This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (June 2021) (Learn how and when to remove this template message)

Cursive script
Mi Fu-On Calligraphy.jpg
Mi Fu's On Calligraphy, a written discourse about the cursive style
Traditional Chinese草書
Simplified Chinese草书
Literal meaningdraft script
Cursive script
Related scripts
Parent systems
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Chinese characters Scripts Precursors Oracle-bone Bronze Seal (bird-wormlargesmall) Clerical Regular Semi-cursive Cursive Flat brush Simplified characters Type styles Imitation Song Ming Sans-serif Properties Strokes (order) Radicals Classification Variants Character-form standards Kangxi Dictionary Jiu Zixing/Inherited Form Xin Zixing General Standard Chinese Characters (PRC) Graphemes of Commonly-used Chinese Characters (Hong Kong) Standard Typefaces for Chinese Characters (ROC Taiwan) Grapheme-usage standards Graphemic variants General Standard Characters (PRC) Jōyō kanji (Japan) Other standards Standardized Forms of Words with Variant Forms (PRC) Previous standards Commonly-used Characters (PRC) Frequently-used Characters (PRC) Tōyō kanji (Japan) Reforms Chinese Clerical reforms Traditional characters Simplified characters (first roundsecond round) Debate Japanese Old (Kyūjitai) New (Shinjitai) Ryakuji Sino-Japanese Differences between Shinjitai and Simplified characters Korean Yakja Singaporean Table of Simplified Characters Homographs Literary and colloquial readings Use in particular scripts Written Chinese Zetian characters Slavonic transcription Hokkien Nüshu Kanji (Kokuji) Kana (Man'yōgana) Idu Hanja (Gukja) Chữ Nôm Sawndip .mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}vte

Cursive script (traditional Chinese: 草書; simplified Chinese: 草书; pinyin: cǎoshū; Japanese: 草書体, sōshotai; Korean: 초서, choseo; Vietnamese: thảo thư), often mistranslated as grass script, is a script style used in Chinese and East Asian calligraphy. It is an umbrella term for the cursive variants of the clerical script and the regular script.[1]

The cursive script functions primarily as a kind of shorthand script or calligraphic style; it is faster to write than other styles, but can be difficult to read for those unfamiliar with it due to its abstraction and alteration of character structures. People who can only read standard or printed forms of Chinese or related scripts may have difficulty reading the cursive script.


The character cǎo primarily means "grass", which has led to the semantically inappropriate calque of 草書, "grass script". However, can be extended to mean hurried or rough, from which the name 草書 came. Thus, the name of this script is literally "draft script",[1][2] "quick script" or "rough script" (the character shū means script in this context). The character appears in this sense, for example, in 草稿 (Modern Mandarin cǎogǎo, "rough draft") and 草擬 (cǎonǐ, "to draft [a document or plan]").


Cursive script originated in China through two phases during the period from the Han to Jin dynasties. Firstly, an early form of cursive developed as a cursory way to write the popular but hitherto immature clerical script. Faster ways to write characters developed through four mechanisms: omitting part of a graph, merging strokes together, replacing portions with abbreviated forms (such as one stroke to replace four dots), or modifying stroke styles. This evolution can best be seen on extant bamboo and wooden slats from the period, on which the use of early cursive and immature clerical forms is intermingled. This early form of cursive script, based on clerical script, is now called zhāngcǎo (章草), and variously also termed ancient cursive, draft cursive or clerical cursive in English, to differentiate it from modern cursive (今草 jīncǎo). Modern cursive evolved from this older cursive in the Wei Kingdom to Jin dynasty with influence from the semi-cursive and standard styles.


Besides zhāngcǎo and "modern cursive," there is also "wild cursive" (Chinese and Japanese: 狂草; pinyin: kuángcǎo; rōmaji: kyōsō) which is even more cursive and difficult to read. When it was developed by Zhang Xu and Huaisu in the Tang dynasty, they were called Diān Zhāng Zuì Sù (crazy Zhang and drunk Su, 顛張醉素). Cursive, in this style, is no longer significant in legibility but rather in artistry.[citation needed]

Cursive scripts can be divided into the unconnected style (Chinese: 獨草; pinyin: dúcǎo; Japanese: 独草; rōmaji: dokusō) where each character is separate, and the connected style (Chinese: 連綿; pinyin: liánmián; Japanese: 連綿体; rōmaji: renmentai) where each character is connected to the succeeding one.

Derived characters

Many simplified Chinese characters are derived from the standard script rendition of their corresponding cursive form (Chinese: 草書楷化; pinyin: cǎoshūkǎihuà), e.g. 书, 东.

Cursive script forms of Chinese characters are also the origin of the Japanese hiragana script. Specifically, hiragana developed from cursive forms of the man'yōgana script, called sōgana (草仮名). In Japan, the sōgana cursive script was considered to be suitable for women's writing, and thus came to be referred to as women’s script (女手, onnade). Onnade was later applied to hiragana as well. In contrast, kanji was referred to as men’s script (男手, otokode).

Notable calligraphers


  1. ^ a b "caoshu | Chinese calligraphy | Britannica". Retrieved 2022-05-03.
  2. ^ W., Kroll, Paul (2017). A student's dictionary of classical and medieval Chinese. Rev. ed. Koninklijke Brill NV. ISBN 978-90-04-32478-7. OCLC 973401527.