-
-
-
-
-
-
-
-
-
Stop/Halt
-
Arrêt/Stop
-
Stop and give way
-
Fermarsi e dare precedenza/Stop
-
Detención obligatoria/Stop
-
Stop
-
Stop
-
Stop and yield
-
Vorfahrt gewähren
-
Cedez le passage
-
Give way to traffic on major road
-
Dare precedenza
-
Ceda el paso
-
Voorrang van kruispunt
-
Yield
-
Give way
-
Panneau d'arrêt devant
-
Pare adelante
-
Stop ahead
-
Stop ahead
-
Cédez le chemin à l'avance
-
Ceda adelante
-
Yield ahead
-
Give way ahead
-
Vorfahrtstraße
-
Indication de caractère prioritaire
-
Priority road
-
Diritto di precedenza
-
Calzada con prioridad
-
Voorrangsweg
-
No Sign
-
Main road
-
Ende der Vorfahrtstraße
-
Fin de caractère prioritaire
-
End of priority road
-
Fine del diritto di precedenza
-
Fin de prioridad
-
Einde voorrangsweg
-
No Sign
-
End of main road
-
Gefahrstelle
-
Panneau temporaire de signalisation de danger
-
Other danger
-
Altri pericoli
-
Otros peligros
-
Gevaar
-
No Sign
-
Other hazard
-
Gegenverkehr
-
Circulation dans les deux sens
-
Two-way traffic ahead
-
Two-way traffic crossing
-
Doppio senso di circolazione
-
Circulación en los dos sentidos
-
Inrijden toegestaan
-
Two-way traffic
-
Two-way ahead
-
Stau
-
Bouchon
-
Queues likely
-
Coda
-
Congestión
-
File
-
Queue ahead
-
Congestion
-
Lichtzeichenanlage
-
Feux tricolores
-
Traffic signals ahead
-
Semaforo
-
Semáforos
-
Verkeerslichten
-
Signal ahead
-
Signal ahead
-
Kreisverkehr
-
Giratoire/Rond-point devant
-
Roundabout ahead
-
Circolazione rotatoria
-
Calzada con prioridad
-
Voorrangsweg
-
Roundabout/Traffic circle
-
Roundabout
-
Bahnübergang ohne Schranken
-
Passage à niveau sans barrière
-
Level crossing without barriers ahead
-
Passaggio a livello senza barriere
-
Paso a nivel sin barreras
-
Overweg zonder slagbomen
-
RR
-
Level crossing with no gates
-
Bahnübergang mit Schranken
[nb 1]
-
Passage à niveau muni de barrières
-
Level crossing with barriers ahead
-
Passaggio a livello con barriere
-
Paso a nivel con barreras
-
Overweg met slagbomen
-
RR
-
Level crossing with gates
-
Position des passages à niveau
-
Position des passages à niveau à multiple voies
-
Croce di Sant'Andrea
-
Doppia croce di Sant'Andrea
-
Andreaskreuz (stehend)
-
Andreaskreuz (liegend)
-
Andreaskreuz (stehend) mit Blitzpfeil
-
Andreaskreuz mit Blitzpfeil (liegend)
-
Railway crossbuck
-
Railway crossing
-
Railway crossing with backing board
-
Railway crossing with multiple tracks
-
Railway crossing with multiple tracks (backing board)
-
Kreuzung/Intersection
-
Priorité à droite/Junction
-
Crossroads with right-of-way from the right
-
Intersezione con precedenza a destra
-
Intersección con prioridad de la derecha
-
Gevaarlijk kruispunt
-
Crossroads
-
Crossroads
-
Vorfahrt/Crossroads
-
Priorité ponctuelle/Crossroads
-
Crossroads (junction with a minor cross road)
-
Intersezione con diritto di precedenza
-
Intersección con prioridad
-
Voorrangskruispunt
-
Crossroads with priority
-
Crossroads with priority
-
Vorfahrtstraße nach links
-
Chemin de traverse à gauche
-
Side road with priority on the left
-
Side road on the left with priority
-
Intersezione con diritto di precedenza
-
Camino lateral a la izquierda
-
Zijweg links
-
Side road on the left
-
Side road on the left
-
Side road on the left
-
Vorfahrtstraße nach links
-
Chemin de traverse à droite
-
Side road with priority on the right
-
Side road on the right with priority
-
Side road on the left
-
Side road on the right
-
Intersezione con diritto di precedenza
-
Camino lateral a la derecha
-
Zijweg rechts
-
Side road on the right
-
Side road on the right
-
Side road on the right
-
T-junction
-
T-shaped intersection
-
T-junction
-
Y-shaped intersection
-
Y-junction
-
Offset side roads from the left
-
Offset side roads from the right
-
Junction on a bend to left
-
Junction on a bend to right
-
Junction on a curve to left
-
Junction on a curve to right
-
Staggered junction from the left
-
Staggered junction from the right
-
Curve intersection to the left
-
Curve intersection to the right
-
Verengte Fahrbahn
-
Chaussée rétrécie
-
Road narrows on both sides
-
Strettoria simmetrica
-
Estrechamiento de calzada
-
Rijbaanversmalling
-
Road narrows
-
Road narrows, two to one
-
Road narrows
-
Einseitig (rechts) verengte Fahrbahn
-
Chaussée rétrécie par la gauche
-
Road narrows on left
-
Strettoia asimmetrica a sinistra
-
Estrechamiento de calzada por la izquierda
-
Rijbaanversmalling links
-
Road narrows on the left
-
Road narrows on left
-
Einseitig (links) verengte Fahrbahn
-
Chaussée rétrécie par la droite
-
Road narrows on right
-
Strettoia asimmetrica a destra
-
Estrechamiento de calzada por la derecha
-
Rijbaanversmalling rechts
-
Road narrows on the right
-
Road narrows on right
-
Seitenwind
-
Vent
-
Side winds
-
Forte vento laterale
-
Viento transversal
-
Zijwind
-
Crosswinds
-
Wind area
-
Gefälle (10%)
-
Descente dangereuse
-
Steep hill downwards (10%)
-
Discesa pericolosa
-
Bajada con fuerte pendiente
-
Steile heiling
-
Steep descent
-
Steep descent (12%)
-
Steep descent
-
Steigung (10%)
-
Montée raide
-
Steep hill upwards (20%)
-
Ripida salita
-
Subida empinada
-
Steile klim
-
Steep ascent
-
Steep ascent (12%)
-
Kurve (links)
-
Virage à droite
-
Bend to left
-
Curva a sinistra
-
Curva peligrosa hacia la izquierda
-
Bocht naar links
-
Curve to the left
-
Curve to left
-
Kurve (rechts)
-
Virage à droite
-
Bend to right
-
Curva a destra
-
Curva peligrosa hacia la derecha
-
Bocht naar rechts
-
Curve to the right
-
Curve to right
-
Doppelkurve von links
-
Succession de virages
-
Double bend, first to left
-
Doppia curva, la prima a sinistra
-
Curvas peligrosas hacia la izquierda
-
Bochten, eerst naar links
-
Double curve to the left
-
Series of curves, first to left
-
Doppelkurve von rechts
-
Succession de virages
-
Double bend, first to right
-
Doppia curva, la prima a destra
-
Curvas peligrosas hacia la derecha
-
Bochten, eerst naar rechts
-
Double curve to the right
-
Series of curves, first to right
-
Schleudergefahr
-
Chaussée glissante
-
Slippery road
-
Strada sdrucciolevole
-
Pavimento deslizante
-
Slipgevaar
-
Slippery when wet
-
Slippery surface
-
Baustelle
-
Travaux/Roadworks
-
Road works
-
Lavori
-
Obras
-
Wegwerkzaamheden
-
Road work
-
Road work
-
Roadworks
-
Steinschlag
-
Risque de chutes de pierres
-
Falling or fallen rocks
-
Caduta massi
-
Desprendimiento
-
Vallende stenen
-
Falling rocks
-
Rock slide zone
-
Bewegliche Brücke
-
Pont mobile
-
Opening or swing bridge ahead
-
Ponte mobile
-
Puente móvil
-
Beweegbare brug
-
Drawbridge
-
Drawbridge
-
Moving bridge
-
Ufer
-
Débouché sur un quai ou une berge
-
Quayside or river bank
-
Sbocco su molo o su argine
-
Muelle
-
Kade
-
No Sign
-
Unprotected riverbank
-
Cows/Kühe
-
Cows/Vaches
-
Cows on road
-
Mucche sulla strada
-
Cows/Vacas
-
Koeien op de weg
-
Cattle
-
Watch out for cows
-
Sheep on road
-
Watch out for sheep
-
Sheep
-
Deer/Wildwechsel
-
Deer/Cerf
-
Deer on road
-
Cervo su strada
-
Deer/Ciervos
-
Groot wild
-
Deer
-
Watch out for deer
-
Kurve/Curve
-
Series of curves from the left
-
Series of curves from the right
-
Kinder
-
Enfants
-
Children
-
Bambini
-
Niños
-
Kinderen
-
Children
-
Children
-
Fußgänger
-
Voetgangers
-
Pedestrians
-
Pedestrians
-
Pedestrian crossing ahead
-
Fußgängerüberweg
-
Passage piéton
-
Pedestrian/Zebra crossing
-
Attraversamento pedonale
-
Situación de un paso para peatones
-
Zebrapad
-
Pedestrian crossing
-
Crosswalk
-
Weicher Rand
-
Borde suave
-
Borde suave (temporal)
-
Soft verge
-
Soft verge
-
Radverkehr
-
Espace cycliste
-
Cyclists (left)
-
Cyclists (right)
-
Attraversamento ciclabile
-
Zona ciclista
-
Fietsers en bromfietsers
-
Cyclists
-
Bicycle area
-
Unebene Fahrbahn/Unebenheiten voraus
-
Une surface irrégulière/Des bosses en avant
-
Uneven surface or road bumps
-
Perfil irregular/Golpes por delante
-
Strada dissestata/Cunetta o dosso
-
Bumps ahead
-
Humps/Bosses devant
-
Humps
-
Jorobas en el camino por delante
-
Dosso
-
Hump
-
Speed hump
-
Road hump
-
Sumergirse en la carretera
-
Cunetta
-
Hidden dip/Ford ahead
-
Verbot der Einfahrt
-
Interdit
-
No entry for vehicular traffic
-
Senso vietato/No entry
-
Entrada prohibida
-
Gesloten in deze richting
-
Do not enter
-
No entry
-
Verbot für Fahrzeuge aller Art
-
Accès interdit/Route fermée
-
Road closed
-
Carretera cerrada a vehículos
