Meitei | |
---|---|
Manipuri (Meiteilon, Meetei, Meeteilon) | |
ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ • মৈতৈলোন • Meiteilon | |
![]() "Meitei Lon" written in Meitei script | |
Native to | Manipur, Assam and Tripura |
Region | India, Bangladesh and Myanmar |
Ethnicity | Meitei people |
Native speakers | 1.8 million (2003–2011)[1] |
Early forms | |
Dialects | Standard Meitei, Chakpa (also called Loi) and Meitei Pangal (Muslim dialect)[2] |
| |
Official status | |
Official language in | ![]() |
Recognised minority language in | |
Regulated by | Directorate of Language Planning and Implementation (DLPI), Government of Manipur |
Development body | |
Language codes | |
ISO 639-2 | mni |
ISO 639-3 | Either:mni – Manipuriomp – Old Manipuri |
Glottolog | mani1292 Manipurimeit1246 Meitei (standard dialect)loii1241 Loi (Chakpa dialect)pang1284 Pangal (Muslim dialect) |
![]() Regions where Meitei is native, majority, official and educational language
Regions where Meitei is indigenous and educational language but not official
Regions where Meitei is not indigenous and official but educational
Regions where Meitei is considered indigenous but not official and educational
Regions with significant Meitei speaking minorities | |
Language event(s) | |
---|---|
Meitei language movements for | |
Scheduled language status | Meitei scheduled language movement (successful) |
Indian classical language status | Meitei classical language movement (ongoing in Manipur) |
Associate official language status | Meitei associate official language movement (ongoing in Assam) |
Linguistic purism | Meitei linguistic purism movement (ongoing in Manipur) |
Part of a series on | |
---|---|
| |
Constitutionally recognised languages of India | |
Category | |
22 Official Languages of the Indian Republic | |
Related | |
Meitei (/ˈmeɪteɪ/; ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ; মৈতৈলোন্, romanised: "Meiteilon"),[8] officially known as Manipuri (/ˌmænɪˈpʊəri/, /mʌ-/; ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ; মণিপুরী),[9] is a Tibeto-Burman language of northeast India. It is the official language and the lingua franca of Manipur as well as one of the 22 official languages of the Indian Republic, included in the 8th Schedule to the Indian Constitution.[10] Native to the Meitei people, it is spoken by around 1.8 million people, predominantly in the state of Manipur, but also by smaller communities in the rest of the country and in parts of neighbouring Myanmar and Bangladesh. It was used as a court language in the historic Manipur Kingdom.
Meitei language is the most widely spoken Tibeto-Burman language of India and the most spoken indigenous language of northeast India after Assamese and Bengali.[11][12] There are 1.76 million Meitei speakers in India according to the 2011 census. The majority of these, or 1.52 million, are found in the state of Manipur, where they represent just over half of its population. There are smaller communities in neighbouring Indian states, such as Assam (168,000), Tripura (24,000), Nagaland (9,500), and elsewhere in the country (37,500).[13] Additionally, there are around 200,000 L2 speakers.[citation needed] The language is also spoken by smaller groups in neighbouring Myanmar[14] and Bangladesh.[1] Meitei is not endangered: its status has been assessed as safe in Ethnologue (where it is assigned to EGIDS level 2 "provincial language"),[1] but is considered vulnerable in UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger.[15]
In the Indian subcontinent, a command over Meitei language, alongside Sanskrit, Tamil, Telugu, Oriya, Persian, or Arabic, is highly appreciated and respected for learning dances (most significantly Indian Classical Dances) as dancers could have the tools of these languages to go into the primary material texts.[16]
"The beginning of this old Manipuri literature (as in the case of Newari) may go back to 1500 years, or even 2000 years, from now."[17][18][19]
—Suniti Kumar Chatterji, Padma Vibhushan awardee Indian scholar
Meitei language has been in existence since 2000 years back till present times, preserving a classical cultural heritage of literature.[20][21]
The Ougri (ꯑꯧꯒ꯭ꯔꯤ) is an ancient Meitei ritualistic musical composition which dated back to the 1st century CE. It was used mostly in the religious ceremonies of the early Meitei society and the coronation ceremonies of rulers in Ancient Kangleipak (early Manipur).[22][23] Many scholars are of the opinion that this ritual song existed even before the beginning of the Common Era.[24]
In the 3rd century CE, Poireiton Khunthok (ꯄꯣꯏꯔꯩꯇꯣꯟ ꯈꯨꯟꯊꯣꯛ), an ancient Meitei literary narrative work, about a legendary establishment of a colony in the Imphal Valley, under the leadership of Poireiton, was composed. The "Report on the Archaeological studies in Manipur Bulletin No. 1" affirmed the antiquity of this literary work.[25][26]
The Khencho (ꯈꯦꯟꯆꯣ) is another ancient Meitei poetry work, which was composed at least before the beginning of 7th century CE.[27] It is noted to be "quite obscure and entirely unintelligible" to the present-day generations of people but still it is an integral part of the Lai Haraoba festival.[28]
