Hello, Brandenads, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your messages on discussion pages using four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question on this page and then place ((helpme)) before the question. Again, welcome! NeonMerlin 21:17, 7 August 2007 (UTC)[reply]
The Windows user interface elements, particularly the Windows XP titlebar, have a highly distinctive appearance (being large, shiny, either blue, olive or silver, and having a red close button) which I recognized. According to http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Screenshots#Microsoft_products "the precise appearance of standard operating system widgets in some themes may or may not be copyrightable.", so it is recommended to use only free software, using only free graphics, displaying only free content (e.g. not copyrighted webpages or documents). Raster images of fonts are not thought to be copyrightable, though the alternate image I created uses only free fonts. Note also that PNG is far superior to JPEG for screenshots, so FontDisplays.JPG seems redundant. --nandhp (talk) 22:49, 8 May 2009 (UTC)[reply]
The following information is of interest to a pangrammatist
This is a list of sentences containing all letters of the alphabet (A to Z).
1) The five boxing wizards jump quickly.
2) Six of the women quietly gave back prizes to the judge.
3) Jay began removing six dozen black quilts with petty flaws.
4) The judge quickly gave back six prizes to the women.
5) Four women quietly gave the sixth prize back to the judge.
6) Picking just six quinces, the new farm hand proved strong but lazy.
7) Six women quietly got the prizes back from the five judges.
8) We could jeopardize six of the gunboats by two quick moves.
9) Six of the gunboats could be jeopardized by two quick moves.
10) Judge Power quickly gave six embezzlers stiff sentences.
11) Jack quietly gave dog owners most of his prize boxers.
12) The laze judge was very quick to pay tax money for the barn.
13) The six men have power to seize the ship quickly.
14) Maize quickly paid Jones for the five new taxis she bought.
15) Jack typed requisitions for white moving boxes (long size).
16) Weekly magazines request help for and by junior executives.
17) Why did Max become eloquent over a zany gift like judhpurs?
18) I Quickly explained that many big jobs involve few hazards.
19) My folks proved his expert eloquence was just a big hazard.
20) Jack's eloquence may prove hazardous for the six big shows.
21) Jack's man found exactly a quarter in the woven zipper bag.
22) James Boxwell, the banquet speaker, analyzed a few carvings.
23) Quickly pack the box with five dozen modern jugs.
24) Jack quietly moved up front and seized the big ball of wax.
25) Dave quickly spotted the four women dozing in the jury box.
26) Jacqueline was vexed by the folks who got the money prizes.
27) Brown jars prevented the mixture from freezing too quickly.
28) Jeff had his size to help him win quickly over Gene Baxter.
29) Jack Farmer realized that big yellow quilts were expensive.
30) Pack my box with half dozen liquor jugs.
31) Pack my box with twenty five dozens of liquor jugs.
32) How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts!
33) Back in June we delivered oxygen equipment of the same size.
34) A quick movement of the enemy will jeopardize six gunboats.
35) All questions asked by five watch experts amazed the judge.
36) Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels.
37) Sixty zippers were quickly picked from the woven jute bag.
38) John Prady, give me a black walnut box of quite small size.
39) Have a pick; twenty six letters -- no forcing a jumbled quiz!
40) Big July earthquakes confound zany experimental vow.
41) Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz.
42) My girl wove six dozen plaid jackets before she quit.
43) Foxy parsons quiz & cajole the lovably dim wiki-girl.
44) Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen.
45) Amazingly few discotheques provide jukeboxes.
46) Adjusting quiver and bow, Zompyc killed the fox.
47) My faxed joke won a pager in the cable TV quiz show.
48) Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz.
49) Brawny gods just flocked up to quiz and vex him.
50) Watch "Jeopardy!" Alex Trebek funs TV quiz game.
51) A wizard’s job is to vex chumps quickly in fog.
52) The quick brown fox jumps over the lazy dog.
53) Joaquin Phoenix was gazed by MTV for luck.
54) The quick brown fox jumps over a lazy dog.
55) The jay, pig, fox, zebra and my wolves quack!
56) Blowzy red vixens fight for a quick jump.
57) Cozy sphinx waves quart jug of bad milk.
58) A very bad quack might jinx zippy fowls.
59) Pack my box with five dozen liquor jugs.
60) Few quips galvanized the mock jury box.
61) Five quacking zephyrs jolt my wax bed.
62) The five boxing wizards jump quickly.
63) Jackdaws love my big sphinx of quartz.
64) How quickly daft jumping zebras vex.
65) Two driven jocks help fax my big quiz.
66) Quick Baz, get my woven flax jodhpurs.
67) Bright vixens jump; dozy fowl quack.
68) Quick wafting zephyrs vex bold Jim.
69) Quick zephyrs blow, vexing daft Jim.
67) Sphinx of black quartz, judge my vow.
68) Sex-charged fop blew my junk TV quiz.
69) Junk MTV quiz graced by fox whelps.
70) Bawds jog, flick quartz, and vex nymphs.
71) Waltz, bad nymph, for quick jigs vex.
72) Fox nymphs grab quick jived waltz.
73) Brick quiz whangs jumpy veldt fox.
74) Glib jocks quiz nymph to vex dwarf.
75) DJs flock by when MTV ax quiz prog.
76) Cwm fjord bank glyphs vext quiz. (This means ‘inscriptions in hollow on side of inlet puzzled professor’)
Cwm- a bowl shaped crater on a mountain.
Fjord- a narrow inlet by a river.
Bank- the riverbank of the fjord.
Glyphs- symbols.
Vext- (or vexed) annoyed, irritated.
Quiz- a test.
77) Wafting zephyrs quickly vexed Jumbo.
78) Sphinx of black quartz, judge my vow!
79) Mr. Jock, TV quiz PhD, bags few lynx.
80) Blowzy night-frumps vexed Jack Q.
81) Squdgy fez, blank jimp crwth vox!
82) TV quiz drag nymphs blew JFK cox.
83) Q-kelt vug dwarf combs jynx phiz.
84) Mr. Jex fly quick zap on WGBS HD TV.
Qoph frags by cwm vex djin klutz. (Hebrew letter fragments near the valley bother clumsy genie. – suggested by Evan MacDonald)
With abbreviations, acronyms, initialisms or proper nouns, all restricted to dictionary words
Jumbling vext frowzy hacks PDQ. (Being bounced around quickly annoyed the disheveled taxi drivers. – all words in high school dictionary)
PR flacks quiz gym: TV DJ box when? (Public relations agent asks sports room, when do television disc jockeys fight?)
Zing, dwarf jocks vex lymph, Qutb. (Making a high-pitched sound, short athletes annoy their white blood plasma and an Islamic saint. – created by Peter M. Lella)
Zing, vext cwm fly jabs Kurd qoph. (Making a high-pitched sound, annoyed mountain basin insect sticks Hebrew letter.)