-
Gesloten in beide richtingen voor voertuigen
-
Road closed
-
Keine Einfahrt für Autos
-
Accès interdit à tous les véhicules à moteur
-
No motor vehicles except solo motor cycles
-
No motor vehicles
-
Transito vietato a tutti gli autoveicoli
-
Entrada prohibida a vehículos de motor, excepto motocicletas de dos ruedas
-
Gesloten voor alle motorvoertuigen
-
No motor vehicles
-
Cars prohibited
-
Verbot für Krafträder, auch mit Beiwagen, Kleinkrafträder und Mofas
-
Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères
-
No motorcycles
-
Transito vietato ai motoveicoli
-
Entrada prohibida a motocicletas
-
Gesloten voor motorfietsen
-
No ATVs
-
Motorcycles prohibited
-
Motorcycles prohibited
-
Verbot für Radfahrer
-
Accès interdit aux cycles
-
No cycling
-
Transito vietato alle biciclette
-
Entrada prohibida a bicicletas
-
Gesloten voor fietsen
-
No pedal cycles
-
Cycles prohibited
-
Verbot für LKW
-
Accès interdit aux véhicules affectés au transport de marchandises
-
No heavy goods vehicles exceeding 7.5 tons
-
Transito vietato ai veicoli di massa a pieno carico superiore a 3,5 t
-
Entrada prohibida a vehículos destinados al transporte de mercancías de tipo camión o furgoneta
-
Verboden voor voertuigen die een hogere aslast hebben dan 4,8 t
-
Maximum weight limit
-
Trucks prohibited
-
Verbot für Fahrzeuge über angegebene tatsächliche Masse
-
Accès interdit aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé excède le nombre indiqué
-
Limitación de masa
-
Divieto di transito a veicoli di massa
-
Maximum weight limit
-
Dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren
-
Cédez le passage à la circulation venant en sens inverse
-
Give priority to vehicles from opposite direction
-
Dare precedenza nei sensi unici alternati
-
Prioridad al sentido contrario
-
Voorrang verlenen
-
Yield to oncoming traffic
-
Yield to oncoming traffic
-
Überholverbot
-
Interdiction de dépasser tous les véhicules à moteur autres que ceux à deux roues sans side-car
-
No overtaking
-
Divieto di sorpasso
-
Adelantamiento prohibido
-
Inhalen verboden
-
No passing zone
-
No passing
-
Kein Überholen mit LKW
-
Pas de dépassement avec les camions
-
divieto di sorpasso per i veicoli di massa a pieno carico superiore a 3,5 t
-
No pasar con camiones
-
Geen passeren met vrachtwagens
-
No passing with trucks
-
Common 50 km/h speed limit sign
-
Common 60 km/h speed limit sign
-
Common 70 km/h speed limit sign
-
Limite de vitesse (50 km/h)
-
Maximum speed (30 mph)
-
Limite massimo di velocità (50 km/h)
-
Velocidad máxima (60 km/h)
-
Maximumsnelheid (50 km/h)
-
Maximum speed limit (50 mph)
-
Maximum speed limit (50 km/h)
-
Maximum speed limit (80 km/h)
-
50 km/h speed limit
-
60 km/h speed limit
-
Höchsthöhe
-
Accès interdit aux véhicules dont la hauteur, chargement compris, est supérieure au nombre indiqué
-
No vehicles over height shown
-
Altezza massima
-
Prohibido el paso a vehículos superiores a la altura máxima indicada
-
Gesloten voor voertuigen die hoger zijn dan gezecht
-
Low clearance
-
Metric low clearance
-
Maximum height limit
-
Höchstlänge
-
Accès interdit aux véhicules dont la longueur est supérieure au nombre indiqué
-
No vehicles over length shown
-
Lunghezza massima
-
Limitación de longitud
-
Maximum length limit
-
Maximum length
-
Verbot für Fahrzeuge über angegebene tatsächliche Breite
-
Accès interdit aux véhicules dont la largeur, chargement compris, est supérieure au nombre indiqué
-
No vehicles over width shown
-
Larghezza massima
-
Limitación de anchura
-
Maximum width limit
-
Maximum width
-
Width limit
-
Gesloten voor voertuigen die
-
Verbot für kennzeichnungspflichtige Kraftfahrzeuge mit gefährlichen Gütern
-
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises dangereuses
-
Vehicles carrying dangerous goods prohibited
-
Transito vietato ai veicoli che trasportano merci pericolose
-
Entrada prohibida a vehículos que transporten mercancías peligrosas
-
Gesloten voor voertuigen die gevaarklijke stoffen vervoerd
-
No Sign
-
No vehicles carrying hazardous materials
-
Abbiegen nach links verboten
-
Pas de virage à gauche
-
No left turn
-
Nessuna svolta a sinistra
-
Giro a la izquierda prohibido
-
Geen linkse afslag
-
No left turn
-
No left turn
-
Abbiegen nach rechts verboten
-
Pas de virage à droite
-
No right turn
-
Nessuna svolta a destra
-
Giro a la derecha prohibido
-
Verboden rechtsaf te slaan
-
No right turn
-
No right turn
-
Wendeverbot
-
Interdiction de faire demi-tour sur la route suivie jusqu’à la prochaine intersection
-
No U-turns
-
Divieto di svolta ad U
-
Media vuelta prohibida
-
Keerverbod
-
No U-turns
-
No U-turns
-
No parking/Haltverbot
-
Stationnement interdit
-
No waiting
-
Divieto di sosta
-
Estacionamiento prohibido
-
Parkeerverbod
-
No parking
-
No waiting
-
Eingeschränktes Halteverbot (Ende)
-
Eingeschränktes Halteverbot (Mitte)
-
Eingeschränktes Halteverbot (Anfang)
-
No stopping/Park- und Haltverbot
-
Arrêt interdit
-
No stopping (clearway)
-
Divieto di fermata
-
Parada y estacionamiento prohibidos
-
Verboden stil te staan
-
No stopping
-
Stopping and parking prohibited
-
Absolutes Haltverbot (Ende)
-
Absolutes Haltverbot (Mitte)
-
Absolutes Haltverbot (Anfang)
-
Estacionamiento prohibido los días impares
-
Estacionamiento prohibido los días pares
-
No vehicles carrying hazardous goods
-
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises susceptibles de polluer les eaux
-
No vehicles carrying goods which can pollute water
-
Divieto di transito ai veicoli che trasportano prodotti suscettibili di contaminare l'acqua
-
Entrada prohibida a vehículos que transporten productos contaminantes del agua
-
Geen voertuigen die goederen vervoerd die het water kan vervuilen
-
No vehicles carrying hazardous goods which may pollute water
-
Zoll
-
Douane
-
Customs
-
Alt-Dogana
-
Aduana
-
Tolpost
-
No Sign
-
Passing without stopping permitted
-
Ende sämtlicher Streckenverbote
-
Fin de toutes les interdictions précédemment signalées, imposées aux véhicules en mouvement
-
Derestriction, national speed limit applies
-
Via libera
-
Fin de restricciones impuestas
-
Einde verbod
-
No Sign
-
End of speed limit
-
Common end of 50 km/h speed limit sign
-
Fin de limitation de vitesse (50 km/h)
-
National speed limit applies
-
Einde maximumsnelheid
-
Ende des Nichtüberholens
-
Fin du non-passage
-
Einde verbod voor motorvoertuigen om elkaar onderling in te halen
-
End of no passing
-
Ende der Überholverbote mit LKW
-
Fin du non-passage avec les camions
-
Einde verbod voor vrachtauto's om motorvoertuigen in te halen
-
End of no passing with trucks
-
Fahren Sie geradeaus oder biegen Sie links ab
-
Allez tout droit ou tournez à gauche
-
Ga rechtdoor of sla linksaf
-
Siga recto o gire a la izquierda
-
Go straight or turn left
-
Go straight or turn left
-
Fahren Sie geradeaus oder biegen Sie rechts ab
-
Allez tout droit ou tournez à droite
-
Ga rechtdoor of sla rechtsaf
-
Siga recto o gire a la derecha
-
Go straight or turn right
-
Go straight or turn right
-
Links oder rechts abbiegen
-
Tourner à gauche ou à droite devant
-
Sla links of rechts vooruit
-
Gire a la izquierda o a la derecha adelante
-
Turn left or right
-
Nur voraus (keine Drehungen)
-
Devant seulement (pas de virages)
-
Ahead only
-
Direzione obbligatoria diritto
-
Solo por delante (sin giros)
-
Alleen vooruit (geen bochten)
-
Ahead only (no turns)
-
Ahead only (no turns)
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - hier links
-
Tournez à gauche
-
Turn left
-
Direzione obbligatoria a sinistra
-
Girar a la izquierda
-
Sla linksaf
-
Turn left
-
Turn left
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - hier rechts
-
Tournez à droite
-
Turn right
-
Direzione obbligatoria a destra
-
Girar a la derecha
-
Sla rechtsaf
-
Turn right
-
Turn right
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - links
-
Tourner à gauche devant
-
Turn left ahead
-
Preavviso di direzione obbligatoria a sinistra
-
Gire a la izquierda adelante
-
Sla linksaf vooruit
-
Turn left ahead
-
Turn left ahead
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts
-
Tourner à droite devant
-
Turn right ahead
-
Preavviso di direzione obbligatoria a destra
-
Gire a la derecha adelante
-
Sla rechtsaf vooruit
-
Turn right ahead
-
Turn right ahead