According to the "Report on the Archaeological Studies in Manipur, Bulletin No-1", a Meitei language copper plate inscription was found to be dated back to the 7th-8th century CE. It is one of the most well preserved ancient Meitei language epigraphic records.[29] It was inscribed during the reign of Meitei King Khongtekcha (763-773 CE). It was discovered by scholar W. Yumjao from Phayeng village in the east of Imphal in the year 1935 CE.[30][31][32]
In c. 763 CE, Akoijam Tombi (also called Akoijam Tomboy[33]) composed the Panthoibi Khonggul (Ancient Meitei: ꯄꯥꯟꯊꯣꯏꯄꯤ ꯈꯣꯡꯀꯨꯜ, Panthoipi Khongkul), also termed as the Panthoibi Khongul, an ancient Meitei language narrative text of the romantic adventures of deified Meitei princess Panthoibi.[33][34][35]
In 1100 CE, the Loyumba Shinyen (Ancient Meitei: ꯂꯣꯌꯨꯝꯄ ꯁꯤꯟꯌꯦꯟ, Loyumpa Sinyen), a written constitution was finalised and enacted by Meitei King Loiyumba (Loyumba) (1074 CE-1112 CE), as a formal edict of the "proto-constitution" which was first drafted in 429 CE by his ancestor ruler, Meitei King Naophangba.[36][37]
Main article: Meitei language in Bangladesh |
The population of Meitei speakers (Manipuris) are found in four districts, namely Sylhet District, Moulvibazar District, Sunamganj District and Habiganj District of the Sylhet Division of Bangladesh. In early times, there were Meitei speaking population in Dhaka, Mymensingh and Comilla also.[38]
There are thirteen villages in Sylhet District, which are Amborkhana (Nongthombam Leikai in Meitei language), Nayabazar, Shibgonj, Goaipara, Kewapara, Sagordighirpar (Pukhri Mapan in Meitei language), Baghbari, Laladighipar (Sapam Leikai in Meitei language), Lamabazar (Leichom Leikai in Meitei language), Doxingach, Rajbari (Konung Leikai in Meitei language), Brojonath Tila (Meitei people refer to it as Brajanath Leikai but earlier it was known as Narasingh Tila) and Noyabazar (Sylhet P.S.) among others.[38]
Moulvibazar District has twenty-eight Meitei populated settlements, which are Photiguli, Goalbari, Naldhari, Boroiloli (Kulaura P.S.), Ramnagar, Khaspur, Balishira (Shrimongol P.S.), Gouranagar, Puthadhor, Chotodhamai, Patharia, Gourangabil (Borolekha P.S.), Madhobpur, Chaiciri (Nongthombam Leikai in Meitei language), Homerjan, Majhergaon, Shangaon (Hamom Khul in Meitei language), Haqtiarkhola, Shripiire, Bhandarigaon, Chitlia, Noyapattan, Ganganagar, Bhanubil, Katabil Tateygaon (Mange Makhong Khul in Meitei language), Mongolpur (Haobam Leikai in Meitei language), Konagoan (Kamalgonj P.S.), among others.[38]
Habigonj District (Chunarghat P.S.) had four Meitei settlement areas, which are Gaborkhula, Abadgaon, Shibnagar and Dudhpatil.[38]
Sunamgonj District (Chatak P.S.) has three Meitei populated settlements, which are Nayanpur, Lakhat and Ratanpur.[38]
Further information: Barak Valley § Languages, and Meitei associate official language movement |
Meitei language is the third most widely spoken language, after Bengali and Hindi, in the Barak Valley region of Assam state of India.[39]
The Indian state of Manipur has the largest Meitei speaking population among all its geographical distribution. Native to as well as predominantly spoken in the state, Meitei language is the official language of the Government of Manipur as well as the lingua franca of the different communities living in Manipur.[40]
According to Ethnologue, Meitei language is also spoken in Dimapur, Kohima, Peren and Phek of Nagaland.[2]
Myanmar has significant Meitei speaking population in Kachin state, Yangon Region, Sagaing Region, Shan state, Ayeyarwady Region, among others.[41]
According to the Ethnologue, in India, Meitei language is used as a second language (L2) by the various Naga ethnic groups and Kuki-Chin ethnic groups, including Aimol, Anal, Chiru, Chothe, Gangte, Hmar, Inpui, Kharam, Koireng, Kom, Lamkang, Mao, Maram, Monsang, Moyon, Purum, Tarao, Thadou (Chin people), Thangal Naga peoples.[2]
The Ethnologue also reports that Meitei language in Bangladesh is used as a second language (L2) by the Bishnupriya people.[2]
According to the Ethnologue, the alternative names of Meitei language are Kathe, Kathi, Manipuri, Meetei, Meeteilon, Meiteilon, Meiteiron, Meithe, Meithei, Menipuri, Mitei, Mithe, Ponna.[2]
The name Meitei or its alternate spelling Meithei is preferred by many native speakers of Meitei over Manipuri.[42] The term is derived from the Meitei word for the language Meitheirón (Meithei + -lon 'language', pronounced /mə́i.təi.lón/).[42][43] Meithei may be a compound from mí 'man' + they 'separate'.[42] This term is used by most Western linguistic scholarship.[42] Meitei scholars use the term Meit(h)ei when writing in English and the term Meitheirón when writing in Meitei.[42] Chelliah (2015: 89) notes that the Meitei spelling has replaced the earlier Meithei spelling.[44]
The language (and people) is also referred to by the loconym Manipuri.[42] The term is derived from the name of the state of Manipur.[42] Manipuri is the official name of the language for the Indian government and is used by government institutions and non-Meitei authors.[42] The term Manipuri is also used to refer to the different languages of Manipur and to the people.[42] Additionally, Manipuri, being a loconym, can refer to anything pertaining to the Manipur state.
