A request that this article title be changed to Ming typefaces is under discussion. Please do not move this article until the discussion is closed.
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Ming" typefaces – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2022) (Learn how and when to remove this message)
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese and Japanese. Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 285 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:宋体]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|zh|宋体)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Chinese name
Traditional Chinese明體
Simplified Chinese明体
Literal meaningMing typeface
Traditional Chinese宋體
Simplified Chinese宋体
Literal meaningSong typeface
Korean name
Japanese name
A page from a Ming dynasty edition of the Book of Qi
Chinese characters Chinese family of scripts Written Chinese Kanji Hanja Chữ Hán Evolution of script styles Neolithic symbols in China Oracle bone Bronze Seal Large Small Bird-worm Clerical Cursive Semi-cursive Regular Flat brush Typefaces Fangsong Ming sans-serif Properties and classification Components Strokes order Radicals Collation and standards Kangxi Dictionary forms (1716) General Standard Characters (PRC, 2013) Commonly-Used Characters (Hong Kong, 2007) Nan Min Recommended Characters (Taiwan, 2009) Standard Form of National Characters (Taiwan, 1982) Jōyō kanji (Japan, 2010) Reforms Simplified characters second round Traditional characters debate Japanese script reform kyūjitai Homographs and readings Literary and colloquial readings Kanbun Idu Variants Zetian characters Derived systems Kana man'yōgana hiragana katakana Jurchen script Khitan large small Nüshu Bopomofo Slavonic transcription Transliteration of Chinese.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}vte

Ming or Song is a category of typefaces used to display Chinese characters, which are used in the Chinese, Japanese and Korean languages. They are currently the most common style of type in print for Chinese and Japanese. For Japanese text, they are commonly called Mincho typefaces.


The names Song (or Sung) and Ming correspond to the Song dynasty when a distinctive printed style of regular script was developed, and the Ming dynasty during which that style developed into the Ming typeface style.[1] In Mainland China, the most common name is Song (the Mainland Chinese standardized Ming typeface in Microsoft Windows being named SimSun). In Hong Kong, Taiwan, Japan and Korea, Ming is prevalent. In Hong Kong and Taiwan, "Song typeface" (宋体) has been traditionally used, but "Ming typeface" (明體) has gained popularity since the advent of desktop publishing (the Traditional Chinese standardized Ming typeface in Microsoft Windows being named MingLiU). Some type foundries[2] use "Song" to refer to this style of typeface that follows a standard such as the Standard Form of National Characters, and "Ming" to refer to typefaces that resemble forms found in the Kangxi Dictionary.


Characteristics of Ming typefaces include the following:

Possessing variable line weight and characteristic decorations at the end of lines similar to serifs, this type style is comparable to Western serif typefaces, as opposed to East Asian gothic typefaces which are comparable to Western sans-serif.


Often there are different ways to write the same Chinese character; these are collectively referred to as variant Chinese characters. Some of the differences are caused by character simplification, while others are purely orthographic differences such as stroke styling. The styling of the strokes used in old Ming typefaces came from the style used in the Kangxi Dictionary.[citation needed]

In mainland China, the modern standardized character forms are specified in the List of Commonly Used Characters in Modern Chinese. Some characters in the list differ from the Kangxi forms solely because they are Simplified while others differ because they use a different variant or orthography.

In Taiwan, the Standard Form of National Characters specifies the modern standardized forms. Unlike the mainland standard, the Taiwan standard uses mostly preexisting character forms but reference back to the style of regular script and reform Ming typefaces based on regular script style extensively, which had attracted criticism from many peoples.[3][4]

After the postwar kanji reforms in Japan, most of the Kangxi style characters were called kyūjitai (old style), while the reformed characters were called shinjitai, causing newer dictionaries to either incorporate both styles or omit the Kangxi styles. In Korea, most typefaces use the Kangxi forms.

There are differences between print and script forms of many Chinese characters, just as there are differences between copperplate and most people's handwriting. Some of these differences are persistent and specific to a style, but others may be no more significant than variations between individual typefaces. None of these variations usually hinder reading.



The printing industry from the Tang dynasty reached an apex in the Song dynasty,[1] during which there were three major areas of production:

When Song lost control of northern China to the Jin (金) dynasty, its capital was moved to Lin'an (modern Hangzhou), where there was a revival of printing, especially literature from Tang left in what was conquered by the Jin dynasty. Many publishers were established in Lin'an, including Chén zhái shūjí pù (陳宅書籍鋪) established by Chen Qi (Chinese: 陳起),[1] from which publications used a distinct style of regular script with orderly, straight strokes. Modern typefaces of this style are classified as imitation Song typefaces (simplified Chinese: 仿宋体; traditional Chinese: 仿宋體). In the Ming dynasty, the straightening of strokes in a reprint of a publication from Lin'an started a shift to what became the basis of the Ming style.[1]


The characters 明朝體 (Minchōtai), literally "Ming Dynasty form", in a reimpression of old Ming typeface in 1912 by Tsukiji Type Foundry

Ming typefaces (明朝, Minchō, lit. "Ming Dynasty") are the most commonly used style in print in Japan. There are several variations in use, such as the textbook style and the newspaper style.

The creator of modern Japanese movable-type printing, Motoki Shōzō (or Motogi), modeled his sets of type after those prevailing in China, having learned an electrolytic method of type manufacturing from the American William Gamble in 1869. Motoki then created, based on Gamble's frequency studies of characters in the Chinese Bible, a full set of type with added Japanese characters; in addition to Chinese and Latin characters, Japanese text uses the syllabaries hiragana and katakana.


In Korean, a similar category of typefaces for the Korean alphabet hangul was called myeongjo (the Korean reading for the same Chinese characters "明朝") until recently, influenced by the Japanese term. A Ministry of Culture-sponsored standardization of typography terms in 1993 replaced myeongjo with batang ("바탕"), the Korean word for "foundation" or "ground" (as opposed to "figure"), and is the current term for the typeface.

Ming typefaces in computing

See also: List of CJK fonts § Ming

Technically, only Chinese characters can be printed in a Ming typeface. However, most modern typefaces (that is, digital typefaces) often also include kana glyphs in a matching style, usually in a precise style resembling handwriting with a brush. Modern Ming typefaces also incorporate Roman type glyphs for Latin characters, letterlike symbols, and numbers. In its modern role comparable to that of western serif typefaces, both kana and Latin characters are usually part of a complete typeface.

Ming typefaces are used officially by the government of China, Japan and Korea.

See also


  1. ^ a b c d e f g "漢字書体の歴史" [History of Kanji Typefaces]. Kinkido Type Laboratory (in Japanese). Archived from the original on 2023-11-30. Retrieved 2024-02-20.
  2. ^ DynaComware typeface list which calls standardized Ming typefaces "Song" and other Ming typefaces "Ming"
  3. ^ "說文:臺標之害 [刻石錄]". founder.acgvlyric.org. Retrieved 2020-06-20.
  4. ^ "為甚麼不推薦新細明體 | 許瀚文 | 立場新聞". 立場新聞 Stand News. Retrieved 2020-06-20.