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - links vorbei
-
Contournement obligatoire par la gauche
-
Keep left
-
Passaggio obbligatorio a sinistra
-
Mantengase a la izquierda
-
Keep left
-
Links passeren
-
Pass to the left
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts vorbei
-
Contournement obligatoire par la droite
-
Keep right
-
Passaggio obbligatorio a destra
-
Mantengase a la derecha
-
Rechts passeren
-
Keep right
-
Pass to the right
-
Passaggi consentiti
-
Pase a cualquier lado
-
Lane split ahead
-
Lane split
-
Diverge
-
Diverge
-
Kreisverkehr
-
Giratoire
-
Mini-roundabout (roudabout circulation: give way to vehicles from the immediate right)
-
Rotatoria
-
Rotonda
-
Rotonde
-
Roundabout
-
Traffic circle
-
Yield at roundabout
-
Vorrang vor dem Gegenverkehr
-
Priorité avec le passage à la circulation venant en sens inverse
-
Traffic has priority over oncoming vehicles
-
Diritto di precedenza nei sensi unici alternati
-
Prioridad respecto al sentido contrario
-
Voorrang verlenen van tegenmoetkomende verkeer
-
No Sign
-
To oncoming traffic
-
Priority over oncoming traffic
-
Einbahnstraße (geradeausweisend)
-
Circulation à sens unique devant (pas de virages)
-
One-way traffic (no turns)
-
Senso unico frontale
-
Tráfico unidireccional adelante (sin giros)
-
Eenrichtingsweg
-
Begin one way
-
End one way
-
One way traffic from the left
-
One way traffic from the right
-
One-way traffic (no turns)
-
One-way traffic from the left
-
One-way traffic from the right
-
Fußgängerüberweg
-
Passage piéton
-
Zebra crossing
-
Attraversamento pedonale
-
Situación de un paso para peatones
-
Zebrapad
-
Pedestrian crossing
-
Crosswalk
-
Parkplatz/Parking
-
Parking
-
Parking place
-
Parcheggio/Parking
-
Estacionamiento
-
Parkeerplaats
-
Parking
-
Parking
-
Parkplatz (Ende)
-
Parkplatz (Mitte)
-
Parkplatz (Anfang)
-
Beginn eines verkehrsberuhigten Bereichs
-
Entrée d’une zone de rencontre
-
Home zone begins
-
Zona residenziale
-
Calle residencial
-
Erf
-
Neigbourhood zone
-
Shared zone
-
Sackgasse/Dead end
-
No through road
-
Sans issue
-
Sans issue
-
Calle sin salida
-
Strada senza uscita
-
No exit
-
Dead end
-
Ende eines verkehrsberuhigten Bereichs
-
Fin de calle residencial
-
Home zone ends
-
Tunnel
-
Entrée d’un tunnel
-
Tunnel ahead
-
Traforo/Tunnel
-
Túnel
-
Tunnel in 17 km
-
Tunnel
-
Tunnel
-
Autobahn
-
End of Autobahn
-
Autoroute
-
Autoroute ends
-
Motorway
-
Autostrada
-
Autopista
-
End of autopista
-
Snelweg
-
Einde snelweg
-
Freeway
-
Motorway
-
End of motorway
-
Dual carriageway
-
End of dual carriageway
-
Kraftfahrstraße
-
Route à chaussées séparées
-
Expressway
-
Strada riservata ai veicoli a motore
-
Autovía
-
Autoweg
-
No Sign
-
Single carriageway
-
End of single carriageway
-
Verbot für Fußgänger
-
Accès interdit aux piétons
-
Transito vietato ai pedoni
-
Pedestrians prohibited
-
Pedestrians prohibited
-
No pedestrians
-
Entrada prohibida a peatones
-
Schwierige Verkehrsführung
-
Svolta
-
Detour to the left
-
Detour to the right
-
Preseñalización de itinerario
-
Bushaltestelle
-
Bus stop
-
Arrêt de bus
-
Bus stop
-
Beginn der Fahrradstraße
-
Cycle lane
-
Contra-flow cycle lane
-
Cycle lane
-
Truck lane
-
Shared path
-
Grenzübergang
-
Poste frontière
-
Border crossing
-
Confine
-
Cruce de fronteras
-
Grensovergang
-
No Sign
-
Border crossing checkpoint
-
Left merging traffic
-
Right merging traffic
-
Confluenza a sinistra
-
Confluenza a destra
-
Con prioridad sobre incorporación por la izquierda
-
Con prioridad sobre incorporación por la derecha
-
Merge to the left
-
Merge to the right
-
Merge into left
-
Merge into right
-
Merge to the left
-
Merge to the right
-
Entrada prohibida a carros de mano
-
Transito a veicoli a braccia
-
Verbot für Reiter
-
Horse riders prohibited
-
No ridden horses
-
Voie de détresse à gauche
-
Voie de détresse à droite
-
Rampa de escape de camiones
-
Escape lane ahead
-
Mautpflicht nach dem Bundesfernstraßenmautgesetz
-
Mautpflichtige Strecke
-
Control policia
-
Peaje/Toll
-
Road charging zone
-
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises explosives ou facilement inflammables
-
Entrada prohibida para caballos
-
Left curve chevron
-
Right curve chevron
-
Speed camera ahead
-
30 mph speed camera area
-
End of speed camera area
-
60 km/h speed camera area
-
Signaux sonores interdits
-
Fin d’interdiction de l’usage de l’avertisseur sonore
-
Divieto di segnalazioni acustiche
-
Panneau indiquant une surélévation de chaussée
-
Blue exit ramp sign
-
White exit ramp sign
-
Interchange exit
-
Ortstafel
-
Panneau d'entrée d'agglomération
-
Panneau de sortie d'agglomération
-
Entfernungstafel
-
Kontenpunkte/Exit number 26
-
Bicycles and pedestrians only
-
Horses, bicycles and pedestrians only
-
Shared path
-
Shared path
-
Shared path, Italy
-
End of shared path, Italy
-
Getrennter Rad- und Fußweg
-
Glättegefahr/Ice
-
Black ice prone area
-
Accompanied horse riders crossing
-
Horses/Reitweg
-
Horses/Chevaux
-
Ridden horses ahead
-
Example of junction advance sign
-
No tractors
-
Traktoren verboten
-
Poste frontière
-
ГКПП
-
Piiriületuspunkt
-
Hraničný priechod
-
File:-
-
File:-
-
Stop en geef toe/Arrêtez et cédez/Stoppen und nachgeben
-
Peatu ja anna järele/Stop
-
Спри! Спрете и се отдайте/Stop and yield
-
Verleen voorrang aan bestuurders op de kruisende weg/Cédez le passage/Vorfahrt gewähren
-
Yield
-
Дайте път на целия трафик/Give way
-
Voorrangsweg/Indication de caractère prioritaire/Vorfahrtstraße
-
Peatee/Main road
-
Път с предимство/Start of main road
-
Rijstroken komen samen/Fusion de voies/Fahrspuren fusionieren
-
Snelweg/Autoroute/Autobahn
-
Einde snelweg/Fin de l'autoroute/Ende der Autobahn
-
Snelweg met beperkte toegang/Autoroute à accès limité/Autobahn mit eingeschränktem Zugang
-
Einde snelweg met beperkte toegang/Fin de l'autoroute à accès limité/Ende der verkehrsberuhigten Autobahn
-
Rijbaanversmalling links/Chaussée rétrécie par la gauche/Linke Spur endet
-
Rijbaanversmalling rechts/Chaussée rétrécie par la droite/Rechte Spur endet
-
Congestion ahead
-
Mist/Brouillard/Nebel
-
Zachte berm/Épaule dangereuse/Gefährliche Schulter
-
Stopbord vooruit/Panneau d'arrêt devant/Stoppschild voraus
-
Voorrang geven teken vooruit/Cédez le chemin à l'avance/Geben Sie Vorzeichen vor
-
Einde voorrangsweg vooruit/Fin de la route prioritaire à venir/Ende der Vorfahrtstraße vor uns
-
Ruiterpad/Chemin des chevaux/Pferdeweg
-
Deer area (left side)
-
Deer area (right side)
-
Frog area (left side)
-
Frog area (right side)
-
Crossbuck
-
Road works
-
Begin van Parkeerverbodzone
-
Einde van Parkeerverbodzone
-
300 yards to next exit
-
200 yards to next exit
-
100 yards to next exit
-
Loose gravel
-
Rollsplitt
-
Rubble ahead
-
Taxi stand
-
Buses prohibited
-
Trucks prohibited
-
Passing place (1964)
-
Police control
-
Control/Kontroll
-
Suurim kiirus (30 km/h)
-
Narrow bridge
-
Freeway/Dálnice
-
End of the freeway/Konec dálnice
-
Horse racing
-
Horse track
-
Emergency stopping lane
-
Emergency stopping lane
-
Main road, Ukraine
-
End of main road, Ukraine
-
Unstable rocks, Ukraine
-
Crosswalk ahead
-
Children, Ukraine
-
Speed limits, Bulgaria
-
50 km/h limit
-
60 km/h limit
-
80 km/h limit
-
First aid
-
Danger/Givagt
-
No entry
-
No vehicles
-
Golf
-
Wrong way
-
Speed limits, Russia
-
Camera control
-
SOS
-
Phone box
-
First aid
-
WC
-
Crosswalk
-
School crosswalk
-
Metro parking
-
Stop/Կանգ
-
Priority over oncoming traffic/Преимущество перед встречным движением
-
Ρυθμιστική πινακίδα
-
Direction of priority
-
SOS phone box
-
-
-
-
-
-
-
-
Halt! Vorfahrt gewähren/Arrêt/Fermarsi e dare precedenza/Stop
-
Halt! Vorfahrt gewähren/Stop
-
Stop/Stad
-
Stop
-
Stopplikt
-
Stop/Stopplikt
-
Stopp
-
Vorfahrt gewähren/Cedez le passage/Dare precedenza
-
Vorfahrt gewähren
-
Yield/Géill slí
-
Ustąp pierwszeństwa przejazdu
-
Väjningsplikt
-
Yield/Väistyä/Väjningsplikt
-
Vikeplikt
-
Stoppschild voraus in 100 m
-
Zatrzymaj znak naprzód
-
Stop sign ahead
-
Pysäytysmerkki edessä/Stoppskylt framåt
-
Yield sign ahead
-
Anna tienviitta eteenpäin/Ge vägskylt framåt
-
Vorrang querstraße
-
Kryss med prioritet
-
Vorfahrtstrasse/Indication de caractère prioritaire/Diritto di precedenza
-
Vorfahrtstraße
-
-
Droga z pierwszeństwem
-
Huvudled
-
Ensisijaiset tie/Huvudled
-
Forkjørsveg