Speakers of Meitei language are known as "Kathe" by the Burmese people, "Moglie" or "Mekhlee" by the people of Cachar, Assam (Kacharis and Assamese) and "Cassay" by the Shan people and the other peoples living in the east of the Ningthee River (or Khyendwen River). "Ponna" is the Burmese term used to refer to the Meiteis living inside Burma.[45]
The Meitei language exhibits a degree of regional variation; however, in recent years the broadening of communication, as well as intermarriage, has caused the dialectal differences to become relatively insignificant. The only exceptions to this occurrence are the speech differences of the dialects found in Tripura, Bangladesh and Myanmar.[46] The exact number of dialects of Meitei is unknown.[47]
The three main dialects of Meitei are: Meitei proper, Loi and Pangal. Differences between these dialects are primarily characterised by the extensions of new sounds and tonal shifts. Meitei proper is considered to be the standard variety—and is viewed as more dynamic than the other two dialects.[48] The brief table below compares some words in these three dialects:[49]
Standard Meitei | Loi | Pangal | English translation |
---|---|---|---|
chaaba | chaapa | chaaba | to eat |
kappa | kapma | kappa | to weep |
saabiba | saapipa | saabiba | to make |
thamba | thampa | thamba | to put |
chuppiba | chuppipa | chuppiba | to kiss |
Devi (2002)[50] compares the Imphal, Andro, Koutruk, and Kakching dialects of Meitei.
Further information: Meitei language movement § Scheduled language movement, Meitei classical language movement, and Meitei associate official language movement |
See also: Languages with official status in India |
Meitei is the sole official language of the Government of Manipur. It is used for all official purposes, except for some interstate cases. Meitei is included among the languages that are part of the Eighth Schedule to the Constitution of India, thus granting it the status of a "scheduled language".[51][40]
In 2021, there were changes to the Manipur Official Language Act by the Government of Manipur as follows:
"Manipuri Language" means Meeteilon written in Meetei Mayek and spoken by the majority of Manipur population: Provided that the concurrent use of Bengali Script and Meetei Mayek shall be allowed in addition to English language, for a period upto 10(ten) years from the date of commencement of this Act.
Further information: Manipur State Constitution Act 1947 |
Meitei language was the court language of the historic Manipur Kingdom (Meeteileipak),[53][54] and was declared as such in the kingdom's 1947 Constitution, before it merged into the Indian Republic.[55]
Further information: Sahitya Akademi Award for Meitei, Sahitya Akademi Translation Prize for Meitei, and Yuva Puraskar for Meitei |
With nearly two dozen dailies and a good deal of periodicals,[b] and more than 1000 ancient and medieval texts, written in Meitei Mayek (Manipuri script),[56] Meitei language was recognised by the National Sahitya Akademi of New Delhi, as one of the major advanced Indian literary languages in 1972, long before it was recognised as a constitutionally scheduled language in 1992. The National Sahitya Academy bestow multiple annual awards for the promotion, recognition of the language and its literature.[57][58]
Further information: Meitei scheduled language movement and Seventy-first Amendment of the Constitution of India |
BE it enacted by Parliament in the Forty-third Year of the Republic of India as follows:-
1. Short title.-This Act may be called the Constitution (Seventy-first Amendment) Act, 1992.
2. Amendment of Eighth Schedule. In the Eighth Schedule to the Constitution,-
(a) existing entry 7 shall be re-numbered as entry 8, and before entry 8 as so re-numbered, the entry "7. Konkani." shall be inserted;
(b) existing entry 8 shall be re-numbered as entry 10, and before entry 10 as so re-numbered, the entry "9. Manipuri." shall be inserted;
(c) existing entries 9 to 15 shall be re-numbered as entries 12 to 18 respectively, and before entry 12 as so re-numbered, the entry "11. Nepali." shall be inserted.
The Meitei language has been recognised (under the name Manipuri) by the Indian Union and was included in the list of scheduled languages (included in the 8th schedule by the 71st amendment of the constitution in 1992).[60][61] The day of the inclusion of Meitei language in the Eighth Schedule to the Constitution of India and making it one of the official languages of the Indian Republic is annually commemorated as Meitei Language Day (also called Manipuri Language Day) on 20 August.[62][63]
In the modern era, several Meitei language movements have been in existence, including the linguistic purism movement, scheduled language movement, classical language movement, associate official language movement. There is a proposal for the language to be granted the elite status of "Classical Languages of India".[64][65][66] Besides, it is also proposed to be recognised as an "associate official language" of the Government of Assam. According to Leishemba Sanajaoba, the present titular king of Manipur and a Member of Parliament, Rajya Sabha from Manipur state, by recognising Meitei as an associate official language of Assam, the identity, history, culture and tradition of Manipuris residing in Assam could be able to get protected and preserved.[67][68][69]
Further information: Prime Minister's Office (India) and Prime Minister of India |
Meitei language is selected as one of the 11 Indian languages, out of the 22 official languages of the Indian Republic, to be made available in the official website of the Indian Prime Minister's Office.[70]
