Messinese
Missinìsi
Parlato inItalia
RegioniSicilia
(Provincia di Messina)
Locutori
Totalecirca 600.000 in provincia di Messina
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Italiche
  Romanze
   Siciliano
Codici di classificazione
ISO 639-1Dialetti italiani meridionali estremi.svg
Glottologmess1247 (EN)
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1
Tutti i cristiàni nàsciunu libbiri e nta stissa manèra ill'autri pi dignità e diritti. Iḍḍi hànnu ognunu u sò ciriveḍḍu mi rraggiùnunu e hannu a càmpari unu cull'autru comu si fussiru fràti da stissa matri.

Il dialetto messinese[1] (parrata missinisa in siciliano) è una variante diatopica della lingua siciliana parlata nel territorio di Messina e in parte della sua città metropolitana.

Caratteristiche

[modifica | modifica wikitesto]

Il messinese è una variante della lingua siciliana, e ha delle peculiarità specifiche che lo distinguono dagli altri dialetti dell'isola:

Fonetica

[modifica | modifica wikitesto]

Anche nel dialetto messinese sono presenti alcune caratteristiche tipiche del siciliano, più alcune peculiarità dialettali condivise con il dialetto reggino:

Lessico

[modifica | modifica wikitesto]

Alcune parole tipiche del dialetto messinese (con indicata la forma più comune in siciliano)[2]:


Espressioni

[modifica | modifica wikitesto]

Esempi di lingua scritta

[modifica | modifica wikitesto]

U Patrinostru

[modifica | modifica wikitesto]
Patri nostru chi si nto cielu,
mi si santificassi u to nomi,
mi venissi u to regnu,
mi si facissi a to vuluntà
comi nto cielu, così nta terra.
Dannillu oggi u nostru pani quotidianu,
e piddùnani i nostri piccati
comu nujautri i piddunamu e nostri nimici.
E non ni lassari càdiri nta tintazzioni
ma libbiranni du mali.

Verbo Essere (Essiri/Jessiri)

[modifica | modifica wikitesto]

Indicativo

Presente Perfetto Imperfetto
[4] sugnu fui era
Tu fusti eri
Iḍḍu-Iḍḍa è/jè/jesti fu era
Nujautri[5] semu fummu èrumu
Vujautri siti fustu eru/eravati/èruvu
Iḍḍi su/sunnu furu/foru èrunu

Condizionale (in uso solo presso la provincia di Messina)

Presente Passato
sarìa fussi
Tu sarìi fussi
Iḍḍu-Iḍḍa sarìa fussi
Nujautri sarìumu fùssimu
Vujautri sarìstu/sarìuvu fùssivu
Iḍḍi sarìunu fùssiru

Note

[modifica | modifica wikitesto]
  1. ^ Riconoscendo l'arbitrarietà delle definizioni, nella nomenclatura delle voci viene usato il termine "lingua" in accordo alle norme ISO 639-1, 639-2 o 639-3. Negli altri casi, viene usato il termine "dialetto".
  2. ^ Alcune di queste parole sono presenti anche in altri dialetti siciliani
  3. ^ I messinesi sono chiamati con l'epiteto ingiurioso buddaci, per significare che sono chiacchieroni, o che prendono tutto per oro colato
  4. ^ Nella frazione di Giampilieri Superiore, la prima persona singolare anziché essere come nel resto della città, è Jùa.
  5. ^ A Patti, la prima persona plurale è Natri. A Santa Teresa di Riva, Taormina e dintorni, la prima persona plurale è Niautri e la seconda è Viautri

Bibliografia

[modifica | modifica wikitesto]

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]