-
Ende der Vorfahrtstraße/Fin de caractère prioritaire/Fine del diritto di precedenza
-
Ende der Vorfahrtstraße
-
-
Koniec drogi z pierwszeństwem
-
Huvudled upphör
-
Loppu ensisijaisesti tien/Huvudled upphör
-
Slutt på forkjørsveg
-
Gefahrstelle/Panneau temporaire de signalisation de danger/Altri pericoli
-
Gefahrstelle
-
Other hazard
-
Inne niebezpieczeństwo
-
Annan fara
-
Muu vaara/Annan fara
-
Annen fare
-
Annan fara
-
Gegenverkehr/Circulation dans les deux sens/Doppio senso di circolazione
-
Gegenverkehr
-
Two way traffic/Trácht dhá threo
-
Odcinek jezdni o ruchu dwukierunkowym
-
Mötande trafik
-
Kaksisuuntainen liikenne/Mötande trafik
-
Møtende trafikk
-
Stau/Bouchon/Coda
-
Stau
-
Hidden queue
-
Zator drogowy
-
Köer sannolikt
-
Jonotuksen liikenne/Köer sannolikt
-
Kø
-
Lichtzeichenanlage/Feux tricolores/Semaforo
-
Lichtzeichenanlage
-
Traffic lights ahead/Soilse tráchta
-
Sygnały świetlne
-
Trafiksignal
-
Liikennevalojen/Trafiksignal
-
Trafikklyssignal
-
Kreisverkehr/Giratoire
-
Kreisverkehr
-
Traffic circle ahead
-
Skrzyżowanie o ruchu okrężnym
-
Cirkulationsplats
-
Liikenneympyrä/Cirkulationsplats
-
Rundkjøring
-
Bahnübergang ohne Schranken/Passage à niveau sans barrière/Passaggio a livello senza barriere
-
Bahnübergang ohne Schranken
-
Unguarded level crossing ahead
-
Guarded level crossing ahead
-
Przejazd kolejowy bez zapór
-
Plankorsning utan bommar
-
Level crossing/Tasoristeys ilman portit/Plankorsning utan bommar
-
Planovergang uten bom
-
Bahnübergang mit Schranken/Passage à niveau muni de barrières/Passaggio a livello con barriere
-
Bahnübergang mit Schranken
-
Level crossing with barrier/Crosaire comhréidh romhat, cosanta ag geataí nó bacainní ardaitheach
-
Przejazd kolejowy z zaporami
-
Plankorsning med bommar
-
Railway gate/Tasoristeys kanssa portit/Plankorsning med bommar
-
Planovergang med bom
-
Krzyż św. Andrzeja przed przejazdem kolejowym jednotorowym
-
Krzyż św. Andrzeja przed przejazdem kolejowym wielotorowym
-
Plankorsning med enkelspårig järnväg
-
Plankorsning med enkelspårig järnväg
-
Plankorsning med två- eller flerspårig järnväg
-
Plankorsning med två- eller flerspårig järnväg
-
Yksiraiteisen rautatien tasoristeys/Plankorsning med enkelspårig järnväg
-
Kaksi- tai useampiraiteisen rautatien tasoristeys/Plankorsning med två- eller flerspårig järnväg
-
Kreuzung mit Vorfahrt von rechts/Priorité à droite/Intersezione con precedenza a destra
-
Kreuzung
-
Crossroads
-
Niebezpieczne skrzyżowanie z drogą równorzędną
-
Korsning
-
Leikkaa yhtä tiet (väistyä tulevien ajoneuvojen oikealta)/Korsning
-
Farlig vegkryss
-
Vorfahrt/Priorité ponctuelle/Intersezione con diritto di precedenza
-
Vorfahrt
-
Crossroads with minor road/Crosbhóithre le mionbhóthar
-
Niebezpieczne skrzyżowanie z drogą podporządkowaną po obu stronach
-
Korsning med en väg där användarna har väjningsplikt
-
Crossroads/Risteys etusijalla/Korsning med en väg där användarna har väjningsplikt
-
Forkjørskryss
-
Nebenstraße nach links/Chemin de traverse à gauche/Intersezione con diritto di laterale a sinistra
-
Vorfahrtstraße nach links
-
Side road on the left
-
Crossroads with minor road on the left/Taobhbhóthar ar chlé
-
Boczna droga w lewo
-
Sidoväg till vänster
-
Sivutie vasemmalle/Sidoväg till vänster
-
Sidevei til venstre
-
Nebenstraße nach rechts/Chemin de traverse à droite/Intersezione con diritto di laterale a destra
-
Vorfahrtstraße nach rechts
-
Side road on the right
-
Crossroads with minor road on the right/Taobhbhóthar ar dheis
-
Boczna droga w prawo
-
Sidväg till höger
-
Sivutie oikealle/Sidväg till höger
-
Sidevei til høyre
-
T-junction/T-acomhal
-
T-junction on left/T-acomhal ar chlé
-
T-junction on right/T-acomhal ar dheis
-
Y-junction/Y-acomhal
-
Y-junction on left/Y-acomhal ar chlé
-
Y-junction on right/Y-acomhal ar dheis
-
Major crossroads ahead/Crosbhóthar mór romhainn
-
T-junction ahead/Mór-acomhal T chun tosaigh
-
Offset side roads, right and left/Taobhbhóithre tuislithe, ar chlé agus ar dheis
-
Offset side roads, left and right/Taobhbhóithre tuislithe, ar dheis agus ar chlé
-
Offset side roads, left and right
-
Offset side roads, right and left
-
Side road junction on a curve to the left/Acomhal taobhbhóthair ar chuar ar chlé
-
Side road junction on a curve to the right/Acomhal taobhbhóthair ar chuar ar dheis
-
Porrastettu sivutien risteys, vasen ja oikea/Förskjuten sidokorsning, vänster och höger
-
Porrastettu sivutien risteys, oikea ja vasen/Förskjuten sidokorsning, höger och vänster
-
Verengte Fahrbahn/Chaussée rétrécie/Strettoria simmetrica
-
Verengte Fahrbahn
-
Road narrows on both sides/Cúngaíonn an bóthar ar an dá thaobh
-
Zwężenie jezdni
-
Vägen smalnar av på båda sidor
-
Tie kapenee molemmin puolin/Vägen smalnar av på båda sidor
-
Smalere veg (begge sider)
-
Einseitig (links) verengte Fahrbahn/Chaussée rétrécie par la gauche/Strettoia asimmetrica a sinistra
-
Einseitig (links) verengte Fahrbahn
-
Road narrows on left/Caolaíonn an bóthar ar dheis
-
Road narrows, two on one on left
-
Zwężenie jezdni z lewej strony
-
Vägen smalnar till vänster
-
Tie kapenee oikealle/Vägen smalnar till vänster
-
Smalere veg (venster side)
-
Einseitig (rechts) verengte Fahrbahn/Chaussée rétrécie par la droite/Strettoia asimmetrica a destra
-
Einseitig (rechts) verengte Fahrbahn
-
Road narrows on right/Caolaíonn an bóthar ar thaobh na láimhe clé
-
Zwężenie jezdni z prawej strony
-
Vägen smalnar till höger
-
Tie kapenee oikealle/Vägen smalnar till höger
-
Smalere veg (høyre side)
-
Seitenwind/Vent/Forte vento laterale
-
Seitenwind
-
Crosswinds/Crosghaoithe
-
Boczny wiatr
-
Sidvind från höger
-
Sivutuuli/Sidvind från höger
-
Sidevind
-
Gefälle/Descente dangereuse/Discesa pericolosa
-
Gefälle (10%)
-
Steep decline/Steep descent (10%)
-
Fána ghéar romhat
-
Niebezpieczny zjazd
-
Brant backe nedåt
-
Jyrkässä mäessä alaspäin/Brant backe nedåt
-
Bratt nedstigning
-
Steigung/Montée raide/Ripida salita
-
Steigung (10%)
-
Steep ascent (10%)
-
Steep incline/Claonadh géar
-
Stromy podjazd
-
Brant stigning
-
Jyrkkä nousu/Brant stigning
-
Bratt stigning
-
Kurve (links)/Virage à gauche/Curva a sinistra
-
Kurve (links)
-
Left curve/Cuar ar chlé
-
Niebezpieczny zakręt w lewo
-
Farlig kurva till vänster
-
Vaarallinen mutka, mutka oikealle/Farlig högerkurva
-
Farlig sving til venstre
-
Kurve (rechts)/Virage à droite/Curva a destra
-
Kurve (rechts)
-
Right curve/Cuar ar dheis
-
Niebezpieczny zakręt w prawo
-
Farlig kurva åt höger
-
Vaarallinen mutka, mutka oikealle/Farlig högerkurva
-
Farlig sving til høyre
-
Doppelkurve (links)/Succession de virages (gauche)/Doppia curva, la prima a sinistra
-
Doppelkurve (links)
-
Double curve to the left/Sraith cúinní dainséarach romhat
-
Niebezpieczne zakręty, pierwszy w lewo
-
Farliga kurvor, första kurvan till vänster
-
Vaaralliset mutkia, ensimmäinen mutka vasemmalle/Farliga kurvor, första kurvan till vänster
-
Farlige svinger (første til venstre)
-
Doppelkurve (rechts)/Succession de virages (droite)/Doppia curva, la prima a destra
-
Doppelkurve (rechts)
-
Double curve to right/Sraith cúinní dainséarach romhat
-
Niebezpieczne zakręty, pierwszy w lewo
-
Farliga kurvor, första kurvan till vänster
-
Vaaralliset mutkia, ensimmäinen mutka vasemmalle/Farliga kurvor, första kurvan till vänster
-
Farlige svinger (første til høyre)
-
Schleudergefahr/Chaussée glissante/Strada sdrucciolevole
-
Schleudergefahr
-
Slippery road surface/Bóthar sleamhain romhat
-
Śliska jezdnia
-
Slirig väg
-
Liukkaalla tiellä/Slirig väg
-
Glatt kjørebane
-
Baustelle/Travaux/Lavori
-
Baustelle
-
Road works/Oibreacha bóthair romhat
-
Roboty drogowe
-
Vägarbete
-
Tietyöt/Vägarbete
-
Vegarbeid
-
Steinschlag/Risque de chutes de pierres/Caduta massi
-
Steinschlag
-
Falling rocks/Dainséar de charraigeacha titime
-
Spadające odłamki skalne
-
Fallande stenar från höger
-
Fallande stenar från vänster
-
Pudota kiviä/Fallande stenar från höger
-
Rasfare
-
Bewegliche Brücke/Pont mobile/Ponte mobile
-
Bewegliche Brücke
-
Swing bridge/Droichead luascáin
-
Ruchomy most
-
Bro
-
Avaaminen tai kääntösilta/Bro
-
Bevegelig bru
-
Ufer/Débouché sur un quai ou une berge/Sbocco su molo o su argine
-
Ufer
-
Unprotected quayside/Cé, canáil nó abhainn neamhchosanta romhat
-
Nabrzeże lub brzeg rzeki
-
Kaj eller färjeläge
-