Meitei language is selected as one of the 14 Indian languages, out of the 22 official languages of the Indian Republic, to be made available in the Press Information Bureau (PIB) by the Ministry of Information and Broadcasting of the Government of India (GOI). The Meitei language versions of the press releases are presently available in Bengali script, but there is plan of changing the script into Meitei script (Manipuri script) in due course of time.[71][72]
Meitei language is one of the 13 Indian languages, out of the 22 official languages of the Indian Republic, selected by the Staff Selection Commission (SSC) of the Government of India, to be made available in the conduction of the Multi-Tasking (Non-Technical) Staff examination across the country. The Staff Selection Commission is one of the biggest job recruiting agencies belonging to the Indian Government. It mainly recruits people to "Group B" (Non-Gazetted Posts) and "Group C" (Non-Technical Posts) in diverse governmental ministries and departments.[73][74]
Meitei language is selected by the Union Government of India as one of the 13 Indian languages, out of the 22 official languages of the Indian Republic, to be used in the recruitment examination of the Central Armed Police Forces (CAPF). The decision, for all these 13 languages, was taken by an official agreement between the Ministry of Home Affairs and the Staff Selection Commission,[75][76] and it will be converted into action from 1 January 2024 .[77][78]
Meitei language is selected as one of the 5 Indian languages, for publishing information on the Indian heritage by the Indian Government's Ministry of Electronics and Information Technology sponsored "Northeast Heritage" Web, besides Hindi and English.[79][80]
Further information: Meitei language in education |
Meitei language is one of the 28 languages selected across the world, besides French, Sanskrit, Tamil, etc. to be used in teaching and learning in grades (1-5) by the "Unified District Information System for Education Plus" (UDISE+), as per the reports of the Press Information Bureau (PIB). It is a part of the National Education Policy 2020 started by the Union Cabinet of India.[81][82]
Further information: Meitei language in the National Education Policy; Meitei language festival; and Department of Manipuri, Manipur University |
Besides being a medium of instructions in the educational institutions in Manipur, Meitei language is taught as a subject up to the post-graduate level (Ph.D.) in major universities of India, including but not limited to Jawaharlal Nehru University, Delhi University, Gauhati University, and University of North Bengal.[83][84]
Meitei language (under the subject name "Manipuri") is one of the 40 languages (including indigenous/local and foreign/international) offered for academics in the curriculum for the Central Board of Secondary Education (CBSE), controlled and managed by the Ministry of Education of the Government of India.[85][86][87]
Indira Gandhi National Open University (IGNOU), the largest university in the world, offers education in Meitei language as one of the 14 major "Modern Indian Languages" (MILs) for undergraduate students.[88]
Further information: Department of Manipuri, Assam University |
Board of Secondary Education, Assam (SEBA) offers Meitei language subject under the name "Manipuri".[89][90] Assam Higher Secondary Education Council (AHSEC) of Assam offers Meitei language subjects, under the names "Manipuri" and "Advance Manipuri".[91][92][93][94]
Meitei language subject is offered by the Government of Assam in the lower primary schools of Assam, since 1956. Meitei language subject is offered for the education in the Bachelor's degree in the Gauhati University.[95]
Since 2020, Assam Government is annually granting ₹5 lakh as financial assistance to the Assam Manipuri Sahitya Parishad. Moreover, the Assam government financed ₹6 crore (equivalent to ₹7.1 crore or US$880,000 in 2023) and created a corpus for the development of the Meitei language.[95]
The "Department of Manipuri" (estd. in July 1997) of Assam University in Silchar offers education of Master's degree, Master of Philosophy degree and Doctor of Philosophy degree in Meitei language, under the title "Manipuri".[96][97][98]
The Government of Tripura offers Meitei language as "first language" subject at primary level in 24 notified schools throughout the state. It was introduced since 1998.[99]
In December 2021, Tripura University proposed to the Ministry of Human Resource Development and the University Grants Council (UGC), about the introduction of diploma courses in Meitei language, along with other international languages like Japanese, Korean and Nepali simultaneously.[100]
The exact classification of the Meitei language within Sino-Tibetan remains unclear. It has lexical resemblances to Kuki and Tangkhul.[101]
The Meitei language is a tonal language. There is a controversy over whether there are two or three tones.[102]
Meitei distinguishes the following phonemes:[103]
Consonants
Labial | Dental/Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||||
Stop | voiceless | unaspirated | p | t | tʃ | k | ʔ |
aspirated | pʰ | tʰ | kʰ | ||||
voiced | unaspirated | b | d | dʒ | ɡ | ||
breathy-voiced | bʱ | dʱ | ɡʱ | ||||
Fricative | s | h | |||||
Flap | ɾ | ||||||
Lateral | l | ||||||
Approximant | w | j |
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
High | i | u | |
Mid | e | ɐ | o |
Low | a |
Note: the central vowel /ɐ/ is transcribed as <ə> in recent linguistic work on Meitei. However, phonetically it is never [ə], but more usually [ɐ]. It is assimilated to a following approximant: /ɐw/ = /ow/, /ɐj/ = [ej].