Kat veld zubr gif cwm jynx qophs. (European bison of a shrubby African plain make digital image files of Semitic letters from valley wrynecks. – discovered by Da-Shih Hu)
Qin bash, cwm fjord gyp vex klutz. (Chinese festival and valley inlet cheat annoy clumsy person. – suggested by Evan MacDonald)
Fab ditz Guv Qoph jerks cwm lynx. (Fabulous but forgetful governor named after a Hebrew letter pulls a valley wildcat. – suggested by Evan MacDonald)
With abbreviations, acronyms, contractions, initialisms, isolated letters, proper nouns, Roman Numerals and not restricted to Dictionary Words
A zenith of Xvurj’s cwm KL Gybdq
Zombies play crwth, quj FDG xvnk
Blowzy night-frumps vex'd Jack Q.
Dwarf mobs quiz lynx.jpg, kvetch! (Crowd of midgets question picture of wildcat, then complain.)
Frowzy things plumb vex'd Jack Q.
G.B. fjords vex quick waltz nymph.
Glum Schwartzkopf vex'd by NJ IQ.
Gym DJ Beck vows phiz tranq flux. (Beck, the gymnasium DJ, promises a change in facial tranquilizers.)
Go, lazy fat vixen; be shrewd, jump quick. (31 letters)
Fickle jinx bog dwarves spy math quiz. (31 letters)
Big dwarves heckle my top quiz of jinx. (31 letters)
Fickle bog dwarves jinx empathy quiz. (31 letters)
Public junk dwarves hug my quartz fox. (31 letters)
Jumping hay dwarves flock quartz box. (31 letters)
Five jumping wizards hex bolty quick. (31 letters)
Five hexing wizard bots jump quickly. (31 letters)
Quick fox jumps nightly above wizard. (31 letters)
Vamp fox held quartz duck just by wing. (31 letters)
Five quacking zephyrs jolt my wax bed. (31 letters) (Used by Mac OS X when previewing TrueType fonts.)
The five boxing wizards jump quickly. (31 letters) (Used by XXDiff as sample text)
Jackdaws love my big sphinx of quartz. (31 letters) (Used by Microsoft Windows XP when previewing some non-TrueType/OpenType fonts. It is interesting that the set of digits afterwards omits the numeral 7.)
Show mangled quartz flip vibe exactly. (32 letters)
My jocks box, get hard, unzip, quiver, flow. (32 letters)
Kvetching, flummoxed by job, W. zaps Iraq. (32 letters) (Includes proper nouns)
My ex pub quiz crowd gave joyful thanks. (32 letters)
Cozy sphinx waves quart jug of bad milk. (32 letters)
A very bad quack might jinx zippy fowls. (32 letters) (Contains all 26 letters in lower case)
Pack my box with five dozen liquor jugs. (32 letters) (Used for font samples in the catalog of the Kelsey Press Company, by Beagle Bros and in Space Shuttle; featured in Ella Minnow Pea)
Few quips galvanized the mock jury box. (32 letters)
Quick brown fox jumps over the lazy dog. (32 letters) (Not attested as frequently as the traditional, and better-formed, The quick brown fox..., below)
Quilt frenzy jackdaw gave them best pox. (33 letters)
Boxers had zap of gay jock love, quit women. (34 letters, each consonant used only once)
Joaquin Phoenix was gazed by MTV for luck. (34 letters) (Includes proper nouns and abbreviation)
JCVD might pique a sleazy boxer with funk.<ref>"pangrams (@pangrams) op Twitter". Twitter.com. Retrieved 2014-06-23.</ref> (34 letters) (Includes abbreviation of proper noun)
Quizzical twins proved my hijack-bug fix. (34 letters)
Fix problem quickly with galvanized jets. (35 letters)
The quick brown fox jumps over the lazy dog. (35 letters) (Used to test typewriters and computer keyboards, and as sample text; famous for its coherency, dating back to 1888. Sometimes erroneously quoted with "jumped", omitting the letter s.)
Waxy and quivering, jocks fumble the pizza. (35 letters)
The lazy major was fixing Cupid's broken quiver. (39 letters) (Includes proper noun)
Amazingly few discotheques provide jukeboxes. (40 letters) (only 5 words – fewer than all others in this list)
Jacky can now give six big tips from the old quiz. (40 letters)
Lovak won the squad prize cup for sixty big jumps. (40 letters)
J. Fox made five quick plays to win the big prize. (40 letters)
Foxy diva Jennifer Lopez wasn't baking my quiche. (41 letters) (Includes proper noun)
Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen. (41 letters) (Used for font samples by the Macintosh, post-System 7, as well as on certain Palm products)
By Jove, my quick study of lexicography won a prize. (41 letters) (Includes proper noun)
Levi Lentz packed my bag with six quarts of juice. (41 letters)
Painful zombies quickly watch a jinxed graveyard. (42 letters)
Fax back Jim's Gwyneth Paltrow video quiz. (42 letters) (Includes proper nouns)
Grumpy wizards make toxic brew for the evil queen and jack. (48 letters) (Used by Google Fonts)
The job of waxing linoleum frequently peeves chintzy kids. (49 letters)
Back in June we delivered oxygen equipment of the same size. (49 letters) (Includes proper noun)
Just keep examining every low bid quoted for zinc etchings. (49 letters) (Used in many type specimen books for letterpress printers)
How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts! (49 letters) (Used for font samples by the Macintosh, System 7 era)
A quick movement of the enemy will jeopardize six gunboats. (49 letters)
All questions asked by five watched experts amaze the judge. (49 letters)
Bobby Klun awarded Jayme sixth place for her very high quiz. (50 letters)
The wizard quickly jinxed the gnomes before they vaporized. (50 letters)
Zelda might fix the job growth plans very quickly on Monday. (50 letters)
Zack Gappow saved the job requirement list for the six boys. (50 letters)
Jackie will budget for the most expensive zoology equipment. (51 letters)
Quirky spud boys can jam after zapping five worthy Polysixes. (51 letters) (Includes proper noun)
Jim quickly realized that the beautiful gowns are expensive. (51 letters)
English phonetic pangrams
Pangrams which use all the phonemes, or phones, of English (rather than alphabetic characters):
"With tenure, Suzie'd have all the more leisure for yachting, but her publications are no good." (for certain US accents and phonological analyses)
"Shaw, those twelve beige hooks are joined if I patch a young, gooey mouth." (perfect for certain accents with the cot-caught merger)
"Are those shy Eurasian footwear, cowboy chaps, or jolly earthmoving headgear?" (perfect for certain Received Pronunciation accents)
"The beige hue on the waters of the loch impressed all, including the French queen, before she heard that symphony again, just as young Arthur wanted." (a phonetic, not merely phonemic, pangram. It contains both nasals [m] and [ɱ] (as in 'symphony'), the fricatives [x] (as in 'loch') and [ç] (as in 'hue'), and the 'dark L' [ɫ] (as in 'all') - in other words, it contains different allophones.)