Quayside tai lautta laiturissa/Kaj eller färjeläge
-
Kai, strand eller ferjeleie
-
Kühe auf der Straße/Vaches sur route/Mucche sulla strada
-
Kühe auf der Straße
-
Cows on road/Ba ar an mbóthar
-
Krowy na drodze
-
Kor på vägen
-
Poroja tiellä/Renar på väg
-
Cows/Ku
-
Sheep on road/Caoirigh ar an mbóthar
-
Får på vägen
-
Sheep/Sau
-
Rehe auf der Straße/Cerf sur la route/Cervo su strada
-
Rehe auf der Straße
-
Deer on road/Fianna ar an mbóthar
-
Jeleń na drodze
-
Rådjur på vägen
-
Hirvi tiellä/Rådjur på vägen
-
Deer/Hjort
-
Reihe von Kurven/Série de courbes/Serie di curve
-
Series of curves, first to the left/Bóthar foirceannadh ar chlé
-
Series of curves, first to the right/Bóthar foirceannadh ar dheis
-
Kinder/Enfants/Bambini
-
Kinder
-
Children/Leanaí
-
Dzieci
-
Barn
-
Lapsia/Barn
-
Barn
-
School/Scoil
-
Fußgängerübergang/Passage piéton/Attraversamento pedonale
-
Pedestrian crossing ahead
-
Przejście dla pieszych
-
Övergångsställe
-
Suojatien ennakkovaroitus/Övergångsställe
-
Soft verge on left
-
Soft verge on right
-
Soft verge/Imeall bog
-
Farlig vägkant
-
Vaarallinen tien reuna/Farlig vägkant
-
Cyclists/Rothaithe
-
Uwaga rowerzyści
-
Cyklister
-
Pyöräilijoitä/Cyklister
-
Gående
-
Jalankulkijoita/Gående
-
Uneven surface/Hollows ahead/Series of bumps ahead/Dromchla míchothrom/Sraith tuairteoirí bóthair romhainn
-
Nierówna droga
-
Ojämn väg/Serie av stötar framåt
-
Epätasainen tie/Sarja kuoppia edessä/Ojämn väg/Serie av stötar framåt
-
Road humps ahead/Hump bóthair
-
Próg zwalniający
-
Fartguppar
-
Töyssyistä varoittava/Fartguppar
-
Dip in road/Diop sa bhóthar
-
Doppa i vägen
-
Einfahrtverbot/Interdit/Senso vietato
-
Einfahrtverbot/Do not enter
-
No entry (type 1)
-
No entry (type 2)
-
Zakaz wjazdu wszelkich pojazdów
-
Förbud mot infart
-
Ei merkintä/Förbud mot infart
-
Innkjøring forbudt
-
Road closed/Vehicles prohibited/Pedestrianised street/Toirmisctear feithiclí/Bóthar dúnta
-
Zakaz ruchu w obu kierunkach
-
Fordonstrafik förbjuden
-
Ajoneuvolla ajo kielletty/Fordonstrafik förbjuden
-
Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge/Accès interdit à tous les véhicules à moteur/Transito vietato a tutti gli autoveicoli
-
Verbot für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge
-
-
Zakaz wjazdu pojazdów silnikowych z wyjątkiem jednośladów
-
Inga motordrivna fordon
-
Ei moottorikäyttöisten ajoneuvojen/Inga motordrivna fordon
-
Forbudt for motorvogn
-
Verbot für Motorräder/Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères/Transito vietato ai motoveicoli
-
Verbot für Krafträder, auch mit Beiwagen, Kleinkrafträder und Mofas
-
-
Zakaz wjazdu motocykli
-
Inga motorcyklar
-
Ei moottoripyörät/Inga motorcyklar
-
Forbudt for motorsykkel og moped
-
Verbot für Radfahrer/Accès interdit aux cycles/Transito vietato alle biciclette
-
Verbot für Radfahrer
-
No bicycles/Gan rothaíocht
-
Zakaz wjazdu rowerów
-
Inga cyklar eller mopeder
-
Ei tai mopoja/Inga cyklar eller mopeder
-
Forbudt for syklende
-
Verbot für Kraftfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht über 5,5 t/Accès interdit aux véhicules affectés au transport de marchandises (5,5 t)/Transito vietato ai veicoli di massa a pieno carico superiore a 5,5 t
-
Verbot für LKW
-
Weight limit for trucks/Uasteorainn meáchain do leoraithe (3 tonnes)
-
Weight limit/Cosc ar iontráil do fheithiclí móra
-
Zakaz wjazdu pojazdów ciężarowych o dopuszczalnej masie całkowitej większej, niż 3,5 t
-
Begränsad bruttovikt än 12 ton
-
Ajoneuvoja ei ylitä 6 tonnia bruttopaino/Begränsad bruttovikt
-
Totalvektgrense
-
Dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren/Cédez le passage à la circulation venant en sens inverse/Dare precedenza nei sensi unici alternati
-
Dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren
-
-
Pierwszeństwo dla nadjeżdżających z przeciwka
-
Väjningsplikt mot mötande fordon
-
Etusija vastaantulevien ajoneuvojen/Väjningsplikt mot mötande fordon
-
Vikeplikt overfor møtende kjørende
-
Überholverbot/Interdiction de dépasser tous les véhicules à moteur autres que ceux à deux roues sans side-car/Divieto di sorpasso
-
Überholverbot
-
No overtaking/Ná scoitear
-
Zakaz wyprzedzania
-
Omkörningsförbud
-
Ohittaminen kielletty/Omkörningsförbud
-
Forbikjøringsforbud
-
Ingen passering i lastebiler
-
No overtaking with trucks/Gan rith le trucailí
-
Zakaz wyprzedzania przez samochody ciężarowe
-
Ingen körning med lastbilar
-
Ei ohitusta kuorma -autoilla/Ingen körning med lastbilar
-
Kein Überholen mit LKW/Pas de dépassement avec les camions/Nessun passaggio con i camion
-
Zulässige Höchstgeschwindigkeit/Limite de vitesse/Limite massimo di velocità (60 km/h)
-
Speed limit/Höchstgeschwindigkeit (30 km/h)
-
50 km/h speed limit
-
100 km/h speed limit
-
Ograniczenie prędkości (50 km/h)
-
Hastighetsbegränsning (60 km/h)
-
Nopeusrajoitus/Hastighetsbegränsning (50 km/h)
-
Nopeusrajoitus/Hastighetsbegränsning (60 km/h)
-
Fartsgrense (60 km/h)
-
Fartsgrense (110 km/h)
-
Höchsthöhe/Accès interdit aux véhicules dont la hauteur, chargement compris, est supérieure au nombre indiqué/Transito vietato ai veicoli aventi altezza superiore
-
Höchsthöhe
-
Height limit/Srianadh airde
-
Zakaz wjazdu pojazdów wyższych, niż określono na znaku
-
Inga fordon med en total höjd av mer än 3.5 meter
-
Ei ajoneuvoihin, joiden kokonaiskorkeus on yli 3.5 metriä/Inga fordon med en total höjd av mer än 3.5 meter
-
Høydegrense
-
Höchstlänge/Accès interdit aux véhicules dont la longueur est supérieure au nombre indiqué/Transito vietato ai veicoli aventi larghezza superiore
-
Höchstlänge
-
Length limit/Srian le teorainn faid
-
Zakaz wjazdu pojazdów o wysokości ponad 6 m
-
Inga fordon eller kombination av fordon som är längre än 20 meter
-
Ei ajoneuvot tai ajoneuvoyhdistelmät yli 3.5 metriä/Inga fordon eller kombination av fordon som är längre än 3.5 meter
-
Lengdegrense
-
Fahrverbot für über 2 m breite Fahrzeuge
-
Width limit/Teorainn leithead
-
Zakaz wjazdu pojazdów o szerokości ponad 2.0 m
-
Breddgräns
-
Leveysrajoitus/Breddgräns
-
Breddegrense
-
Verbot für kennzeichnungspflichtige Kraftfahrzeuge mit gefährlichen Gütern/Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises dangereuses/Transito vietato ai veicoli che trasportano merci pericolose
-
Verbot für kennzeichnungspflichtige Kraftfahrzeuge mit gefährlichen Gütern
-
-
Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami niebezpiecznymi
-
Inga fordon med farligt gods
-
Ei vaarallisia aineita kuljettavien ajoneuvojen/Inga fordon med farligt gods
-
Forbudt for transport av farlig gods
-
Keine Rechtsabbieger/Pas de virage à gauche/Nessuna svolta a sinistra
-
Abbiegen nach links verboten
-
No left turn/Gan cas ar chlé
-
Zakaz skrętu w lewo
-
Vänstersväng förbjuden
-
Vasemmalle kääntyminen kielletty/Vänstersväng förbjuden
-
Ingen venstresving
-
Keine Linksabbieger/Pas de virage à droite/Nessuna svolta a destra
-
Abbiegen nach rechts verboten
-
No right turn/Gan cas ar dheis
-
Zakaz skrętu w prawo
-
Högersväng förbjuden
-
Oikealle kääntyminen kielletty/Högersväng förbjuden
-
Ingen høyresving
-
Wendeverbot/Interdiction de faire demi-tour sur la route suivie jusqu’à la prochaine intersection/Divieto di svolta ad U
-
Wendeverbot
-
No U-turns/Cosc ar U-chasadh
-
Zakaz zawracania
-
Inga U-svängar
-
Ei U-käännökset/Inga U-svängar
-
Vendingsforbud
-
Eingeschränktes Haltverbot/Stationnement interdit/Divieto di sosta
-
Eingeschränktes Haltverbot
-
No parking/Cosc ar pháirceáil
-
Zakaz postoju
-
Parkeringsförbud
-
Ei pysäköinti/Parkeringsförbud
-
Parkering forbudt
-
No parking (left)
-
No parking (left and right)
-
No parking (right)
-
Park- und Haltverbot/Arrêt interdit/Divieto di fermata
-
Park- und Haltverbot
-
No stopping (clearway)/Glanbhealach
-
Zakaz zatrzymywania się
-
Förbud mot att stanna och parkera
-
Ei seisovat tai pysäköinti/Förbud mot att stanna och parkera
-
Stans forbudt
-
No stopping (left)
-
No stopping (left and right)
-
No stopping (right)
-
Vuoropysäköinti (kielletty parittomina päivinä)/Datumparkering (parkering förbjuden udda dagar)
-
Vuoropysäköinti (kielletty parillisina päivinä)/Datumparkering (parkering förbjuden jämna dagar)
-
Zakaz postoju w dni nieparzyste
-
Zakaz postoju w dni parzyste
-
Datumparkering (parkering förbjuden udda dagar)
-
Datumparkering (parkering förbjuden jämna dagar)
-