A velar deletion is noted to occur on the suffix -lək when following a syllable ending with a /k/ phoneme.[102]
Meitei has a dissimilatory process similar to Grassmann's law found in Ancient Greek and Sanskrit, though occurring on the second aspirate.[104] Here, an aspirated consonant is deaspirated if preceded by an aspirated consonant (including /h/, /s/) in the previous syllable. The deaspirated consonants are then voiced between sonorants.[citation needed]
/tʰin-/
pierce
+
/-kʰət/
upward
→
/tʰinɡət/
pierce upwards
/səŋ/
cow
+
/kʰom/
udder
→
/səŋɡom/
milk
/hi-/
trim
+
/-tʰok/
outward
→
/hidok/
trim outwards
Further information: Meitei script, Meetei Mayek (Unicode block), Meetei Mayek Extensions (Unicode block), Wikipedia:Meitei script display help, Meitei keyboard, and Meitei inscriptions |
The Meitei script (ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanised: Meitei Mayek), also known as the Meetei script (ꯃꯤꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanised: Meetei Mayek),[105] used for writing in Meitei language, is one of the official scripts of the Indian Republic. Also known as the Kanglei script (ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ/ꯀꯪꯂꯩ ꯏꯌꯦꯛ, romanised: Kanglei Mayek/Kanglei Iyek)[106][107] and the Kok Sam Lai script (ꯀꯣꯛ ꯁꯝ ꯂꯥꯏ ꯃꯌꯦꯛ, romanised: Kok Sam Lai Mayek),[d][108][109] its earliest known epigraphic evidence of existence dates back to the 6th century CE coins issued by Meitei kings, engraving the Meitei letters,[110] as verified by the National Sahitya Akademi.[111] It was used until the 18th century, when it was replaced by the Bengali script, and reused again massively in the 20th century.[112] Starting from 2021, Meitei script (officially known as Meetei Mayek[e]) was officially used by the Government of Manipur, along with the Bengali script, to write the Meitei language, as per "The Manipur Official Language (Amendment) Act, 2021".[113]
Main article: Naoriya Phulo script |
Elementary Manipuri (Roman Script) is one of the subjects offered to the students by The Board of Secondary Education Manipur.[114][115] It is a subject categorised under the "Subjects In Lieu Of First Language", for being used in lieu of "Manipuri".[116] It is a commonly opted subject to the students of the hill people of Manipur.[117]
The Meitei language editions of the Bible in Roman script is very commonly used by the Christians of Manipur.[118]
There exists an informal, but fairly consistent practical spelling of Meitei in Latin script.[citation needed] This spelling is used in the transcription of personal names and place names, and it is extensively used on the internet (Facebook, blogspots, etc.). It is also found in academic publications, for the spelling of Meitei book titles and the like (examples can be seen in the References, below). This spelling, on the whole, offers a transparent, unambiguous representation of the Meitei sound system, although the tones are usually not marked. It is practical in the sense that it does not use extra-alphabetical symbols, and can, therefore, be produced easily on any standard keyboard. The only point of ambiguity is found in the spelling of the vowels /ɐ/ and /a/, which are usually both written "a", except when they occur before an approximant (see table below). The vowel /a/ is sometimes written as "aa" to distinguish it from /ɐ/.[citation needed]
IPA | Practical |
---|---|
/m/ | m |
/n/ | n |
/ŋ/ | ng |
/b/ | b |
/d/ | d |
/dʒ/ | j |
/ɡ/ | g |
/bʱ/ | bh |
/dʱ/ | dh |
/dʒʱ/ | jh |
/ɡʱ/ | gh |
/p/ | p |
/t/ | t |
/tʃ/ | c or ch |
/k/ | k |
/ʔ/ | ’ |
/pʰ/ | ph (rarely f) |
/tʰ/ | th |
/kʰ/ | kh |
/s/ | s or sh |
/h/ | h |
/ɾ/ | r |
/l/ | l |
/w/ | w |
/j/ | y |
/ɐ/ | a |
/ɐj/ | ei |
/ɐw/ | ou |
/a/ | a or aa or ā |
/aj/ | ai |
/aw/ | ao |
/e/ | e |
/i/ | i (rarely ee) |
/o/ | o |
/oj/ | oi |
/u/ | u (rarely oo) |
/uj/ | ui |
Meitei in Bangladesh and India currently uses the Bengali script, alongside the Meitei script.[1]
Sentences in the Meitei language use the format subject–object–verb word order (SOV). For example, in the sentence Ei chak chai (ꯑꯩ ꯆꯥꯛ ꯆꯥꯢ), which translates to I eat rice, the gloss is "ei" (I), "chak" (rice), "chai" (eat).
Nouns and pronouns are marked for number in Meitei. The plural is indicated by the suffixes -khoi (for personal pronouns and human proper nouns) and -sing (for all other nouns). Verbs associated with the pluralised nouns are unaffected. Examples are demonstrated below:[119]
Noun (Meitei) | Noun (English) | Example (Meitei) | Example (English) |
---|---|---|---|
angaang | baby | angaang kappi | Baby cries. |
angaangsing | babies | angaangsing kappi | Babies cry. |
When adjectives are used to be more clear, Meitei utilises separate words and does not add a suffix to the noun. Examples are show in the chart below:[119]
Adjective (Meitei) | Adjective (English) | Example (Meitei) | Example (English) |
---|---|---|---|
ama | one | mi ama laak’i | A person comes. |
khara | some | mi khara laak’i | Some persons come. |
mayaam | many | mi mayaam laak’i | Many persons come. |
Compound verbs are created by combining root verbs each ending with aspect markers. While the variety of suffixes is high, all compound verbs utilise one of two:[120]
Suffix | English translation |
---|---|
-thok | out/ come out |
-ning | To wish/ want/ desire |
Aspect markers appear as suffixes that clarify verb tense and appear at the end of the compound verb. Overall, the formula to construct a compound verb becomes [root verb] + [suffix] + [aspect marker]:[120]
Language | Root verb | Suffix | Aspect marker | Combined form |
---|---|---|---|---|
Meitei | tum | -thok | -le | tumthokle |
English | sleep | out/ come out | perfect aspect | has started sleeping |
Meitei | tum | -ning | -le | tumningle |
English | sleep | want | perfect aspect | has felt sleepy |
Compound verbs can also be formed utilising both compound suffixes as well, allowing utterances such as pithokningle meaning "want to give out".
