This article may be expanded with text translated from the corresponding article
in Turkish. (March 2021) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation like DeepL
or Google Translate
is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic
to this template: there are already 443 articles in the main category
, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution
in the edit summary
accompanying your translation by providing an interlanguage link
to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Turkish Wikipedia article at [[:tr:Bâtınîlik]]; see its history for attribution.
You should also add the template ((Translated|tr|Bâtınîlik)) to the talk page
For more guidance, see Wikipedia:Translation
Batiniyya (Arabic: باطنية, romanized: Bāṭiniyyah) refers to groups that distinguish between an outer, exoteric (zāhir) and an inner, esoteric (bāṭin) meaning in Islamic scriptures. The term has been used in particular for an allegoristic type of scriptural interpretation developed among some Shia groups, stressing the bāṭin meaning of texts. It has been retained by all branches of Isma'ilism and various Druze groups as well. The Alawites practice a similar system of interpretation. Batiniyya is a common epithet used to designate Isma'ili Islam, which has been accepted by Ismai'lis themselves.
Sunni writers have used the term batiniyya polemically in reference to rejection of the evident meaning of scripture in favor of its bāṭin meaning. Al-Ghazali, a medieval Sunni theologian, used the term batiniyya pejoratively for the adherents of Isma'ilism. Some Shia writers have also used the term polemically.