Datumparkering
-
Wechselseitiges Parkverbot (ungerade Tage)
-
Wechselseitiges Parkverbot (gerade Tage)
-
Verbot für Fahrzeuge mit wassergefährdender Ladung/Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises susceptibles de polluer les eaux/Divieto di transito ai veicoli che trasportano prodotti suscettibili di contaminare l'acqua
-
Verbot für Fahrzeuge mit wassergefährdender Ladung
-
-
Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami, które mogą skazić wodę
-
Förbud mot fordon med gods som kan skada vattendrag
-
Ban ajoneuvoissa, joissa vesi-vaarantaminen lataus/Förbud mot fordon med gods som kan skada vattendrag
-
(No equivalent exists)
-
Zoll/Douane/Dogana
-
Zoll
-
Toll
-
Stój - kontrola celna
-
Stopp vid tull
-
Syöttäminen pysähtymättä kielletty (tullivalvonnan)/Stopp vid tull
-
Stopp for toll
-
Freie Fahrt/Libre circulation/Fine di tutte le restrizioni
-
Ende sämtlicher Streckenverbote
-
End of urban speed limit
-
Koniec ograniczenia prędkości (50 km/h)
-
Förbud upphör
-
Nopeusrajoitus päättyy/Hastighetsbegränsningen upphör
-
Nopeusrajoituksen loppu/Slut på hastighetsbegränsning (50 km/h)
-
Slutt på særskilt fartsgrense
-
Koniec zakazów
-
Koniec zakazu wyprzedzania
-
Omkörningsförbud upphör
-
Ohituskielto päättyy/Omkörningsförbud upphör
-
Ende des Überholverbotes/Fin de l’interdiction de dépasser/Divieto di transito
-
Koniec zakazu wyprzedzania przez samochody ciężarowe
-
Omkörningsförbud för lastbil upphör
-
Ohituskielto kuorma-autolla päättyy/Omkörningsförbud för lastbil upphör
-
Ende des Überholverbotes für Lastwagen/Fin de l’interdiction aux camions de dépasser/Nessun passaggio con i camion
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung
-
Ahead only (no turns)/Chun tosaigh amháin (gan aon chasadh)
-
Nakaz jazdy na wprost
-
Endast framåt (inga svängar)
-
Vain eteenpäin (ei käännöksiä)/Endast framåt (inga svängar)
-
Turn left or drive straight
-
Gå rakt fram eller sväng vänster
-
Mene suoraan eteenpäin tai käänny vasemmalle/Gå rakt fram eller sväng vänster
-
Turn right or drive straight
-
Gå rakt fram eller sväng höger
-
Mene suoraan eteenpäin tai käänny oikealle/Gå rakt fram eller sväng höger
-
Turn left or right
-
Sväng vänster eller höger framåt
-
Käänny vasemmalle tai oikealle eteen/Sväng vänster eller höger framåt
-
Mene suoraan eteenpäin, käänny vasemmalle tai oikealle
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - hier links/Obligation de tourner à gauche avant le panneau/Direzione obbligatoria a sinistra
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - hier links
-
Turn left/Cas ar chlé
-
Nakaz skrętu w lewo przed znakiem
-
Sväng vänster
-
Vasemmalle vain/Sväng vänster
-
Påbudt kjøreretning til vanster
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - hier rechts/Obligation de tourner à droite avant le panneau/Direzione obbligatoria a destra
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - hier rechts
-
Turn right/Cas ar dheis
-
Nakaz skrętu w prawo przed znakiem
-
Påbjuden körriktning
-
Suunnalle. Right only Oikea vain/Påbjuden körriktning
-
Påbudt kjøreretning til høyre
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung -links/Direction obligatoire à la prochaine intersection: à gauche/Preavviso di direzione obbligatoria a sinistra
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - links
-
Turn left ahead/Cas ar chlé romhat
-
Nakaz skrętu w lewo za znakiem
-
Påbjuden högersväng
-
Suunnalle/Turn left Käänny oikealle/Påbjuden högersväng
-
Påbudt kjøreretning til høyre ved neste kryss
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts/Direction obligatoire à la prochaine intersection: à droite/Preavviso di direzione obbligatoria a destra
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts
-
Turn right ahead/Cas ar dheis romhat
-
Nakaz skrętu w prawo za znakiem
-
Påbjuden högersväng
-
Suunnalle/Turn right Käänny vasemmalle/Påbjuden högersväng
-
Påbudt kjøreretning til vanster ved neste kryss
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - links vorbei/Contournement obligatoire par la gauche/Passaggio obbligatorio a sinistra
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - links vorbei
-
Keep left/Fan ar chlé
-
Ominąć znak z lewej strony
-
Håll till vänster
-
Pysy vasemmalla/Håll till vänster
-
Påbudt kjørefelt til vanster
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts vorbei/Contournement obligatoire par la droite/Passaggio obbligatorio a destra
-
Vorgeschriebene Fahrtrichtung - rechts vorbei
-
Keep right/Fan ar dheis
-
Ominąć znak z prawej strony
-
Håll till höger
-
Pysy oikealla/Håll till höger
-
Påbudt kjørefelt til høyre
-
Pass either side
-
Ominąć znak z lewej lub prawej strony
-
Trafikdelare
-
Liikenteenjakaja/Trafikdelare
-
Kjørefelt delt vei
-
Kreisverkehr/Giratoire/Rotatoria
-
Kreisverkehr
-
Roundabout/Timpeallán
-
Mini-roundabout
-
Ruch okrężny
-
Cirkulationsplats
-
Pakolliset liikenneympyrä/Cirkulationsplats
-
Påbudt rundkjøring
-
Vorrang vor dem Gegenverkehr/Priorité avec le passage à la circulation venant en sens inverse/Diritto di precedenza nei sensi unici alternati
-
Vorrang vor dem Gegenverkehr
-
-
Pierwszeństwo na zwężonym odcinku drogi
-
Mötande trafik har väjningsplikt
-
Etusijalla vastaantulevien ajoneuvojen/Mötande trafik har väjningsplikt
-
Møtende kjørende har vikeplikt
-
Einbahnverkehr voraus (kein Abbiegen)/Circulation à sens unique devant (pas de virages)/Senso unico avanti (senza svolte)
-
One-way street (no turns)
-
One-way street (left)
-
One-way street (right)
-
Droga jednokierunkowa
-
Envägstrafik framåt (inga svängar)
-
Envägstrafik till vänster
-
Envägstrafik till höger
-
Yksisuuntainen tie/Envägstrafik framåt (inga svängar)
-
Yksisuuntainen liikenne vasemmalle/Envägstrafik till vänster
-
Yksisuuntainen liikenne oikealle/Envägstrafik till höger
-
Enveiskjøring fremover (ingen sving)
-
Enveiskjøring til venstre
-
Fußgängerüberweg/Passage piéton/Attraversamento pedonale
-
Fußgängerüberweg
-
Pedestrian crossing
-
Przejście dla pieszych
-
Övergångsställe
-
Suojatie/Övergångsställe
-
Gangfelt
-
Parkplatz/Parking/Parcheggio
-
Parkplatz
-
Car park/Pháirceála
-
Disabled parking
-
Parking
-
Parkering
-
Pysäköinti/Parkering
-
Parkering
-
Førstehjelpspost
-
Sjukhus
-
Hospital/Ospidéal
-
Sairaala/Sjukhus
-
Dead end/Sráid deiridh marbh
-
Umpitie/Återvändsväg
-
Umpikatu vasemmalla/Gata i vänster väg
-
Umpikatu oikealla/Gata i återvändsgränd till höger
-
Blindvei/Dead end
-
Blindvei til venstre
-
Återvändsväg
-
Gata i vänster väg
-
Gata i återvändsgränd till höger
-
Beginn eines verkehrsberuhigten Bereichs/Entrée d’une zone de rencontre/Zona residenziale
-
Beginn eines verkehrsberuhigten Bereichs
-
Residential area starts/Tosaíonn crios cónaithe
-
Strefa zamieszkania
-
Gångfartsområde
-
Asuinalue/Gångfartsområde
-
Gatetun
-
Koniec strefy zamieszkania
-
Gårdsgata upphör
-
Pihakatu päättyy/Gårdsgata upphör
-
Tunnel/Entrée d’un tunnel/Traforo
-
Tunnel
-
Tunnel
-
Tunnel/Tunel
-
End of tunnel/Koniec tunelu
-
Tunnel
-
Tunneli/Tunnel
-
Tunnel
-
Autobahn/Autoroute/Autostrada
-
Autobahn
-
Motorway/Mótarbhealach
-
Autostrada
-
Motorväg
-
Moottoritie/Motorväg
-
Motorveg
-
Kraftfahrstraße/Route à chaussées séparées/Strada riservata ai veicoli a motore
-
Kraftfahrstraße
-
End of motorway/Críochnaíonn an mótarbhealach
-
Autostrada ends
-
Motorväg upphör
-
Moottoritie päättyy/Motorväg upphör
-
End of Autobahn
-
Droga ekspresowa
-
Motortrafikled
-
Road moottoriajoneuvojen/Motortrafikled
-
Motortrafikkveg
-
End of Kraftfahrstraße
-
Motortrafikled upphör
-
Moottoriliikennetie päättyy/Motortrafikled upphör
-
Detour ahead/Cúrsa timpill
-
Detour traffic diverted to left/Trácht ar mhalairt slí ar chlé
-
Detour traffic diverted to right/Trácht ar mhalairt slí ar dheis
-
End of detour/Deireadh an timpill
-
Detour/Cúrsa timpill
-
Kiertotieopastus/Omfartsinformation
-
Objazd
-
Grenzübergang/Poste frontière/Confine
-
Grenzübergang
-
-
Przejście graniczne
-
Riksmärke
-
Rajanylityspaikka merkki/Riksmärke
-
Grenseovergang
-
Bus stop (type 1)
-
Bus stop (type 2)
-
Linja-autopysäkki/Busshållplats
-
Przystanek autobusowy
-
Raitiovaunupysäkki/Spårvagnshållplats
-
Przystanek tramwajowy
-
Pyöräkaista/Cykelfält
-
Sykkelfelt
-
Contra-flow cycle lane/Lána rothar
-
Linja-autokaista/Busskörfält
-
Kollektivfelt
-