(A perfect pangram which does not include characters only found in foreign or loanwords (b, c, f, q, w, x, z, å)): Törkylempijävongahdus
Muckysnogger booty-call.
(Without the foreign characters c, q, x, z, w, å) Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian.
Albert bought a bassoon and blasted a puffing melody. (used in older versions of Word Perfect).
(Without the foreign characters b, c, f, q, w, x, z, å) Lorun sangen pieneksi hyödyksi jäivät suomen kirjaimet.
The quite small benefit of the rhyme was the letters of Finnish.
Hyvän lorun sangen pieneksi hyödyksi jäi suomen kirjaimet.
Modification of the previous one where the first letter is repeated (in the case the capital first letter is used but all the small letters are needed): The quite small benefit of the good rhyme was the letters of Finnish.
(All characters, including foreign ones): Fahrenheit ja Celsius yrjösivät Åsan backgammon-peliin, Volkswagenissa, daiquirin ja ZX81:n yhteisvaikutuksesta.
Fahrenheit and Celsius threw up on Åsa's Backgammon board, in a Volkswagen, due to the coeffect of daiquiri and a ZX81.
(All characters, including foreign ones): Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä.
Charles Darwin was jamming on Åke's heavy metal xylophone in the Qatar night pub Zelig.
(A hyrax ate some lettuce flavored carrot and that's it)
Each letter occurs exactly once.
עטלף אבק נס דרך מזגן שהתפוצץ כי חם
(A "dust bat" escaped through the air conditioner, which exploded due to the heat)
All 22 in the Hebrew alphabet with all medial and final forms
או הנסה אלהים, לבוא לקחת לו גוי מקרב גוי, במסת באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה, ובמוראים גדלים: ככל אשר-עשה לכם יהוה אלהיכם, במצרים—לעיניך (Deuteronomy 4:34)
לכן חכו לי נאם יהוה ליום קומי לעד, כי משפטי לאסף גוים לקבצי ממלכות, לשפך עליהם זעמי כל חרון אפי, כי באש קנאתי תאכל כל הארץ (Zephaniah 3:8 – the only verse in the Hebrew Bible that contains all medial forms of the letters plus all final forms)
Nne, nna, wepụ he'l'ụjọ dum n'ime ọzụzụ ụmụ, vufesi obi nye Chukwu, ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya ka o guzoshie ike; ọ ghaghị ito, nwapụta ezi agwa. (all 36 letters and diacritics).
D'fhuascail Íosa Úrmhac na hÓighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh
D'ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiġe Beannaiṫe pór Éaḃa agus Áḋaiṁ
Jesus, Son of the blessed Virgin, redeemed the seed of Eve and Adam.
Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig
A greatly satisfied woman went with a truly white dense spade through the hat of my good little well-fattened pig (uses both regular and lenited (with dot above) letters)
* The poem Iroha uses all 47 classical kana characters exactly once, and it comes in the form of a poem. (The characters ゐ and ゑ are obsolete in modern Japanese.) Iroha is so classically entrenched that any modern construction of a Japanese pangram in classical form is called iroha-uta.
* Awaken from dreaming to the voice of the crying bird and see the coming daylight turning the east sky-blue; shrouded in mist is a flock of ships on the open sea
키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.<br/>Kiseu-ui goyujogeoneun ipsulkkiri mannaya hago teukbyeolhan gisureun pilyochi antha.
The essential condition for a kiss is that lips meet and there is no special technique required.
In current usage, Hangul has 14 simple consonant letters, 6 simple vowel letters, and 4 iotized vowel letters; there are also 5 double consonant letters, 11 consonant clusters, and 11 diphthongs, made from combinations of the simple consonants or simple vowels. Of these, the above phrase contains all the simple consonant letters, simple vowel letters, and iotized vowel letters, along with 1 double consonant letter (ㄲ "gg"), 1 consonant cluster (ㄶ "nh"), and one diphthong (ㅢ "ui").
Sic fugiens, dux, zelotypos, quam Karus haberis.<ref>Cited by Otto Stählin in Teppiche: Wissenschaftliche Darlegungen entsprechend der wahren Philosophie (a German translation of Stromateis) in the series Bibliothek der Kirchenväter, 2. Reihe, Band 17, 19, 20 (München, 1936-1938) vol. 19, p. 159, note 2. Available online: 5. Buch, VIII. Kapitel, Nr. 46</ref>
Thus fleeing, O leader, you are regarded with jealousy like Karus.
Includes the letters k, y and z, used for words derived from Greek, but not the letters j, v or w, consonants that evolved from the vowels i and u.
Since Norwegian orthography does not include c, q, w, x or z, except in foreign borrowings that haven't been naturalised, the possible pangrams including all the 29 letters of the Norwegian alphabet will require using two or more words with a distinctly foreign spelling.
Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi.
Our strange Zulu from the bathing island actually played whist and quickstep in my taxi.
Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by.
The chief's dear squaw gets a little pizza in Mexico City.
IQ-løs WC-boms uten hørsel skjærer god pizza på xylofon.
IQ-less WC-bum without hearing cuts good pizza on xylophone.
Sær golfer med kølle vant sexquiz på wc i hjemby.
Strange golfer with club won sex quiz on W.C. in hometown.
Jeg begynte å fortære en sandwich mens jeg kjørte taxi på vei til quiz
I started to devour a sandwich while I was riding a taxi on the way to the quiz
The mayor will sigh, "Eat the pliers with love; pleasure burns!"
(Microsoft used it in fontview.exe for Cyrillic fonts without «же») Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.<br/>S’eš’ že eŝë ètih mjagkih francuzskih bulok, da vypej čaju.
So eat more of these soft French loaves, and have some tea!
(used in KDE) Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства.
Widespread electrification of southern guberniyas will give a powerful incentive to the rise of agriculture.
Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru. (contains only all accented letters except š and ĺ)
A flock of woodpeckers teach a horse to feed on bark.
Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso.
A flock of happy woodpeckers by the mouth of the river Vah is teaching a silent horse to nibble on bark and feed on fresh meat (This is a modified sentence that not only contains modified letters with diacritics but also those without)
Even in the expansion, c is missing, only occurring as part of the digraph ch, which is a separate letter. Also f g j l q w x as well as accented vowels á ó and unaccented y.
(with all letters and diacritics, single sentence) Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa; Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú.