Further information: Meitei numerals |
Numeral | Word | Etymology | Meitei Script |
---|---|---|---|
1 | a-ma ~ a-maa | "1" | ꯑꯃꯥ |
2 | a-ni | Proto-Tibeto-Burman *ni | ꯑꯅꯤ |
3 | a-húm | PTB *sum | ꯑꯍꯨꯝ |
4 | ma-ri | PTB *li | ꯃꯔꯤ |
5 | ma-ngaa | PTB *ŋa | ꯃꯉꯥ |
6 | ta-ruk | PTB *luk | ꯇꯔꯨꯛ |
7 | ta-ret | PTB *let | ꯇꯔꯦꯠ |
8 | ni-paan | "2-less" | ꯅꯤꯄꯥꯟ |
9 | maa-pan | "1-less" | ꯃꯥꯄꯟ |
10 | ta-raa | "10" | ꯇꯔꯥ |
11 | taraa-maa-thoi | "ten + 1-more" | ꯇꯔꯥꯃꯥꯊꯣꯏ |
12 | taraa-ni-thoi | "ten + 2-more" | ꯇꯔꯥꯅꯤꯊꯣꯏ |
13 | taraa-húm-doi | "ten + 3-more" | ꯇꯔꯥꯍꯨꯝꯗꯣꯏ |
14 | taraa-mari | "ten +4" | ꯇꯔꯥꯃꯔꯤ |
15 | taraa-mangaa | "ten +5" | ꯇꯔꯥꯃꯉꯥ |
16 | taraa-taruk | "ten +6" | ꯇꯔꯥꯇꯔꯨꯛ |
17 | taraa-taret | "ten +7" | ꯇꯔꯥꯇꯔꯦꯠ |
18 | taraa-nipaan | "ten +8" | ꯇꯔꯥꯅꯤꯄꯥꯟ |
19 | taraa-maapan | "ten +9" | ꯇꯔꯥꯃꯥꯄꯟ |
20 | kun ~ kul | "score" | ꯀꯨꯟ ~ ꯀꯨꯜ |
30 | *kun-taraa > kun-thraa | "score ten" | ꯀꯨꯟꯊ꯭ꯔꯥ |
40 | ni-phú | "two score" | ꯅꯤꯐꯨ |
50 | yaang-khéi | "half hundred" | ꯌꯥꯡꯈꯩ |
60 | hum-phú | "three score" | ꯍꯨꯝꯐꯨ |
70 | hum-phú-taraa | "three score ten" | ꯍꯨꯝꯐꯨꯇꯔꯥ |
80 | mari-phú | "four score" | ꯃꯔꯤꯐꯨ |
90 | mari-phú-taraa | "four score ten" | ꯃꯔꯤꯐꯨꯇꯔꯥ |
100 | chaama | "one hundred" | ꯆꯥꯃ |
200 | cha-ni | "two hundreds" | ꯆꯥꯅꯤ |
300 | cha-hum | "three hundreds" | ꯆꯥꯍꯨꯝ |
400 | cha-mri | "four hundreds" | ꯆꯥꯃ꯭ꯔꯤ |
500 | cha-mangaa | "five hundreds" | ꯆꯥꯃꯉꯥ |
1,000 | lisíng ama | "one thousand" | ꯂꯤꯁꯤꯡ |
10,000 | lisīng-taraa | "ten thousands" | ꯂꯤꯁꯤꯡꯇꯔꯥ |
1,00,000 | licha | "one hundred-thousand" | ꯂꯤꯆꯥ |
10,00,000 | licha-taraa | "ten hundred-thousands" | ꯂꯤꯆꯥꯇꯔꯥ |
1,00,00,000 | leepun | "one ten-million" | ꯂꯤꯄꯨꯟ |
10,00,00,000 | leepun-taraa | "ten ten-millions" | ꯂꯤꯄꯨꯟꯇꯔꯥ |
1,00,00,00,000 | leepot | "one billion" | ꯂꯤꯄꯣꯠ |
10,00,00,00,000 | leepot-taraa | "ten billions" | ꯂꯤꯄꯣꯠꯇꯔꯥ |
1,00,00,00,00,000 | leekei | "one hundred-billion" | ꯂꯤꯀꯩ |
10,00,00,00,00,000 | leekei-taraa | "ten hundred-billions" | ꯂꯤꯀꯩꯇꯔꯥ |
1,00,00,00,00,00,000 | pu-ama | "one ten-trillion" | ꯄꯨ ꯑꯃꯥ |
Main articles: Ancient Meitei literature, Meitei literature, Meitei poetry day, List of epics in Meitei language, and Meitei language festival |
The Khamba Thoibi Sheireng, also spelled as the Khamba Thoibi Seireng (ꯈꯝꯕ ꯊꯣꯏꯕꯤ ꯁꯩꯔꯦꯡ, lit. Poem on Khamba Thoibi[121]), which is regarded as the national epic of the Manipuris,[122][123][124] is a classical Meitei language epic poem based on the ancient romantic adventure tale of Khamba and Thoibi of Moirang kingdom[f] of Ancient Kangleipak (early Manipur). It is the masterpiece of Hijam Anganghal, the "Bard of Samurou", and is regarded as the greatest of all the epic poems in Meitei literature, having a length of 39,000 verses.[125][124][126]
Main articles: Meitei proverbs, Meitei folklore, Meitei folktales, and Meitei mythology |
The culture involved with the Meitei language is rooted deeply with pride and tradition based on having respect to the community elders. Young children who do not know about the tales that have been passed on from generation to generation are very rare. Regarding the history behind the ancient use of proverbs that defines the way conversation is held with the Meitei language, it is a way of expressing and telling stories and even using modern slang with old proverbs to communicate between one another.[127]
Further information: Sahitya Akademi Award for Meitei, Sahitya Akademi Translation Prize for Meitei, and Yuva Puraskar for Meitei |
Main articles: List of Meitei-language newspapers, List of Meitei-language television channels, List of Meitei-language films, and Meitei cinema |
After the birth of Meitei cinema in 1972 as Matamgi Manipur (ꯃꯇꯝꯒꯤ ꯃꯅꯤꯄꯨꯔ), Maniwood, the Meitei language film industry, began to bring fame and prestige to India at the international level and to Manipur at the nation level. Notable internationally acclaimed and renowned films include 1981 film Imagi Ningthem (first Indian film to win a grand prix award of the Golden Montgolfiere at the Festival des 3 Continents, Nantes),[128] 1990 film Ishanou (screened at the Un Certain Regard section of the 1991 Cannes International Film Festival),[129] the 1984 film "Pebet" (Best Short Fiction Film in the International Short Film Festival, Kolkata 1985), the 2008 film "Nungee Mit" (Best Short Film in 2nd Cine ASA International Film Festival 2009, Guwahati), the 2009 film "Ilisha Amagi Mahao" (Best Director Award in the Cine ASA International Film Festival 2009, Guwahati), 2014 film "Phum Shang" (Best Medium Length Film at 18th International Environmental Film & Video Festival, Goias, Brazil 2016), 2016 film "Ima Sabitri" (Best Documentary Film Award at the 15th Mumbai International Film Festival), 2017 film "Theatre of the Earth" (Winner of Satyajit Ray Bronze Award for the 3rd Best Documentary at the 2nd South Asian Short Film Festival), 2018 film "Fireflies" (Best Documentary Short at Arthouse Asia International Film Festival 2018), "Naapal" (Best Short Film Award