Taxi stand/Taxenstand
-
Taxi stand (left)
-
Taxi stand (right)
-
Taxi stand (left and right)
-
Parking from the left side
-
Parking from both sides
-
Parking from the right side
-
Taksiasema-alue/Zon för taxistation
-
Taksin pysähtymispaikka/Plats för taxibil att stanna
-
Traffic merges from the left
-
Liikenteen yhdistäminen vasemmalta/Slå samman trafik från vänster
-
Liikenteen yhdistäminen oikealta/Slå samman trafik från höger
-
Scalanie ruchu z lewej strony
-
Scalanie ruchu z prawej strony
-
Slå ihop till höger
-
Höger körfält slutar
-
Höger körfält slutar
-
Strefa parkowania
-
Koniec strefy parkowania
-
Parkeringssone
-
Pysäköintikieltoalue/Parkeringsförbudszon
-
Pysäköintikieltoalue päättyy/Parkeringsförbudszon upphör
-
Parkeringsförbudszon
-
Strefa ograniczonego postoju
-
Koniec strefa ograniczonego postoju
-
Restricted zone starts/Tosaíonn crios srianta
-
Restricted zone ends/Críochnaíonn an crios srianta
-
Strefa ograniczonej prędkości
-
Koniec strefy ograniczonej prędkości
-
Begin of 30 km/h speed limit zone
-
End of 30 km/h speed limit zone
-
Nopeusrajoitusalue/Hastighetsbegränsningszon
-
Nopeusrajoitusalue päättyy/Hastighetsbegränsningszon upphör
-
Beginn einer Fußgängerzone
-
Ende einer Fußgängerzone
-
Ingen inngang for fotgjengere
-
Ingen inngang for hester
-
Pedestrians prohibited/Toirmisctear coisithe
-
Zakaz ruchu pieszych
-
Gångtrafik förbjuden
-
Jalankulku kielletty/Gångtrafik förbjuden
-
Motorway advance directional sign for 1 km
-
Roundabout regional road advance directional sign
-
Example of Irish motorway directional sign
-
Example of Irish national road directional sign
-
Regional road directional sign
-
Example of Irish national road signage
-
Regional road exit destination sign
-
Znak ronda kierunkowego
-
Znak kierunkowy z wyprzedzeniem
-
Znak kierunkowy autostrady
-
Vorausrichtungszeichen
-
Richtungsschild im Kreisverkehr
-
Tabellvägvisare
-
Orienteringstavla
-
Orienteringstavla vid förbjuden vänstersväng
-
Example of Irish town name sign
-
Example of Irish traffic calming zone sign
-
Miejscowość
-
Koniec miejscowości
-
Bebaute Flächenzone
-
Bebaute Zone verlassen
-
Tättbebyggt område
-
Tättbebyggt område upphör
-
Ortnamnsmärke
-
Tablica kierunkowa
-
Tablica szlaku drogowego
-
Tablica szlaku drogowego na autostradzie
-
Avståndstavla
-
Left lane closed (1-way)/Lána clé dúnta
-
Right lane closed (1-way)/An lána ceart dúnta
-
Left lane closed (2-way)/Lána clé dúnta
-
Right lane closed (2-way)/An lána ceart dúnta
-
Left lane closed (3-way)/Lána clé dúnta
-
Right lane closed (3-way)/An lána ceart dúnta
-
Crossover to the left/Trasnú ar thaobh na láimhe clé
-
Crossover to the right/Trasnú ar thaobh na láimhe deise
-
Flagman ahead/Rialú tráchta láimhe
-
Pedestrian detour (left)/Cúrsa timpill coisithe (ar chlé)
-
Pedestrian detour (right)/Cúrsa timpill coisithe (ar dheis)
-
Side road to the left/Taobhbhóthar ar chlé
-
Side road to the right/Taobhbhóthar ar dheis
-
Side access on left
-
Site access on right
-
Passing lane 200 metres on left/Lána a rith
-
Left curve chevron
-
Right curve chevron
-
Left double curve chevrons
-
Right double curve chevrons
-
Left triple curve chevrons
-
Right triple curve chevrons
-
Left curve chevron
-
Right curve chevron
-
50 km/h speed limit ahead
-
60 km/h speed limit ahead
-
Speed camera area
-
Emergency stopping lane
-
Airport/Aerfort
-
Hupverbot
-
Zakaz używania sygnałów dźwiękowych
-
Pedestrians and cyclists only/Coisithe agus rothaithe amháin
-
Shared pedestrian and cycle path
-
Shared pedestrian and cycle path
-
Getrennter Fuß- und Radweg
-
Ende des getrennten Fuß- und Radwegs
-
Ice/Lód
-
Schneelage oder Eisbildung
-
Ice/Oighear
-
Horses crossing/Marcaigh capall ag trasnú
-
Hesteryttere krysser
-
Hästryttare som korsar
-
Dual carriageway ends/Críochnaíonn débhealach
-
Divided highway begins/Tosaíonn débhealach
-
Maximum height warning/Rabhadh airde uasta
-
Maximum width warning/Rabhadh leithead uasta
-
Overhead power cables/Cáblaí cumhachta lasnairde
-
Schule/School
-
Vitesse Limit Zon
-
Enn vun der Vitesse Limit Zon
-
Pedestrian crossing
-
Example of Swiss road sign in Lugano
-
Przejazd dla rowerzystów
-
Przejście dla pieszych i przejazd dla rowerzystów
-
Ograniczenie prędkości kamery
-
100 metres ahead plaque
-
End/Koniec
-
Punkt ładowania pojazdów elektrycznych
-
Bensinstation
-
Ingen inngang for scootere
-
30 km/t fartsgrense
-
Ingen parkeringssone
-
Feil kjøreretning
-
Wrong way
-
Begränsat trippelaxeltryck
-
300m to next exit
-
200m to next exit
-
100m to next exit
-
Loose gravel
-
Lanțuri de zăpadă permise
-
Tätortsskylt
-
Počinje autocesta
-
Cesta namijenjena isključivo za promet motornih vozila
-
Završetak ceste namijenjene isključivo za promet motornih vozila
-
Granični prijelaz
-
Železnički prelaz
-
Železnički prelaz
-
Kriva
-
School zone/Zona škole
-
Ograničenje brzine 50 km/h
-
Kraj ograničenja minimalne brzine
-
70 km/h maximum speed limit
-
End of 50 km/h maximum speed limit
-
Kraj svih ograničenja
-
Drumska grbina
-
Stop
-
Strm spust niz padinu
-
Strmi uspon
-
Nezaštićena obala
-
Zaustaviti/Stop
-
Pešački prelaz
-
Biciklisti
-
Bočni vetrovi
-
Radovi na putu
-
Kružni tok
-
Tunnel/Tunel
-
Putni prelaz sa kapijama
-
Putni prelaz bez kapija
-
Trecere de pietoni
-
Vânturi laterale
-
Trafic blocat
-
Trecere de pietoni
-
Limite generale de viteză
-
Vama/Douane post
-
Poliţia/Police
-
Moldova highway shield
-
Crianças
-
Travessia de peões
-
Limite de velocidade (40 km/h)
-
Spital/hospital
-
Tunnel
-
Zabrana prometa u jednom smjeru
-
Zabrana prometa u oba smjera
-
Nema lijevog skretanja
-
Nema desnog skretanja
-
Nema zaokreta
-
Prednost prolaska za vozila iz suprotnog smjera
-
Prednost prolaza prema vozilima iz suprotnog smjera
-
Nema prolazne ceste
-
Kraj bez prolaza
-
Zabranjeno pretjecanje
-
No stopping/Zabrana zaustavljanja
-
No waiting/Zabrana parkiranja
-
Izmjenično parkiranje vozila
-
Izmjenično parkiranje vozila
-
Intersection/Križanje
-
Side road (left)/Sporedni čvor
-
Side road (right)/Sporedni čvor
-
Intersection/Raskrižje
-
Spoji se lijevo
-
Spoji se desne
-
Kružni tok naprijed
-
Ustanova hitne medicinske pomoći
-
Bolnica
-
Turističke informacije
-
Benzinska crpka
-
Prioritetna cesta
-
Kraj prioritetne ceste
-
Kraj svih ograničenja
-
Obavezan smjer
-
Obavezan smjer
-
Obavezan smjer
-
Obavezan smjer
-
Obavezan smjer
-
Obavezan smjer
-
Horns prohibited
-
Tõkkepuuga raudteeülesõidukoht
-
Tõkkepuuta raudteeülesõidukoht
-
Tagasipöörde keeld
-
Parempöörde keeld
-
Tagasipöörde keeld
-
Peatumiskeeld
-
Parkimiskeeld
-
Parkimiskeeld paaritul kuupäeval
-
Parkimiskeeld paariskuupäeval
-
Dur/Stop
-
Yol ver/Yield
-
Staggered T-junction
-
Information centre
-
Ducks
-
End of bus lane
-
Pedestrian zone
-
End of pedestrian zone
-
Children/Lapsed
-
Tractor lane
-
End of the tractor lane
-
Tunnel
-
Children
-
Cyclists
-
Deer on left
-
Deer on right
-
Highway tunnel
-
Garda vehicles only
-
No entry for pedestrians
-
Stop ahead for 600 metres
-
Pedestrian crossing ahead
-
Pedestrians
-
No parking for 20 minutes
-
No parking for 1 hour
-
Pedestrians
-
Crossroads
-
Side road on the left
-
Side road on the right
-
State highway
-
End of the highway
-
No trucks overall weight limit (7.5 tons)
-
Bus station
-
Railroad station
-
Horse track
-
Weight limit (7.5 tonnes)
-
No entry
-
No vehicles
-
Maximum speed restriction (50 km/h)
-
End of 50 km/h speed limit
-
No stopping
-
No waiting
-
Customs
-
No entry for pedestrians
-
Added lane to the right
-
Added lane into right
-
Left curve chevron
-
3 bar left curve chevrons
-
Right curve chevron
-
3 bar right curve chevrons
-
3 bar left curve chevrons
-
3 bar right curve chevrons
-
No buses
-
Bus lane
-
Bus lane
-
Handcarts prohibited
-
Parking/Parcare
-
Parcare rezervată
-
Start of a two lane road
-
Added lane into right
-
Taxi sign, Lithuania
-
Motorcycles prohibited
-
Minimum 60 km/h speed limit
-
End of minimum 60 km/h speed limit
-
60 km/h speed limit
-
Horse path
-
Hazardous materials prohibited
-
Pedestrian street zone
-
Parking zone
-
Parking zone ends
-
30 km/h speed limit zone
-
30 km/h speed limit zone ends
-
Pass either side
-
Pedestrians
-
Underpass
-
Overpass
-
Stop
-
Autoservice
-
Gas station
-
Minimum speed limit (40 km/h)
-
End of 40 km/h minimum speed limit
-
50 km/h advisory speed limit
