This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Chinese. (February 2020) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 791 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:淮南子]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|zh|淮南子)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Huainanzi
Chinese淮南子
Literal meaning[The Writings of] the Huainan Masters

The Huainanzi is an ancient Chinese text that consists of a collection of essays that resulted from a series of scholarly debates held at the court of Liu An, Prince of Huainan, sometime before 139 BC. The Huainanzi blends Daoist, Confucianist, and Legalist concepts, including theories such as yin and yang and Wu Xing theories.

The Huainanzi's essays are all connected to one primary goal: attempting to define the necessary conditions for perfect socio-political order.[1] It concludes that perfect societal order derives mainly from a perfect ruler, and the essays are compiled in such a way as to serve as a handbook for an enlightened sovereign and his court.[1]

The book

The date of composition for the Huainanzi is more certain than for most early Chinese texts. Both the Book of Han and Records of the Grand Historian record that when Liu An paid a state visit to his nephew the Emperor Wu of Han in 139 BC, he presented a copy of his "recently completed" book in twenty-one chapters.

The Huainanzi is an eclectic compilation of chapters or essays that range across topics of religion, history, astronomy, geography, philosophy, science, metaphysics, nature, and politics. It discusses many pre-Han schools of thought, especially the Huang–Lao form of religious Daoism, and contains more than 800 quotations from Chinese classics. The textual diversity is apparent from the chapter titles (tr. Le Blanc, 1985, 15–16):

Number Name Reading Meaning
1 原道訓 Yuandao Searching out Dao (Tao)
2 俶真訓 Chuzhen Beginning of Reality
3 天文訓 Tianwen Patterns of Heaven
4 墜形訓 Zhuixing Forms of Earth
5 時則訓 Shize Seasonal Regulations
6 覽冥訓 Lanming Peering into the Obscure
7 精神訓 Jingshen Seminal Breath and Spirit
8 本經訓 Benjing Fundamental Norm
9 主術訓 Zhushu Craft of the Ruler
10 繆稱訓 Miucheng On Erroneous Designations
11 齊俗訓 Qisu Placing Customs on a Par
12 道應訓 Daoying Responses of Dao
13 氾論訓 Fanlun A Compendious Essay
14 詮言訓 Quanyan An Explanatory Discourse
15 兵略訓 Binglue On Military Strategy
16 說山訓 Shuoshan Discourse on Mountains
17 說林訓 Shuolin Discourse on Forests
18 人間訓 Renjian In the World of Man
19 脩務訓 Youwu Necessity of Training
20 泰族訓 Taizu Grand Reunion
21 要略 Yaolue Outline of the Essentials

Some Huainanzi passages are philosophically significant, for instance, this combination of Five Phases and Daoist themes.  

When the lute-tuner strikes the kung note [on one instrument], the kung note [on the other instrument] responds: when he plucks the chiao note [on one instrument], the chiao note [on the other instrument] vibrates. This results from having corresponding musical notes in mutual harmony. Now, [let us assume that] someone changes the tuning of one string in such a way that it does not match any of the five notes, and by striking it sets all twenty-five strings resonating. In this case there has as yet been no differentiation as regards sound; it just happens that that [sound] which governs all musical notes has been evoked. Thus, he who is merged with Supreme Harmony is beclouded as if dead-drunk, and drifts about in its midst in sweet contentment, unaware how he came there; engulfed in pure delight as he sinks to the depths; benumbed as he reaches the end, he is as if he had not yet begun to emerge from his origin. This is called the Great Merging. (chapter 6, tr. Le Blanc 1985:138)

Notable translations

Translations that focus on individual chapters include:

Television series

References

Citations

  1. ^ a b Le Blanc (1993), p. 189.

Sources

Chinese Wikisource has original text related to this article: Huainanzi (in Chinese)