Benjamin ordered a kiwi and strawberry beverage; Noah, without shame, the most exquisite champagne on the menu.
(with all letters and diacritics, two sentences) José compró una vieja zampoña en Perú. Excusándose, Sofía tiró su whisky al desagüe de la banqueta.
José bought an old panpipe in Peru. Excusing herself, Sofía threw her whiskey on the sink of the sidewalk.
(with all letters and diacritics, two sentences) El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja. (Used in Windows as sample text)
The quick Hindu bat was happily eating golden thistle and kiwi. The stork was playing the saxophone behind the straw arena.
(with ch, ñ, rr and ll) El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío; añoraba a su querido cachorro.
Wenceslao the penguin traveled kilometers under exhaustive rain and cold; he longed for his dear puppy.
La niña, viéndose atrapada en el áspero baúl índigo y sintiendo asfixia, lloró de vergüenza; mientras que la frustrada madre llamaba a su hija diciendo: "¿Dónde estás Waleska?".
The girl, finding herself trapped inside the rough blue-violet chest and feeling suffocation, cried out of shame; whilst the frustrated mother called her daughter saying: "Where are you Waleska?".
Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!
Whisky-intoxicated youngster – what a figure he's showing!
Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait.
That book explains in its epigraph the deeds and adventures of Don Quijote de la Mancha in Kuwait.
Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas.
There are still gazpacho, fibre, latex, ham, kiwi and vineyards.
Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!
Good whisky, excite my frail, little old age!
Es extraño mojar queso en la cerveza o probar whisky de garrafa.
It is strange to dip cheese in beer or to try a whisky out of a carafe.
เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอยฯ<br/>bpenM maH nootH sootL bpraL saehR ritH leertF khoonM khaaF gwaapL raawnM daaM fuungR satL daehM ratH chaanR johngM faaL fanM phatH naaM wiH chaaM gaanM aL yaaF laangH phlaanR reuuM khenL khaaF beeM thaaM khraiM maiF theuuR tho:htF gro:htL chaaengF satH heutH hatH daaL hatL aL phaiM meuuanR geeM laaM atL chaaM saiR bpaL dtiL batL bpraL phriH dtikL daL gamM nohtL jaiM phuutF jaaM haiF jaH jaH jaaR jaaR naaF fangM eeuyM<ref>"thai-language.com". thai-language.com. Retrieved 2014-06-23.</ref>
Humans are most superb and worth more than any animal or beast. Do develop your academic expertise. Do not destroy or kill anyone. Do not be angry or execrate anyone. Practice forgiveness as you would good sportsmanship. Do behave under morals and rules. Speak and confer politely and with servility. (These phrases owned by The Computer Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the King)
ٹھنڈ میں، ایک قحط زدہ گاؤں سے گذرتے وقت ایک چڑچڑے، باأثر و فارغ شخص کو بعض جل پری نما اژدہے نظر آئے۔
</div>
ALA-LC: [Ṭhanḍ meṉ, ek qaḥat̤-zadah gāʾoṉ se guẕarte waqt ek ciṛciṛe, bā-ʾas̱ar o-fārig̱ẖ s̱ẖaḵẖṣ ko baʿẓ jal-parī numā aẕẖdahe naz̤ar āʾe.] Error: ((Transliteration)): unrecognized language / script code: urdu (help)
Translation: In the cold, passing through an arid village, an irritable, influential and leisurely person saw some mermaid-like pythons.
ژالہ باری میں رضائی کو غلط اوڑھے بیٹھی قرأة العین اور عظمٰی کے پاس گھر کے ذخیرے سے آناً فاناً ڈش میں ثابت جو، صراحی میں چائے اور پلیٹ میں زرده آیا۔
Esperanto: Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde ("echo change every Thursday"), preskaŭ freŝa ĉeĥa manĝaĵo ("nearly fresh Czech food")
French: Ça me fait peur de fêter noël là, sur cette île bizarroïde où une mère et sa môme essaient de me tuer avec un gâteau à la cigüe brûlé. ("It frightens me to celebrate Christmas here, on this weird island where a mother and her kid are trying to kill me with a burnt hemlock cake.") (This was made by a Yahoo! Answers user and by no means is the shortest possible)
German: Heizölrückstoßabdämpfung("fuel oil recoil absorber") (which is also an isogram)
The view is infinitely wide. There is blue sky outside the window.<ref name="cpn">The first character of each sentence (視 and 窗) concatenate together to form the official Chinese translation of Windows (Microsoft Windows).</ref>
no (such a sentence would be impractical; there are several thousands of Chinese characters.)
The breeze sees the guest in. Soft voice accompanies the tea.<ref name="cpn2">The first character of each sentence (微 and 軟) concatenate together to form the official Chinese translation of Microsoft (微軟).</ref>
Innovation in China benefits the whole world.<ref name="cpn3">The characters 制 and 惠 are replaced with 智 and 慧 which sounds the same, concatenate together to form a word 'intelligence'.</ref>
Even the blossoming flowers / Will eventually scatter / Who in this world / is unchanging? / The deep mountains of vanity-- / We cross them today / And we shall not see superficial dreams / Nor be deluded. (from Iroha-uta)
Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso.
A flock of happy woodpeckers by the mouth of the river Vah is teaching a silent horse to nibble on bark and feed on fresh meat. (Modified sentence which contains all accents and diacritics.)
except unaccented Y, C (as distinct from part of the digraph and separate letter CH), J, unaccented L, and the foreign letters F, G, Ó, Q, W, X
Being a man is worthy<br />
Beyond senseless animal<br />
Begin educate thyself<br />
Begone from killing and trouble<br />
Bear not thy grudge, damn and, curse<br />
Bestow forgiving and sporting<br />
Befit with rules<br />
Benign speech speak thou <br />
QC = Quebec Canada, GU = Guam, United States Territory
United States airport codes
Airports have two abbreviations each: ICAO codes and IATA codes. ICAO codes are 4 letters each, IATA codes are 3 letters each. As 26 is neither divisible by 3 nor 4, any perfect pangram must contain a combination of them. The only possible 26-letter combinations contain either six IATA codes and two ICAO codes or 2 IATA codes and 5 ICAO codes; the latter is impossible because all ICAO codes in the United States begin with a "K" or a "P", so only two can be used. Therefore, all airport code pangrams consist of 6 IATA codes and 2 ICAO codes. Here is one of many examples, in which only airports deemed "primary" by the FAA are used and where no two are in the same state:
CMX, EYW, GJT, ORF, SUN, VDZ, KABQ, PHLI
Chemical element symbols
It is not possible to make a perfect pangram out of current chemical element symbols, but it is possible using two disused ones. Unq, for unnilquadium, now known as rutherfordium, Rf, is in every pangram, as it is only one of two chemical symbols with a Q. The two Us in Uuq (ununquadium, now known as flerovium, Fl) prevent its use. The other letter necessitating disused symbols is J; the available symbols are J (for iodine, I), Jg (for argonium/hafnium, Hf), or Jo (for joliotium/dubnium, Db).
