UTC)
You contributed to the article, and did the B-Class review so you can't. I'm hoping someone steps forward. Ajh1492 (talk) 18:10, 10 June 2011 (UTC)
Białystok now GA
An Extra special thank-you to everyone who contributed to getting Białystok to GA. Six months ago it was a C-class article in need of editing, now it is well over the GA line and really close to FA! Ajh1492 (talk) 05:08, 10 June 2011 (UTC)
Hmmm, I think the History section still needs some work. Right now it reads:
In the second half of the 18th century the ownership of the city was inherited by Field Crown Hetman Jan Klemens Branicki.[1] It was he who transformed the palace built by his father into the magnificent residence of a great noble.[9][10]
At the end of the 19th century, the majority of the city's population was Jewish. According to Russian census of 1897, out of the total population of 66,000, Jews constituted 41,900 (so around 63% percent).[11] This heritage can be viewed on the Jewish Heritage Trail in Bialystok.[12]
From the very beginning, the Nazis pursued a ruthless policy of pillage and removal of the non-German population during World War II. The 56,000 Jewish residents of the town were confined in a ghetto.[13]
It skips from "second half of the 18th century" right to "end of the 19th century". What happened to the partitions? In fact, it doesn't even tell you which partition it was part of.
It then skips right to "From the very beginning, the Nazis..." Whoa. Where did these Nazis come from all of sudden? What happened to WWI and interwar Poland? The "from the very beginning" doesn't make sense unless you mention what the beginning is supposed to refer to. Probably should say we're talking WWII and Nazi occupation (rather than Soviet occupation, which it was under until 1941). This basically looks like an awkward copy/paste from a different article.Volunteer Marek (talk) 05:37, 15 June 2011 (UTC)
You need to look at the child article for the additional detail (History of Białystok) - the see tag is at the top of the history section. It's hard to cramp a couple of hundred years of history into a few paragraphs - need to balance covered detail but maintain a reasonable article length. Ajh1492 (talk) 17:27, 15 June 2011 (UTC)
Should diacritics be encouraged or discouraged in article's titles?
I made my comments on the review page, I really think the article would have benefited from a number of prior reviews than just jumping to the FA-review. I think the article has flow and sourcing problems. Ajh1492 (talk) 19:05, 20 June 2011 (UTC)
The terms for Classical Music in Poland
Hi fellow editors. Can someone please let me know the difference between "Klasyka" music and "Muzyka poważna"? They are both translated as "Classical". This will help me provide correct information in an article I write about Związek Producentów Audio Video. Best regards. --Muhandes (talk) 14:20, 16 June 2011 (UTC)
Hello. Both terms mean "classical music" in Polish. The difference is that "muzyka poważna" means literally "serious music". - Darwinek (talk) 15:18, 16 June 2011 (UTC)
Thanks, but then I don't understand this. There are different thresholds for "Klasyka" and "Muzyka poważna". Though I now see the second actually refers to "Muzyka poważna - popularna", is this for something like Operatic pop or Popular Classics?
Seems to be a habit, I AFD's the article. Don't know if it rises to a level of notability, if it does, then the page REALLY needs more detail, even if it is just a filled in infobox. Ajh1492 (talk) 18:47, 20 June 2011 (UTC)
A new article, just created by me Soviet Raid on Sto¸pce. Help is appreciated, as is still needs some improvements. Perhaps we could make it a DYK? Tymek (talk) 15:23, 21 June 2011 (UTC)
Thank you for creating this interesting article. I think it is mostly DYK ready, and I'll nominate it shortly after you've addressed the requested citation issues. Some advice for your future edits:
Please don't hesitate to add a reference after every sentence, when making potentially controversial claims. The main section on the raid was poorly referenced and I've added citation needed tags. Once you address this, you can nominate the article for a DYK.
Please use named references to limit the number of code in the article [12]
Please add language icon (((pl icon)) giving (in Polish)) when using references in different languages, and retrieve date information
Thanks Piotrus for the advice, you are always so helpful. I have always had a problem with Polish diacritics, it is my computer that is giving me hell. Tymek (talk) 19:25, 21 June 2011 (UTC)
I think Augustów Canal is ready for a B-Class review. Constructive critiques are encouraged, the plan is to take it to GA in the near future. Thanks in advance! Ajh1492 (talk) 02:25, 22 June 2011 (UTC)
I'm opposing both - the Manchester United RM isn't applicable - all teams in Ekstraklasa do not use KP in their name - none of them actually do. And it's definitely not applicable to Jagiellonia Białystok. Ajh1492 (talk) 17:38, 5 July 2011 (UTC)
there's more content, but I need to finish with properly applying the sourcing before it gets added to the article. So the construction restart will get properly sourced. I just wanted to push the article out the door to get the ball rolling. It's currently enough for a DKY, not ready for a B-Class at this time. Augustow Canal is my priority to get to B-Class. Ajh1492 (talk) 19:29, 24 June 2011 (UTC)
Need to transfer the image of Waldemar Magunia from DE:WP to WikiMedia Commons but there's a block on it
[16]? Could someone with better German language skills please check on the concerns and transfer the image to WC so it can be added to the EN:WP page. Thanks! Ajh1492 (talk) 18:11, 6 July 2011 (UTC)
As for the Raid on Stolpce, I have been trying to find more information and more sources. Alas, I have not been successful. Tymek (talk) 13:55, 13 July 2011 (UTC)
Photos from Zydowski Instytut Historyczny made available
I just noticed this [17] - looks like quite a large number of photographs from WWII. They're saying that these can be used freely for educational use which I think would qualify here (I think it would qualify for en.wiki, not sure about Commons, will ask there too).Volunteer Marek (talk) 17:24, 13 July 2011 (UTC)
There's several photos from Bialystok, I'll have to look again for Podlaskie. I checked the copyright/free use thing. Because it's restricted to "educational purposes only" the photos cannot be uploaded to Commons. For en.wiki this is also a bit of a problem, but I think this release can help to justify a "fair use" usage in the relevant articles, though with some limitations - so for example it might be harder to justify the use of the Bialystok photos in the general Bialystok article, except perhaps in the WWII section. It would be more appropriate in the History of Bialystok and the Bialystok Ghetto articles.Volunteer Marek (talk) 21:28, 13 July 2011 (UTC)
That permission, AFAIK, is NOT enough for Wikipedia, since educational-only is a similar restriction to non-commercial, which we do not accept. See commons:Commons:Licensing/Justifications. Now, writing a letter asking them to consider using a proper free license compatible with Wikipedia would be great. See below. PS. Of course, they may not in fact own copyright for many of those photos, just claim it - it is common with such institutions. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 16:13, 14 July 2011 (UTC)
Actually, I did write them a letter, though about a different set of images (that's how I saw this one). So far no reply. As to the actual copyright status... from what I understand, if these photos were published in Poland somewhere by someone else before 1994, and that person did not indicate a clear copyright then they're available for free use. Since many of them come from the Ringelblum archive this is a very likely case. However, since they DO claim copyright, what you'd have to show is where these photos were actually published first (like find the actual book or album). This might be doable for some of them.Volunteer Marek (talk) 17:13, 14 July 2011 (UTC)