Zhang Zhongsheng
张中生
Vice Mayor of Lüliang
In office
June 2003 – March 2013
MayorNie ChunyuDong Hongyun→Zhang Jiuping [zh]Ding Xuefeng
Personal details
BornNovember 1952 (age 69)
Liulin County, Shanxi, China
Political partyChinese Communist Party
Alma materCentral Party School of the Chinese Communist Party
Chinese name
Simplified Chinese
Traditional Chinese

Zhang Zhongsheng (Chinese: 张中生; born November 1952) is a former Chinese politician who spent his entire career in his home-province Shanxi. He was investigated by China's top anti-graft agency in May 2014. Previously he served as vice mayor of Lüliang, and before that, magistrate and then party secretary of Zhongyang County, the coal-rich county where he worked for over 34 years. Zhang was sacked for graft in May 2014 and was sentenced to death with a two-year reprieve for accepting bribes worth 1.04 billion yuan ($160 million).[1][2]

Biography

Zhang was born in Liulin County, Shanxi, in November 1952. He entered the workforce in July 1969, and joined the Chinese Communist Party (CCP) in February 1975.

Zhang served in various posts in the Grain Bureau of the coal-rich Zhongyang County before getting involved in politics in 1985, when he was appointed director of Zhongyang County Administration for Industry and Commerce. Two years later, he became director of the Finance Bureau of Zhongyang County. In 1990, he became deputy magistrate of the county, rising to executive deputy county magistrate in 1993 and then magistrate in 1996. In 1998, he rose to become party secretary, the top political position in the county, nd held that office until 2003. In June 2003, he took office as vice mayor of Lüliang, responsible for coal work, and served until his resignation in March 2013. He was also a member of the standing committee of the CCP Lüliang Municipal Committee, the city's top authority.[3] Zhang was known for his splendid hilltop mansions and dubbed the "godfather" because of his influence and power in Lüliang.[4]

Downfall

On 29 May 2014, he was put under investigation for alleged "serious violations of discipline and laws" by the Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), the party's internal disciplinary body, and the National Supervisory Commission, the highest anti-corruption agency of China.[5]

In December 2015, he was taken away and put on file for investigation.

In January 2016, he was expelled from the Communist Party and was stripped of his retirement benefits, and his case was handed over to the procuratorate.[6][7]

On 28 March 2018, he stood trial at the Intermediate People's Court of Linfen on charges of taking bribes.[4] He was accused of illegally accepting money and gifts amounting to over 1.04 billion yuan ($160 million) while holding various government positions between 1997 and 2013 in Zhongyang County and Lüliang, abusing his positions of power to help others in providing assistance in coal resource integration, project approval and other matters.[4] In addition, more than 130 million yuan ($20.36 million) of property could not be explained.[4] He was sentenced to death for holding a huge amount of property with unidentified sources and taking bribes.[4] He was also deprived of his political rights for life, and ordered by the court to have all his personal assets confiscated and turn over all illicit gains and their interests to the state.[4] Zhang was the second official to be sentenced to death since the 18th National Congress of the Chinese Communist Party in late 2012, after Zhao Liping, a former police chief in Inner Mongolia, was executed for the gruesome murder of his reported lover and for having accepted bribes totaling nearly 24 million yuan ($3.45 million).[4] Zhang's three superiors, Nie Chunyu, Dong Hongyun and Ding Xuefeng were caught in the next few months.[8][9][10]

On 19 October 2021, the Higher People's Court of Shanxi held a public hearing in the second instance to hear the appeal case of Zhang, who took bribes and had a huge amount of property of unknown origin.[11] On October 29, Zhang was sentenced to death with a two-year reprieve for taking bribes worth 1.04 billion yuan ($160 million).[12]

References

  1. ^ "China Hands Rare Death Sentence to Former Asset-Management Head". The Wall Street Journal. 5 January 2021. Retrieved 27 October 2021.
  2. ^ Alex, Cooper (2 April 2018). "China: Death Sentence for Corrupt ex-vice Mayor". occrp.org. Retrieved 27 October 2021.
  3. ^ "山西"吕梁教父"张中生被逮捕 包养多名情妇". 163.com. 4 January 2016. Archived from the original on 2016-06-16. Retrieved 27 October 2021.
  4. ^ a b c d e f g Jane, Cai (28 March 2018). "Death penalty for 'godfather' of Chinese coal mining town over US$160 million in bribes". South China Morning Post. Retrieved 27 October 2021.
  5. ^ "In Limbo, a City in China Faces Life After Graft". New York Times. 28 December 2014. Retrieved 27 October 2021.
  6. ^ 山西省检察院对张中生决定逮捕. 163.com. 5 January 2016. Archived from the original on 2018-03-28. Retrieved 27 October 2021.
  7. ^ 吕梁市委原常委、副市长张中生被开除党籍 充当保护伞、对抗审查. ce.cn. 19 January 2016. Archived from the original on 2018-03-28. Retrieved 27 October 2021.
  8. ^ 山西省委常委、秘书长聂春玉接受组织调查. ccdi.gov.cn. 23 August 2014. Archived from the original on 2014-08-26. Retrieved 27 October 2021.
  9. ^ 山西省忻州市委书记董洪运接受组织调查. qq.com (in Chinese). 29 December 2014. Retrieved 27 October 2021.
  10. ^ Fu Shan (付珊) (1 June 2014). 吕梁原市长丁雪峰落马3个月后,“救火”市长董岩接棒. thepaper (in Chinese). Retrieved 27 October 2021.
  11. ^ 吕梁市原副市长张中生案、二审开庭审理!. qq.com (in Chinese). 20 October 2021. Retrieved 27 October 2021.
  12. ^ Zhu Jiabei (祝加贝) (29 October 2021). 受贿10.4亿余元 山西吕梁原副市长张中生二审被判死缓. sina (in Chinese). Retrieved 29 October 2021.