An initial letter pangram is a sentence in which all the letters of the alphabet occur as first letter of each word - preferably in alphabetical order. Thus a sentence will count 26 words. Some examples in Dutch:
Achter Beatrix’ cementen demente echtgenoot fluisteren geen heiligen in Japanse kimono’s langzame mantra’s, noch preken quasi-intellectuele rijmpjesvertellers Sinterklaasachtige terzines uit versboeken, wel xylofoneren yogaleraren zangstukken. (Translation: Behind Beatrix demented husband made of cement whisper no saints in Japanese kimonos slow mantras, nor preach quasi-intellectual rhyme tellers Christmas-like tercets from verse books, but play yoga teachers vocal pieces on the xylophone).
Als buitenzintuiglijke chirurgen drugs en fantastische geestverruimende heroïne in jouw kop loslaten, mag Nederland, ondanks protesten, quota regulerend stellen tot uiterlijk voorbij waar xtc-slikkende yuppies zeggen. (Translation: If extrasensory surgeons release fantastic hallucinogenic drugs and heroin in your head, the Netherlands may set, despite protests, regulating quotas to the point where ecstasy swallowing yuppies say).
A three-sentence example in English, containing three consecutive initial letter pangram sentences which alternate in descending, ascending, descending order:
Zidane, Yiddish xylophone wonder, vanquished undesirables through simply rendering quisling patterns on neatly maintained long keys, justly instigating heartfelt gratitude for exemplary deeds captured by audio. Adoring brilliant creativity, daring entrepreneurs funded grand halls, inducing judicious kibitzing, lessened measurably night one; perhaps quelled rapidly since tickets usually vanished when xylophonophilics yelled “Zidane!” Zealots yodeled xylophone whimsies, violently upending the standard rigor quieter patrons observed, neatly mutilating long-kept jive interactions, harmony gone, frantically enabling dire change by armfuls.
See also
Look up pangram in Wiktionary, the free dictionary.
From The Book of Classic Puzzles and Word Games (ISBN 1 85152 114 3): J.Q. Schwartz flung D. V. Pike my box. This one uses two initialled proper names, and almost looks similar to one of the entries. Comments? --Sigma 7 (talk) 00:40, 23 August 2008 (UTC)[reply]
Slovak - missing c,f,g,j ...
Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso.
A few of the entries seem to attribute an author without a citation. Should they be removed? 71.200.39.246 (talk) 20:44, 1 November 2008 (UTC)[reply]
The Croatian pangram states that it is missing the digraph "nj", but there is clearly one in the word "nošnje" Muj0 (talk) 23:22, 24 November 2008 (UTC)[reply]
I (Ed Pegg Jr) am the author of the "Sheathing his sword..." phonetic pangram. A picture of the IPA form is at http://www.mathpuzzle.com/IPA.html. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 24.13.89.25 (talk) 03:21, 14 April 2011 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
With all due respect to Ed Pegg, why is "Sheathing his sword..." on the page at all? You could maybe overlook the missing affricate and the missing fricative, but the fact that [e]/[eɪ] is missing entirely should pretty much remove it from consideration. (The letter-based pangrams don't include sentences that contain all the letters except one.) Tahnan (talk) 20:33, 17 May 2011 (UTC)[reply]
'Jackdaws love my big sphinx of quartz' lacks of the 'f'. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding unsigned comment added by 80.58.205.98 (talk) 12:01, 3 January 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot--> 'Jackdaws...' sentence is not missing the 'f'. you overlook 'of'[reply]
With regard to 'Cwm fjordbank glyphs vext quiz.', why has my contribution that the word 'fjordbank' is an illegal word and that it should be replaced by the two words 'fjord' and 'bank' (I.e with a space in between) been removed? (From user jagulep) <small><span class="autosigned">— Preceding unsigned comment added by Jagulep (talk • contribs) 22:30, 19 January 2014 (UTC)</span></small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
What do you think?
This is a Christian message typed into a one-use only pangram. It is presented mirthfully, please do not take offence.
---NOI*---
G.:
Re: J.C.
H- v. zip'd Styx waqf; u'n'm'l b OK.
---NOI*---
God:
Regarding Jesus Christ,
He very zipped Death River zone; you and them will be okay.
---NOI*---
God:
Regarding Jesus Christ,
He really sealed the realm of death; you all will be alright.
---NOI*---
No offence intended (Sorry if you thought it meant Nation of Islam, etc.)
One can go decades without coming across "cwm" in Oceania and the Americas, so I wanted to make something more intelligible. I chose to take advantage of abbreviating and unvocalizing sacred names in a modern colloquial, quasi-1337, intra-office-speak context. "JHVH" unfortunately contains a repeated letter so, like the bulk of first-generation typed English, this has a Christian message. I tried to give it a fun, anachronistic feel. :)--Thecurran (talk) 08:56, 16 January 2009 (UTC)[reply]
More 1337 in subject and style
This pangram contains each digit and pertains to recent Apple news.
y f0r u q'd mac x, 573ve?
j.: i1l'6 2 pwnz th 9 b4 g8s, ok?
Why for you quitted Mac Expo, Steve?
Jobs: Ill-age powns the queue before Gates, okay?
Why did you pull out of the Macworld Conference & Expo, Steve?
Jobs: Illness takes priority over Microsoft, okay?
May you recover quickly and better than ever, Steve! :)--Thecurran (talk) 10:14, 16 January 2009 (UTC)[reply]
Added Microsoft's pangram
I have added the pangram used by Microsoft for demo-ing fonts in French ("voix ambigue..."). I'm pretty sure it isn't copyrighted.
