Ancient Meitei literature (Old Manipuri literature) | |
---|---|
Stylistic origins | Meitei culture of Ancient Kangleipak (early Manipur) |
Cultural origins | Meitei culture of Ancient Kangleipak (early Manipur) |
Subgenres | |
Epic cycles of incarnations | |
Related genres | |
Ancient Meitei literature, also termed as Old Manipuri literature, is literature written in the Ancient Meitei language (Old Manipuri language) from the earliest texts until the time of King Pamheiba (Meitei for 'Garib Niwaj') of Kangleipak (Meitei for 'Manipur'). All the ancient Meitei literary works are written in the traditional Meitei script.[1][2][3][4] The ancient Meitei language texts, written in Meitei script, are conventionally termed as "the Puyas".[5][6][7][8]
Many of the ancient Meitei literary works need transliteration and translation, as the language used is often "obscure and unintelligible" to the modern Meitei (modern Manipuri).[9]
"The beginning of this old Manipuri literature (as in the case of Newari) may go back to 1500 years, or even 2000 years, from now."[10][11][12]
—Suniti Kumar Chatterji, Padma Vibhushan awardee Indian scholar
Ougri (Meitei: ꯑꯧꯒ꯭ꯔꯤ), an ancient Meitei language ritualistic musical work, was composed during the 1st century CE, and was sung mostly for the "destruction and ruination and also for prosperity" of the ancient Meitei society in Ancient Kangleipak (early Manipur).[13][14] Many scholars commented that this musical work existed even before the beginning of the Common Era.[15]
The Poireiton Khunthok is a 3rd century ancient Meitei language literary work, which is a narrative of a historical colonisation of the valley by a group of people, led by Poireiton, in an area between the Langgol Hills and the Koubru mountains.[a][16][17]
The Khencho (Meitei: ꯈꯦꯟꯆꯣ), another ancient Meitei language poetry work, was composed before the wake of the 7th century CE.[18][19][20]
Traditionally attributed to be written by Akoijam Tombi[21] (also called Akoijam Tomboy[22]), during the reign of Meitei King Khongtekcha Yoiremba in c. 763 CE,[22][21][23] the Panthoibi Khonggul (Ancient Meitei: Panthoipi Khongkul, romanized: /pān-thoi-pī khōng-kūl/ ; Meitei: ꯄꯥꯟꯊꯣꯢꯕꯤ ꯈꯣꯡꯒꯨꯜ, romanized: pān-thoi-bī khōng-gūl, lit. 'in quest of Panthoibi[24] or "Panthoibi's footprint"[25]'), often misspelled as the Panthoibi Khongul, narrates the adventure of lady Panthoipi (Old Manipuri for 'Panthoibi') to unite with her ultimate lover Nongpok Ningthou (Meitei for 'Sovereign of the East'),[26][27] by leaving her former husband's house.[28][24][25][26]
In 1100 CE, the Loyumba Shinyen (Meitei: ꯂꯣꯌꯨꯝꯄ ꯁꯤꯟꯌꯦꯟ, romanized: Loyumpa Shinyen), an ancient Meitei language written constitution was finalised and regulated under the patronage of Meitei King Loiyumba (Loyumba) (1074 CE-1112 CE) of the Ancient Kangleipak (early Manipur). It was a formal declaration of the proto-constitution which was first drafted in 429 CE by Meitei King Naophangba.[29][30]