at the 1st Guwahati International Documentary, Short and Animation Film Festival), 2019 film "Highways of Life" (Best Film Award at the 8th Liberation DocFest, Bangladesh 2020), "I Rise" (Best Documentary Award at the Mumbai Short International Film Festival 2020), Motsillaba Mingsel (The Tainted Mirror) (Best Director and Best Child Artist awards at the Cochin International Shortfilm Awards 2021, Best Short Film Award at The Himalayan Film Festival 2021), 2020 film "Nawa Seidum" (Outstanding Achievement Award at the Tagore International Film Festival 2020, Best Narrative Film in Moment International 2020), "Samnaba - Merge" (Best Cinematography Award at The Himalayan Film Festival 2021), 2021 film "Class@6pm" (Best Asian Short Film Award at the Golden Leaf International Film Festival 2021), "Monsoon of Life" (Best Film at Unibrow Film Festival 2021 at the MOKKHO International Film Festival 2022), "Beyond Blast" (Best Director of Photography in the Goa International Film Festival 2021 and Best Documentary Feature Film in the Port Blair International Film Festival 2021), 2022 film "Erolnungdagi" (2nd Best Film Award at the 14th International Guwahati Film Festival 2022), "Re-Inkarnation" (DocEdge New Zealand Award in the Dhaka Doc Lab 2022), etc.
Various annual events are organised to promote, protect and develop Meitei language, in the sovereign states of India and Bangladesh in particular as well as in other parts of the world in general.
Main article: Meitei language day |
The Meitei language day (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟꯒꯤ ꯅꯨꯃꯤꯠ, romanised: Meiteilon-gi Numit), formally known as the Manipuri language day (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯂꯣꯟꯒꯤ ꯅꯨꯃꯤꯠ, romanised: Manipuri Lon-gi Numit), is annually observed on 20 August, in memory of the historic day on which the language was included in the Eighth Schedule to the Constitution of India and made one of the official languages of the Indian Republic on 20 August 1992.[130][131][132][133][134]
Main article: Meitei poetry day |
The Meitei poetry day (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ ꯁꯩꯔꯦꯡꯒꯤ ꯅꯨꯃꯤꯠ, romanised: Meiteilon Sheirenggi Numit), formally termed as the Manipuri poetry day (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯩꯔꯦꯡꯒꯤ ꯅꯨꯃꯤꯠ, romanised: Manipuri Sheirenggi Numit), is an annual literary event that promotes the Meitei language poetries and honours the contributions of the poets as well as the diverse and distinctive uncommon literary traditions of Meitei language,[135][136] organised in Manipur as well as in other Meitei speakers populated areas (Northeast India and West Bengal[g] inside India), aiming to popularise and expose Meitei literature (Manipuri literature) to the greater world.[139]
Main article: Meitei language festival |
The Meitei language festival (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟꯒꯤ ꯀꯨꯝꯃꯩ, romanised: Meiteilon-gi Kummei), formally known as the Manipuri language festival (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯂꯣꯟꯒꯤ ꯀꯨꯝꯃꯩ, romanised: Manipuri Lon-gi Kummei) or the Manipuri Bhasha Utsav (মণিপুরী ভাষা উৎসব), is an annual cultural event that aims to the protection and the development of Meitei language, indigenous Meitei script[h] and Meitei culture[i] in the Republic of Bangladesh.[142] The event is organised by the "Bangladesh Manipuri Sahitya Sangsad" since the year 2008.[143][144]
Further information: Meitei input methods |
In 2021, Rudali Huidrom, a Manipuri researcher of the EBMT/NLP laboratory, Waseda University, Japan, created a text corpus named "EM Corpus" (shortened form of "Emalon Manipuri Corpus"). It is the first comparable text to text corpus built for Meitei language (mni) and English language (eng) pair from sentences. The writing system used for Meitei language in this corpus is Bengali script. It was crawled and collected from thesangaiexpress.com - the news website of "The Sangai Express",[145] a daily newspaper of Manipur from August 2020 to 2021. In version 1, she created the monolingual data, having 1,034,715 Meitei language sentences and 846,796 English language sentences. In version 2, she created the monolingual data, having 1,880,035 Meitei language sentences and 1,450,053 English language sentences.[146][147]
EM-ALBERT is the first ALBERT model available for Meitei language. EM-FT is also FastText word embedding available for Meitei language. These resources were created by Rudali Huidrom and are now available at free of cost at the European Language Resources Association catalogue (ELRA catalogue) under CC-BY-NC-4.0 licence.[146][147]
On 11 May 2022, Google Translate added Meitei-language (under the name "Meiteilon (Manipuri)") during its addition of 24 new languages to the translation tool. The writing system used for Meitei language in this tool is Meitei script.[148][149][150]
Words of Meitei origin occur in other languages, dialects and lects.