I'm unsure of my translation and I'd like someone to verify it who speaks better French than me. It may also be, "Ambiguous voices of a heart which, when the zephyr blows, likes the bowels of kiwis` <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 76.75.112.185 (talk) 15:50, 8 June 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
Hey, am I missing something here??? Why is "Jackdaws love my big sphinx of quartz" considered a Pangram? It contains no F! <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 99.58.29.206 (talk) 11:18, 7 August 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
The "f" is in the "of"--130.225.78.42 (talk) 13:57, 6 September 2010 (UTC)[reply]
Hehe:
FINISHED FILES ARE THE RE
SULT OF YEARS OF SCIENTI
FIC STUDY COMBINED WITH
THE EXPERIENCE OF YEARS. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 91.111.28.139 (talk) 11:32, 25 August 2010 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
Of. APL (talk) 21:07, 9 November 2009 (UTC)[reply]
Greek
The first Greek pangram (Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο) contains no letter psi (Ψψ).--201.239.232.164 (talk) 19:19, 31 December 2009 (UTC)[reply]
Actually, it's worse than that: it also contains no η or λ. As far as I can trace it, this "pangram" is due to Δημητριος Φιλίππου (Dimitrios Filippou), in an article reporting (if Google Translate is correct) the results of a pangram competition, in "The Eftypon", Issue 9, October 2002, a journal dedicated to using TeX in Greek. I have no idea why he included it, given its non-pangrammatical nature, but I've removed it from the main page. Someone else who feels better about Greek can check the article and perhaps explain why it's there, and then add it back to the page if necessary. Tahnan (talk) 10:49, 24 May 2011 (UTC)[reply]
Icelandic
The sentence "Sævör grét áðan, því úlpan var ónýt" is not a pangram as it lacks b, d, e, f, h, i, j, k, m, o, u, x and y and therefore should not be listed as one. It is already listed under sentences that contain "only letters with diacritical marks and other national specific letters". If there are no objections I will remove it from the list of pangrams.
--213.176.153.106 (talk) 13:21, 26 August 2010 (UTC)[reply]
Regarding the section "sample font displays in other languages using pangrams", 1) The "Uses all letters?" column is weird. Why list non-pangrams in the list of pangrams? 2) Is the sample used by Microsoft, Linux, Apple, or what?Yel D'ohan (talk) 08:16, 13 November 2010 (UTC)[reply]
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю (Russian)
Currently the translation is shown as "Eat more of these soft French loaves and drink tea." This is definitely wrong, as съешь is not an imperative. I think a better translation would be "You'll eat more of these soft French loaves, so have some tea!" I'm going to edit this into the article, but if anyone knows of a translation that's better yet, please change it. 86.7.16.29 (talk) 00:34, 28 January 2011 (UTC)[reply]
"kurd"?
"Vext cwm fly, zing, jabs kurd qoph" seems like it should be moved to the section below. "Kurd" is a proper noun, exclusively, unless I'm missing something. Joefromrandb (talk) 19:54, 14 April 2011 (UTC)[reply]
I removed this one, as it was already listed in the section below, with "Kurd" properly capitalized. Joefromrandb (talk) 16:59, 15 April 2011 (UTC)[reply]
"crwd"?
"Junky qoph-flags vext crwd zimb." My issue here is "crwd". I can find no mention of this word anywhere. As it's used in this sentence, it appears to be the equivalent of "crwth". An alternate name for the crwth is "crowd", but I can find no mention of "crwd" being an alternate spelling. Joefromrandb (talk) 20:11, 14 April 2011 (UTC)[reply]
"Crowd", "rote", "crout", "crouth", "chorus", "crotta", and "cruit", are all given as alternate names in our crwth article. I find no mention of "crwd" there, or anywhere else on the internet. Joefromrandb (talk) 20:17, 14 April 2011 (UTC)[reply]
Not in the Oxford dictionary either. I plan to remove it soon, but will wait to see if anyone can provide a valid definition, with a source. Joefromrandb (talk) 20:25, 14 April 2011 (UTC)[reply]
Strike all that. I stand corrected. Joefromrandb (talk) 16:21, 15 April 2011 (UTC)[reply]
Norwegian
>Since Norwegian orthography doesn't include c, q, w, x or z, except in foreign borrowings that haven't been naturalised, the possible pangrams including all the 29 letters of the Norwegian alphabet will require using two or more words with a distinctly foreign spelling.
Hence, it would be interesting to have some pangrams without c, q, w, x or z consisting of native words.
Well known
It should be mentioned that "Jackdaws love my big sphinx of quartz" was the guinness book of records shortest pangram for years, at least in the 70s. I dont know what superceded it eventually.Mercurywoodrose (talk) 02:51, 7 December 2012 (UTC)[reply]
I'm going to remove a lot of these
A pangram must consist of words. Abbreviations and acronyms don't count. Therefore, I will remove a whole bunch of these. I dare anyone to revert me. Chutznik (talk) 22:14, 21 April 2013 (UTC)[reply]
Which of these are words and which are abbreviations or acronyms?
This article has definite potential, but as it is right now, anyone can add any pangram to this article, whether they got it from somewhere else or just thought it up. As much as I appreciate the one about Quincy Pondexter, I don't think this is ideal. The English list is bloated, and includes such examples as "Use B, C, F, G, H, I, J, K, L, M, O, P, Q, R, T, V, W, X, Y, and Z." I think ideally, this list should contain mostly examples found elsewhere. I will try at least to clean up the notes following each example. <sub>(suoı̣ʇnqı̣ɹʇuoɔ · ʞlɐʇ)</sub> nɯnuı̣ɥԀ 20:11, 19 March 2014 (UTC)[reply]
Welsh
Should the Welsh example be deleted? It doesn't use all the letters of the Welsh alphabet.</text>
From The Book of Classic Puzzles and Word Games (ISBN 1 85152 114 3): J.Q. Schwartz flung D. V. Pike my box. This one uses two initialled proper names, and almost looks similar to one of the entries. Comments? --Sigma 7 (talk) 00:40, 23 August 2008 (UTC)[reply]
Slovak - missing c,f,g,j ...
Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso.
A few of the entries seem to attribute an author without a citation. Should they be removed? 71.200.39.246 (talk) 20:44, 1 November 2008 (UTC)[reply]
The Croatian pangram states that it is missing the digraph "nj", but there is clearly one in the word "nošnje" Muj0 (talk) 23:22, 24 November 2008 (UTC)[reply]
I (Ed Pegg Jr) am the author of the "Sheathing his sword..." phonetic pangram. A picture of the IPA form is at http://www.mathpuzzle.com/IPA.html. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 24.13.89.25 (talk) 03:21, 14 April 2011 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
With all due respect to Ed Pegg, why is "Sheathing his sword..." on the page at all? You could maybe overlook the missing affricate and the missing fricative, but the fact that [e]/[eɪ] is missing entirely should pretty much remove it from consideration. (The letter-based pangrams don't include sentences that contain all the letters except one.) Tahnan (talk) 20:33, 17 May 2011 (UTC)[reply]
'Jackdaws love my big sphinx of quartz' lacks of the 'f'. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding unsigned comment added by 80.58.205.98 (talk) 12:01, 3 January 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot--> 'Jackdaws...' sentence is not missing the 'f'. you overlook 'of'[reply]
With regard to 'Cwm fjordbank glyphs vext quiz.', why has my contribution that the word 'fjordbank' is an illegal word and that it should be replaced by the two words 'fjord' and 'bank' (I.e with a space in between) been removed? (From user jagulep) <small><span class="autosigned">— Preceding unsigned comment added by Jagulep (talk • contribs) 22:30, 19 January 2014 (UTC)</span></small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
What do you think?