The following is a list of a few of the notable literary works of ancient Meitei literature, set in Meitei alphabetical order:
Ancient Meitei language literary work(s)[b] | Romanisation | Literal meaning(s) / literal translation(s) | Note(s) (if any) | Reference(s) |
---|---|---|---|---|
ꯀꯨꯝꯗꯝꯁꯩ | Kumdamsei | the song that ushers in a new season | ritual song, philosophical and moral teachings, Meitei mythology | [31] |
ꯁꯜꯀꯥꯎ | Salkao | male ox | records of 7 fights of well grown bulls owned by elite people | [32] |
ꯁꯅꯥ ꯂꯝꯑꯣꯛ | Sana Lamok | royal welcome | hymns | [33] |
ꯁꯅꯥꯃꯍꯤ ꯂꯥꯏꯍꯨꯏ | Sanamahi Laihui | religious work | [34] | |
ꯂꯥꯏꯁ꯭ꯔꯥ ꯐꯝ | Laisra Pham | a treatise on administration and social conduct | [35][36] | |
ꯂꯥꯏꯔꯦꯝꯃ ꯄꯥꯎꯁꯥ | Lairemma Paosa | religious song, religious poem, Meitei mythology | [37] | |
ꯂꯥꯡꯀꯣꯜ ꯆꯤꯡꯀꯣꯏꯄ / ꯂꯥꯡꯒꯣꯜ ꯆꯤꯡꯒꯣꯏꯕ | Langkol Chingkoipa / Langgol Chinggoiba | account of Langgol hills | description of the extensive Langgol hills with praise | [38] |
ꯂꯩꯊꯛ ꯂꯩꯈꯥꯔꯣꯟ | Leithak Leikharon | scripture, Meitei mythology | [39] | |
ꯂꯩꯔꯣꯟ | Leiron | account of flowers | rhythmic and musical descriptions of 100 flowers and orchids known to ancient Meitei people | [40] |
ꯂꯣꯌꯨꯝꯕ ꯁꯤꯟꯌꯦꯟ | Loyumba Sinyen | Constitution | [41] | |
ꯂꯧꯇꯥ ꯏꯁꯩ | Louta Eesei | hymns, prayer to deities for bountiful blessings to agriculture | [42] | |
ꯂꯪꯃꯥꯏꯂꯣꯟ | Langmailon | ritual song, hero worship | [43] | |
ꯃꯩ | Mei | fire | hymns, ditty to the fire god | [44] |
ꯃꯣꯏꯔꯥꯡ ꯅꯤꯡꯊꯧꯔꯣꯜ ꯂꯝꯕꯨꯕ | Moirang Ningthourol Lambuba | royal chronicle | [45] | |
ꯄꯥꯟꯊꯣꯏꯕꯤ ꯅꯥꯍꯩꯔꯣꯜ | Panthoibi Naheirol | grande passion, love supramundane | [46] | |
ꯄꯥꯟꯊꯣꯏꯄꯤ ꯈꯣꯡꯀꯨꯜ / ꯄꯥꯟꯊꯣꯏꯕꯤ ꯈꯣꯡꯒꯨꯜ | Panthoipi Khongkul / Panthoibi Khonggul | scripture, Meitei mythology | [47] | |
ꯄꯥꯈꯪꯕ ꯂꯥꯏꯍꯨꯏ | Pakhangba Laihui | religious work | [48] | |
ꯄꯥꯈꯪꯕ ꯂꯥꯡꯌꯦꯟꯁꯩ | Pakhangba Langyensei | ritual song, coronation ceremonial poetry, philosophical riddles | [49] | |
ꯄꯣꯏꯔꯩꯇꯣꯟ ꯈꯨꯟꯊꯣꯛ | Poireiton Khunthok | story of an ancient civilization | [50][51] | |
ꯅꯥꯎꯊꯤꯡꯈꯣꯡ ꯐꯝꯕꯥꯜ ꯀꯥꯕ | Naothingkhong Phambal Kaba | historical tragedy | [52] | |
ꯅꯤꯡꯊꯧꯔꯣꯜ ꯂꯝꯕꯨꯕ | Ningthourol Lambuba | royal chronicle | [53] | |
ꯅꯨꯃꯤꯠ ꯀꯥꯞꯄ | Numit Kappa | the shooting down of the sun | heroism, Meitei mythology | [54] |
ꯅꯨꯡꯄꯥꯟ ꯄꯣꯟꯄꯤ ꯂꯨꯋꯥꯎꯄ | Nungpan Ponpi Luwaopa | love supramundane epic, Meitei mythology | [55] | |
ꯅꯣꯡꯁꯥꯕ ꯂꯥꯏꯍꯨꯏ | Nongsaba Laihui | religious work | [56] | |
ꯅꯣꯡꯂꯥꯎ ꯏꯁꯩ | Nonglao Eesei | hymns (sung during severe drought) | [57] | |