See also: Bengali–Assamese languages |
Bishnupriya, also termed as "Bishnupriya Manipuri" or "Bishnupriya Meitei",[151] a creole[152] of Bengali language and Meitei language, besides still retaining its pre-Bengali features,[153][154][155] uses around 4000 borrowed root words from Meitei language.[156]
See also: Tangkhul language and Tangkhulic languages |
"Tangkhul" (ꯇꯥꯡꯈꯨꯜ) is a speech form as well as an ethnicity. The term "Tangkhul" got its name from the Meitei language terms, "Tang" (ꯇꯥꯡ) meaning "scarce" and "Khul" (ꯈꯨꯜ) meaning "village" respectively.[157] According to another theory, the term "Tangkhul" is derived from "Thankhul", meaning "Than village" in Meitei language.[158][159][160]
See also: Lamkang language and Lamkang people |
"Lamkang" (ꯂꯝꯀꯥꯡ) or "Lamgang" (ꯂꯝꯒꯥꯡ) is a speech form as well as an ethnic group. The term is derived from the Meitei language words, "Lam" (ꯂꯝ[161]) meaning "land" and "Kang" (ꯀꯡ[162]) meaning "dry". The overall meaning of "Lamkang" is rendered as "people who settled on the dry hilly areas" by the Meitei people. In old Meitei records, the Lamkang people were termed as the "Hiroi Lamkang". The prefixed term "Hiroi" is derived from the Meitei language word for boat ("hi") and work group ("loi").[163][164]
See also: Anāl language and Anāl people |
"Anāl" (ꯑꯅꯥꯜ) is a speech form as well as an ethnic group. The term "Anāl" (ꯑꯅꯥꯜ) is derived from the Meitei language term "Anan" (ꯑꯅꯥꯟ) meaning "cleanliness". The Anāl people are named so by the Meitei people because of their cleanliness in comparison to other tribes.[165][166][167][168]
The following is a sample text in Modern Meitei of the Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (by the United Nations)[169][j]:
ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ ꯄꯣꯛꯄ ꯃꯇꯝꯗ ꯅꯤꯡꯇꯝꯃꯤ, ꯑꯃꯗꯤ ꯏꯖꯖꯠ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯍꯛ ꯃꯥꯟꯅꯅ ꯂꯧꯖꯩ ꯫ ꯃꯈꯣꯏ ꯄꯨꯝꯅꯃꯛ ꯋꯥꯈꯜ ꯂꯧꯁꯤꯡ ꯁꯦꯡꯏ, ꯑꯐ ꯐꯠꯇ ꯈꯪꯏ, ꯑꯗꯨꯅ ꯑꯃꯅ ꯑꯃꯒ ꯂꯣꯏꯅꯕ ꯃꯇꯝꯗ ꯃꯆꯤꯟ ꯃꯅꯥꯎꯒꯨꯝꯅ ꯂꯣꯏꯅꯒꯗꯕꯅꯤ ꯫
— Modern Meitei in Meitei script
মিওইবা খুদিংমক পোকপা মতমদা নিংতম্মী, অমদি ইজ্জৎ অমসুং হক মান্ননা লৌজৈ । মখোই পুম্নমক ৱাখল লৌশিং শেঙই, অফ ফত্তা খঙই, অদুনা অমনা অমগা লোইনবদা মচীন মনাওগুম্না লোইনগদবনি ।
— Modern Meitei in Bengali script
Mioiba khudingmak pokpa matamda ningtammi amadi ijjat amasung hak mānnana leijei, makhoi pumnamak wākhal loushing shengi, apha phatta khangi, aduna amana amaga loinabada machin manāogumna loinagadabani.
— Modern Meitei in Roman transliteration, faithful to script
míːójbə kʰud̯íŋmək pókpə mət̯ə̀md̯ə níːŋt̯ə̀mmi, əməd̯i iːdʒət əməʃùng hə́k màːnənə lɐ̀jdʒɐ̀j. məkʰój púmnəmək wakʰə̀l lə̀wʃiŋ ʃèŋi, əpʱə̀ pʱə́ːt̯ə kʰə́ŋi, əd̯unə əmənə əməgə lòjnəbəd̯ə mət͡ʃìn mənáwgùmnə lójnəgəd̯əbəni'.
— Modern Meitei in IPA
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are all pure in mind, knowing right from wrong, and should be treated like brothers and sisters when they treat each other.
— Gloss, word-for-word
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
— Translation, grammatical