This is a Christian message typed into a one-use only pangram. It is presented mirthfully, please do not take offence.
---NOI*---
G.:
Re: J.C.
H- v. zip'd Styx waqf; u'n'm'l b OK.
---NOI*---
God:
Regarding Jesus Christ,
He very zipped Death River zone; you and them will be okay.
---NOI*---
God:
Regarding Jesus Christ,
He really sealed the realm of death; you all will be alright.
---NOI*---
No offence intended (Sorry if you thought it meant Nation of Islam, etc.)
One can go decades without coming across "cwm" in Oceania and the Americas, so I wanted to make something more intelligible. I chose to take advantage of abbreviating and unvocalizing sacred names in a modern colloquial, quasi-1337, intra-office-speak context. "JHVH" unfortunately contains a repeated letter so, like the bulk of first-generation typed English, this has a Christian message. I tried to give it a fun, anachronistic feel. :)--Thecurran (talk) 08:56, 16 January 2009 (UTC)[reply]
More 1337 in subject and style
This pangram contains each digit and pertains to recent Apple news.
y f0r u q'd mac x, 573ve?
j.: i1l'6 2 pwnz th 9 b4 g8s, ok?
Why for you quitted Mac Expo, Steve?
Jobs: Ill-age powns the queue before Gates, okay?
Why did you pull out of the Macworld Conference & Expo, Steve?
Jobs: Illness takes priority over Microsoft, okay?
May you recover quickly and better than ever, Steve! :)--Thecurran (talk) 10:14, 16 January 2009 (UTC)[reply]
Added Microsoft's pangram
I have added the pangram used by Microsoft for demo-ing fonts in French ("voix ambigue..."). I'm pretty sure it isn't copyrighted.
I'm unsure of my translation and I'd like someone to verify it who speaks better French than me. It may also be, "Ambiguous voices of a heart which, when the zephyr blows, likes the bowels of kiwis` <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 76.75.112.185 (talk) 15:50, 8 June 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
Hey, am I missing something here??? Why is "Jackdaws love my big sphinx of quartz" considered a Pangram? It contains no F! <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 99.58.29.206 (talk) 11:18, 7 August 2009 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
The "f" is in the "of"--130.225.78.42 (talk) 13:57, 6 September 2010 (UTC)[reply]
Hehe:
FINISHED FILES ARE THE RE
SULT OF YEARS OF SCIENTI
FIC STUDY COMBINED WITH
THE EXPERIENCE OF YEARS. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">—Preceding unsigned comment added by 91.111.28.139 (talk) 11:32, 25 August 2010 (UTC)</span><!-- Template:UnsignedIP --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
Of. APL (talk) 21:07, 9 November 2009 (UTC)[reply]
Greek
The first Greek pangram (Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο) contains no letter psi (Ψψ).--201.239.232.164 (talk) 19:19, 31 December 2009 (UTC)[reply]
Actually, it's worse than that: it also contains no η or λ. As far as I can trace it, this "pangram" is due to Δημητριος Φιλίππου (Dimitrios Filippou), in an article reporting (if Google Translate is correct) the results of a pangram competition, in "The Eftypon", Issue 9, October 2002, a journal dedicated to using TeX in Greek. I have no idea why he included it, given its non-pangrammatical nature, but I've removed it from the main page. Someone else who feels better about Greek can check the article and perhaps explain why it's there, and then add it back to the page if necessary. Tahnan (talk) 10:49, 24 May 2011 (UTC)[reply]
Icelandic
The sentence "Sævör grét áðan, því úlpan var ónýt" is not a pangram as it lacks b, d, e, f, h, i, j, k, m, o, u, x and y and therefore should not be listed as one. It is already listed under sentences that contain "only letters with diacritical marks and other national specific letters". If there are no objections I will remove it from the list of pangrams.
--213.176.153.106 (talk) 13:21, 26 August 2010 (UTC)[reply]
Regarding the section "sample font displays in other languages using pangrams", 1) The "Uses all letters?" column is weird. Why list non-pangrams in the list of pangrams? 2) Is the sample used by Microsoft, Linux, Apple, or what?Yel D'ohan (talk) 08:16, 13 November 2010 (UTC)[reply]
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю (Russian)
Currently the translation is shown as "Eat more of these soft French loaves and drink tea." This is definitely wrong, as съешь is not an imperative. I think a better translation would be "You'll eat more of these soft French loaves, so have some tea!" I'm going to edit this into the article, but if anyone knows of a translation that's better yet, please change it. 86.7.16.29 (talk) 00:34, 28 January 2011 (UTC)[reply]
"kurd"?
"Vext cwm fly, zing, jabs kurd qoph" seems like it should be moved to the section below. "Kurd" is a proper noun, exclusively, unless I'm missing something. Joefromrandb (talk) 19:54, 14 April 2011 (UTC)[reply]
I removed this one, as it was already listed in the section below, with "Kurd" properly capitalized. Joefromrandb (talk) 16:59, 15 April 2011 (UTC)[reply]
"crwd"?
"Junky qoph-flags vext crwd zimb." My issue here is "crwd". I can find no mention of this word anywhere. As it's used in this sentence, it appears to be the equivalent of "crwth". An alternate name for the crwth is "crowd", but I can find no mention of "crwd" being an alternate spelling. Joefromrandb (talk) 20:11, 14 April 2011 (UTC)[reply]
"Crowd", "rote", "crout", "crouth", "chorus", "crotta", and "cruit", are all given as alternate names in our crwth article. I find no mention of "crwd" there, or anywhere else on the internet. Joefromrandb (talk) 20:17, 14 April 2011 (UTC)[reply]
Not in the Oxford dictionary either. I plan to remove it soon, but will wait to see if anyone can provide a valid definition, with a source. Joefromrandb (talk) 20:25, 14 April 2011 (UTC)[reply]
Strike all that. I stand corrected. Joefromrandb (talk) 16:21, 15 April 2011 (UTC)[reply]
Norwegian
>Since Norwegian orthography doesn't include c, q, w, x or z, except in foreign borrowings that haven't been naturalised, the possible pangrams including all the 29 letters of the Norwegian alphabet will require using two or more words with a distinctly foreign spelling.
Hence, it would be interesting to have some pangrams without c, q, w, x or z consisting of native words.
Well known
It should be mentioned that "Jackdaws love my big sphinx of quartz" was the guinness book of records shortest pangram for years, at least in the 70s. I dont know what superceded it eventually.Mercurywoodrose (talk) 02:51, 7 December 2012 (UTC)[reply]
I'm going to remove a lot of these
A pangram must consist of words. Abbreviations and acronyms don't count. Therefore, I will remove a whole bunch of these. I dare anyone to revert me. Chutznik (talk) 22:14, 21 April 2013 (UTC)[reply]
Which of these are words and which are abbreviations or acronyms?