ꯅꯣꯡꯃꯥꯏꯆꯤꯡ ꯆꯤꯡꯀꯣꯏꯄ / ꯅꯣꯡꯃꯥꯏꯖꯤꯡ ꯆꯤꯡꯒꯣꯏꯕ | Nongmaiching Chingkoipa / Nongmaijing Chinggoiba | account of Nongmaiching mountains | description of a number of cliffs, slopes and adjacent locations in the Nongmaiching Ching | [58] |
ꯆꯥꯗꯥ ꯂꯥꯏꯍꯨꯏ | Chada Laihui | royal chronicle | [59][60] | |
ꯆꯥꯏꯅꯔꯣꯜ | Chainarol | an account of combats | collection of 27 stories of bellicosity among the clan dynasties | [61] |
ꯆꯦꯡꯂꯩꯔꯣꯟ | Chengleiron | narrative of the Chenglei clan | heroic legend of Chenglei King Chingjen Naran Panganba | [62] |
ꯇꯨꯇꯦꯡꯂꯣꯟ | Tutenglon | dredging the channels of rivers | heroic saga of two Meitei royal brothers | [63] |
ꯇꯣꯔꯩꯔꯣꯜ ꯂꯝꯕꯨꯕ | Toreirol Lambuba | account of toponyms of places in riverbanks | [64] | |
ꯈꯨꯃꯟ ꯀꯪꯂꯩꯔꯣꯜ | Khuman Kangleirol | royal chronicle of Khuman dynasty | [65] | |
ꯈꯦꯟꯆꯣ | Khencho | religious song, religious poem | [66] | |
ꯈꯣꯡꯆꯣꯝꯅꯨꯄꯤ ꯅꯣꯡꯀꯥꯂꯣꯜ | Khongchomnupi Nongkalol | tragedy, comedy, Meitei mythology | [67][68] | |
ꯊꯋꯥꯟꯊꯥꯕ ꯍꯤꯔꯥꯟ | Thawanthaba Hiran | historical tragedy of crime passionnel | [69] | |
ꯊꯥꯔꯣꯟ | Tharon | lore of months | poetic account of the twelve lunar months of a year | [70] |
ꯌꯥꯀꯩꯕꯥ | Yakeiba | ritual song | [71] | |
ꯌꯥꯀꯩꯔꯣꯟ | Yakeiron | poem collection | [72] | |
ꯌꯦꯟꯂꯣꯟ | Yenlon | account of herbs | rhythmic description of 66 herbs used by the Meiteis, in delicacies and medicine | [73] |
ꯍꯤꯖꯟ ꯍꯤꯔꯥꯎ | Hijan Hirao | narrative poem | [74] | |
ꯐꯧꯀꯧꯔꯣꯟ | Phoukouron | hymns, prayer to goddess of crops (Phouoibi) | [75] | |
ꯑꯄꯣꯛꯂꯣꯟ | Apoklon | hymns | [76] | |
ꯑꯅꯣꯏꯔꯣꯜ | Anoirol | religious song, religious poem, Meitei mythology | [77] | |
ꯑꯍꯣꯡꯂꯣꯟ | Ahonglon | ritual song | [78] | |
ꯑꯧꯒ꯭ꯔꯤ | Ougri | religious song, religious poem | [79] | |
Many scholars and writers, including but not limited to M. Chandra Singh,[80] Ningthoukhongjam Khelchandra[81] and O. Bogheswor,[82] have dedicated their long lives in the translations, literary adaptations and restorations of ancient Meitei literary works. The contributions of these group of people make the new generations of readers aware of the essence and values of the old literature. In addition to them, the Manipuri Sahitya Parishad published books of old literature along with the modern versions.[83][84]
The Civil Services Examination (CSE), conducted by the Union Public Service Commission (UPSC), for the recruitment of the bureaucrat civil services of the Government of India, offers its aspirant candidates across the entire country an optional subject of Meitei literature (Manipuri literature), in which the "Old Manipuri Literature" is an integral part of it.[85][86]
The literary works of ancient Meitei literature that are in the syllabus are: (1) O. Bhogeswar Singh (Ed.) : Numit Kappa (2) M. Gourachandra Singh (Ed.) : Thawanthaba Hiran (3) N. Khelchandra Singh (Ed.) : Naothingkhong Phambal Kaba (4) M. Chandra Singh (Ed.) : Panthoibi Khonggul[85][86]