This article has definite potential, but as it is right now, anyone can add any pangram to this article, whether they got it from somewhere else or just thought it up. As much as I appreciate the one about Quincy Pondexter, I don't think this is ideal. The English list is bloated, and includes such examples as "Use B, C, F, G, H, I, J, K, L, M, O, P, Q, R, T, V, W, X, Y, and Z." I think ideally, this list should contain mostly examples found elsewhere. I will try at least to clean up the notes following each example. <sub>(suoı̣ʇnqı̣ɹʇuoɔ · ʞlɐʇ)</sub> nɯnuı̣ɥԀ 20:11, 19 March 2014 (UTC)[reply]
Welsh
Should the Welsh example be deleted? It doesn't use all the letters of the Welsh alphabet. <small><span class="autosigned">— Preceding unsigned comment added by Llusiduonbach (talk • contribs) 17:07, 23 July 2014 (UTC)</span></small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot-->[reply]
Brandenads (talk) 21:55, 30 December 2018 (UTC)[reply]
Information about the List of Pangrams pages[edit]
This is the creation and modification times of the List of Pangrams pages
Extended content
List of Pangrams created:
User talk:24.63.227.223
Crystal Clear action edit add.png
Your nomination at Articles for Creation was a success, and List of pangrams was created. Please continue making quality contributions to Wikipedia, and please consider registering an account so you can create articles yourself. Thank you for helping Wikipedia! MSGJ (talk) 08:09, 23 July 2008 (UTC)
Latest update for user talk page of IP address that requested creation of List of Pangrams:
(cur | prev) 22:31, 20 October 2014 Beeblebrox (talk | contribs) . . (3,630 bytes) +1,103 . . (Notification: listing at articles for deletion of List of pangrams. (TW)) (undo | thank)
Talk: List of Pangrams earliest comment:
Suggestions?
From The Book of Classic Puzzles and Word Games (ISBN 1 85152 114 3): J.Q. Schwartz flung D. V. Pike my box. This one uses two initialled proper names, and almost looks similar to one of the entries. Comments? --Sigma 7 (talk) 00:40, 23 August 2008 (UTC)[reply]
Talk: List of Pangrams latest comment:
Welsh
Should the Welsh example be deleted? It doesn't use all the letters of the Welsh alphabet. <small><span class="autosigned">— Preceding unsigned comment added by Llusiduonbach (talk • contribs) 17:07, 23 July 2014 (UTC)</span></small><!-- Template:Unsigned --> <!--Autosigned by SineBot--></text>[reply]
List of Pangrams deleted:
List of pangrams
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
This page has been deleted. The deletion, protection, and move log for the page are provided below for reference.
19:27, 29 October 2014 Joe Decker (talk | contribs) deleted page List of pangrams (Wikipedia:Articles for deletion/List of pangrams) (thank)
Talk: List of Pangrams deleted:
Creating Talk:List of pangrams
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Wikipedia does not have a talk page with this exact title. Note that the corresponding article List of pangrams also does not exist.
To start a page called Talk:List of pangrams, type in the box below. When you are done, preview the page to check for errors and then publish it.
A page with this title has previously been moved or deleted.
If you are creating a new page with different content, please continue. If you are recreating a page similar to the previously deleted page, or are unsure, please first contact the user(s) who performed the action(s) listed below.
19:27, 29 October 2014 Joe Decker (talk | contribs) deleted page Talk:List of pangrams (Wikipedia:Articles for deletion/List of pangrams) (thank)
More Pangrams talk subpage deleted:
Creating Talk:List of pangrams/More pangrams
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Wikipedia does not have a talk page with this exact title. Before creating this page, please see Wikipedia:Subpages.
To start a page called Talk:List of pangrams/More pangrams, type in the box below. When you are done, preview the page to check for errors and then publish it.
A page with this title has previously been moved or deleted.
If you are creating a new page with different content, please continue. If you are recreating a page similar to the previously deleted page, or are unsure, please first contact the user(s) who performed the action(s) listed below.
15:36, 30 October 2014 Spinningspark (talk | contribs) deleted page Talk:List of pangrams/More pangrams (G8: Talk page of a deleted or non-existent page) (thank)
Brandenads (talk) 22:04, 30 December 2018 (UTC)[reply]
Orphaned non-free image File:Minesweeper in Windows 7 Expert Level.png
Thanks for uploading File:Minesweeper in Windows 7 Expert Level.png. The image description page currently specifies that the image is non-free and may only be used on Wikipedia under a claim of fair use. However, the image is currently not used in any articles on Wikipedia. If the image was previously in an article, please go to the article and see why it was removed. You may add it back if you think that that will be useful. However, please note that images for which a replacement could be created are not acceptable for use on Wikipedia (see our policy for non-free media).
Replaceable fair use File:A commonly used style for many microsoft games, originating with Microsoft Minesweeper.png
Thanks for uploading File:A commonly used style for many microsoft games, originating with Microsoft Minesweeper.png. I noticed that this file is being used under a claim of fair use. However, I think that the way it is being used fails the first non-free content criterion. This criterion states that files used under claims of fair use may have no free equivalent; in other words, if the file could be adequately covered by a freely-licensed file or by text alone, then it may not be used on Wikipedia. If you believe this file is not replaceable, please:
Go to the file description page and add the text ((Di-replaceable fair use disputed|<your reason>))below the original replaceable fair use template, replacing <your reason> with a short explanation of why the file is not replaceable.
On the file discussion page, write a full explanation of why you believe the file is not replaceable.
If you have uploaded other non-free media, consider checking that you have specified how these media fully satisfy our non-free content criteria. You can find a list of description pages you have edited by clicking on this link. Note that even if you follow steps 1 and 2 above, non-free media which could be replaced by freely licensed alternatives will be deleted 2 days after this notification, per the non-free content policy. If you have any questions, please ask them at the Media copyright questions page. Thank you. Aasim (talk) 18:11, 5 October 2021 (UTC)[reply]
Hello! Voting in the 2022 Arbitration Committee elections is now open until 23:59 (UTC) on Monday, 12 December 2022. All eligible users are allowed to vote. Users with alternate accounts may only vote once.
The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to impose binding solutions to disputes between editors, primarily for serious conduct disputes the community has been unable to resolve. This includes the authority to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail.
If you wish to participate in the 2022 election, please review the candidates and submit your choices on the voting page. If you no longer wish to receive these messages, you may add ((NoACEMM)) to your user talk page. MediaWiki message delivery (talk) 00:30, 29 November 2022 (UTC)[reply]