-
Road hump
-
Перевага перед зустрічним рухом
-
Aircraft
-
First aid
-
Hospital
-
Pedestrian path
-
Go straight (type 1)
-
Go straight (type 2)
-
Left turn
-
Right turn
-
Keep left
-
Keep right
-
Turn left
-
Turn right
-
Rotary
-
Split way
-
Horses ahead
-
Cows ahead
-
Bikes permitted
-
Shared path
-
Shared path
-
Sheep ahead
-
End of pavement
-
Settlement
-
End of settlement
-
Tunnel
-
End of tunnel
-
Refuge island
-
Pedestrian refuge
-
Port
-
River name, Ukraine
-
Interchange ahead
-
50 km/h advisory speed limit
-
Place of interest
-
Right turn on red
-
Border speed limit, Ukraine
-
One-way street
-
End of one-way street
-
Tunnel
-
Town area
-
End of town area
-
City limit
-
End of city limit
-
End of all restrictions
-
Stop
-
Yield
-
Cycle lane
-
Light signals
-
Riverbank
-
Swing bridge
-
Autocesta (highway)
-
End of the highway
-
40 km/h speed limit
-
End of 40 km/h speed limit
-
Autostradă
-
End of autostradă
-
Parking
-
Parking structure
-
SOS lane
-
Detour/обʼїзд
-
Detour/обʼїзд
-
Detour/обʼїзд
-
Airport/Аеропорт
-
Truck indicator
-
Truck indicator
-
Truck indicator
-
Парковка
-
Tram lane
-
Ice
-
No pedestrians
-
Box junction
-
Cycle zone
-
End of the cycle zone
-
Priority roundabout
-
Electric cars only
-
Left curve chevron
-
Right curve chevron
-
Left curve chevrons
-
Right curve chevrons
-
T-junction chevron
-
T-junction chevron
-
35 km/h advisory speed limit
-
Stop for toll
-
Breakdown service
-
Café
-
Cycle zone
-
Cycle zone ends
-
Pedestrian zone
-
End of the pedestrian zone
-
No parking zone
-
End of no parking zone
-
Pedestrian zone
-
Pedestrian zone ends
-
Cycle lane
-
End of the cycle zone
-
Cycle zone
-
End of cycle zone
-
Bus stop
-
Tram stop
-
Trolleybus stop
-
60 km/h limit
-
Stop
-
Taxi stop
-
Bus stop
-
Tram stop
-
Motorway
-
End of motorway
-
Accident
-
Slippery road
-
Cows
-
Deer
-
Parking
-
Disc parking
-
No scooters
-
Kilometre marker
-
Kilometre marker (blue)
-
Kilometre marker (green)
-
50 km/h speed limit zone
-
End of 50 km/h speed limit zone
-
Parking/Парковка
-
Parking payment/Парковка
-
Disabled parking/Парковка
-
Customs/Таможня
-
One-way traffic
-
End of one-way
-
One-way traffic (left)
-
One-way traffic (right)
-
No right turn/Нет поворота направо
-
No left turn/Нет поворота налево
-
No U-turns/Нет разворотов
-
Cows ahead/Коровы
-
Deer ahead/Олень
-
Traffic circle/Kruhový objezd
-
Ahead only
-
Turn right
-
No vehicles
-
No entry/Zákaz vjezdu
-
City zone
-
End of the city zone
-
Cycle street
-
End of cycle street
-
No stopping
-
Cycle crossing
-
Cycle crossing
-
Crosswalk
-
Crosswalk
-
Scramble crossing
-
Exit ramp
-
Interchange
-
Tunnel length
-
Police
-
Radio
-
Led/Ice ahead
-
Toll road for cars
-
Highway toll
-
Mandatory for trucks going straight
-
Mandatory for trucks going to left
-
Mandatory for trucks going to right
-
Lipetsk city limit
-
Roundabout
-
Go straight
-
Turn left
-
Turn right
-
Go straight or left
-
Go straight or right
-
Turn left or right
-
Keep left
-
Keep right
-
Split way
-
Hospital
-
Yield to oncoming traffic
-
Priority over oncoming traffic
-
Stop at douane post/Carina
-
Cycle area
-
Parking zone
-
End of the parking zone
-
Reduce speed now
-
Yield to cyclists
-
Crosswalk
-
No entry except bicycles
-
Taxi/տաքսի
-
Taxi/ტაქსი
-
E-30 shield
-
M9 shield
-
Lane turning
-
Motorway ahead
-
Mótarbhealach
-
60 km/h advisory speed limit
-
Přednost protijedoucími vozidly/Priority over oncoming traffic
-
Зогс/Stop
-
Motorway A13 shield
-
State road B9 shield
-
Numarul imobilului
-
Caution/Atenção
-
Traffic scheme/Схема руху
-
E-60 shield
-
E-75 shield
-
R-21 shield
-
Hospital ahead
-
Fallen rocks
-
Перевага зустрічного руху
-
M-2 shield
-
Dej přednost v jízdě tramvaji
-
Ugunsdzēšamais aparāts
-
Огнетушитель/Fire extinguisher
-
Crosswalk
-
No turns
-
Restriction ends
-
Highway
-
Highway 1 shield
-
Airport
-
E-30 shield
-
-
-
-
Στοπ/Stop
-
Stop
-
Stop/Стоп
-
Aπόδοση
-
Dej přednost v jízdě
-
Уступите дорогу/Give way
-
Οδός προτεραιότητας
-
Hlavní pozemní komunikace
-
Главная дорога
-
Τέλος οδού προτεραιότητας
-
Konec hlavní pozemní komunikace
-
Конец главной дороги
-
Áλλες κίνδυνος
-
Jiné nebezpečí
-
Прочие опасности
-
Αμφίδρομη κίνηση
-
Provoz obou směrech
-
Двустороннее движение
-
Oυρές πιθανό
-
Kolona
-
Затор
-
Φανάρια
-
Semafor
-
Светофорное регулирование
-
Ισόπεδη διάβαση χωρίς φραγμούς
-
Železniční přejezd bezzávor
-
Железнодорожный переезд без шлагбаума
-
Ισόπεδη διάβαση με φράγμα
-
Železniční přejezd se závorami
-
Железнодорожный переезд со шлагбаумом
-
Výstražný kříž pro železniční přejezd jednokolejný
-
Výstražný kříž pro železniční přejezd vícekolejný
-
Μονό σταυρό
-
Διπλό σταυρό
-
Однопутная железная дорога
-
Многопутная железная дорога
-
Σταυροδρόμι
-
Rozcestí
-
Пересечение равнозначных дорог
-
Σταυροδρόμι με μικρές δρόμο
-
Křižovatka s vedlejší pozemní komunikací
-
Пересечение со второстепенной дорогой
-
Παράπλευρος δρόμος από αριστερά
-
Křižovatka s vedlejší pozemní komunikací (levé připojení)
-
Боковая дорога налево
-
Боковая дорога под углом слева
-
Παράπλευρος δρόμος από δεξιά
-
Křižovatka s vedlejší pozemní komunikací (pravé připojení)
-
Боковая дорога направо
-
Боковая дорога под углом справа
-
Kυκλική διασταύρωση
-
Pozor, kruhový objezd
-
Пересечение с круговым движением
-
Ο δρόμος στενεύει και στις δύο πλευρές
-
Zúžená vozovka (z obou stran)
-
Дорога сужается с обеих сторон
-
Ο δρόμος στενεύει στα αριστερά
-
Zúžená vozovka (z jedné strany)
-
Дорога сужается слева
-
Ο δρόμος στενεύει στα δεξιά
-
Zúžená vozovka (z jedné strany)
-
Дорога сужается справа
-
Ανεμος από την πλευρά
-
Boční vítr
-
Боковой ветер
-
Απότομες προς τα κάτω λόφο
-
Nebezpečné klesání
-
Крутой спуск
-
Απότομη ανάβαση
-
Nebezpečné stoupání
-
Крутой подъём
-
Λυγίστε προς τα αριστερά
-
Zatáčka vlevo
-
Кривая налево
-
Λυγίστε προς τα δεξιά
-
Zatáčka vpravo
-
Кривая вправо
-
Επικίνδυνες στροφές, πρώτα προς τα αριστερά
-
Dvojitá zatáčka, první vlevo
-
Двойная кривая, первая слева
-
Επικίνδυνες στροφές, πρώτα προς τα δεξιά
-
Dvojitá zatáčka, první vpravo
-
Двойная кривая, сначала направо
-
Oλισθηρό οδόστρωμα
-
Nebezpečí smyku
-
Скользкая дорога
-
Oδικά έργα
-
Práce
-
Дорожные работы
-
Κίνδυνος πτώσης βράχων
-
Padájicí kamení
-
Падение камней
-
Εγκαίνια γέφυρας
-
Otevření mostu
-
Выезд на набережную
-
Aπροστάτευτα αποβάθρα
-
Nechráněné nábřeží
-
Разводной мост
-
Προσοχή στις αγελάδες
-
Zvířata (krávy)
-
Áγρια ζώα
-
Zvěř (vysoká zvěř)
-
Παιδιά
-
Děti
-
Дети
-
Μπροστά διάβαση πεζών
-
Pozor, přechod pro chodce
-
Пешеходный переход
-
Ποδηλάτες
-
Cyklisté
-
Зона для велосипедистов
-
Μπροστά τα χτυπήματα του δρόμου
-
Nárazy na silnici před námi
-
Впереди неровности дороги
-
Δρόμοι κυματίζουν μπροστά
-
Silnice vpřed
-
Впереди неровности дороги
-
Κλειστός δρόμος για οχήματα
-
Движение запрещено
-
Απαγορεύεται η είσοδος
-
Въезд запрещён
-
Δεν μηχανοκίνητα οχήματα
-
Zákaz vjezdu s vyj. motocyklů bez postr. voz.
-
Движение механических транспортных средств запрещено
-
Δεν μοτοσικλέτες
-
Zákaz vjezdu motocyklů
-
Движение мотоциклов запрещено
-
Δεν ποδηλασία
-
Zákaz vjezdu jízdních kol
-
Движение на велосипеде запрещено
-
Óριο βάρους
-
Zákaz vjezdu. voz., jejichž hmot. přesahuje vyznačenou mez
-
Ограничение массы
-
Движение грузовых автомобилей запрещено
-
Απόδοση στο αντίθετο ρεύμα κυκλοφορίας
-
Přednost protijedoucích vozidel
-
Преимущество встречного движения
-
Απαγορεύεται η προσπέραση
-
Zákaz předjíždění
-
Обгон запрещен
-
Απαγορεύεται η διέλευση με φορτηγά
-
Zákaz předjíždění pro nákladní automobily.jpg
-
Нет проезда в грузовиках
-
Óριο ταχύτητας
-
Nejvyšší dovolená rychlost
-
Ограничение максимальной скорости
-
Óριο ύψος
-
Z. v. voz., jejichž výška přesahuje vyznačenou mez
-
Ограничение высоты
-
Óριο πλάτους
-
Zákaz vjezdu vozidel, jejichž šířka přesahuje vyznačenou mez
-
Ограничение ширины
-
Óριο μήκος
-
Z. v. voz. nebo souprav, jejichž délka přesahuje vyznačenou mez
-
Ограничение длины
-
Δεν επικίνδυνων εμπορευμάτων
-
Z. v. voz. přep. nebezpečný náklad
-
Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено
-
Δεν υπάρχει αριστερή στροφή μπροστά
-
Zákaz odbočování vlevo
-
Δεν υπάρχει δεξιά στροφή μπροστά
-
Zákaz odbočování vpravo
-
Δεν U-στροφές
-
Zákaz otáčení
-
Απαγορεύεται η στάθμευση
-
Zákaz stání
-
Остановка запрещена
-
Δεν διακοπή
-
Zákaz zastavení
-
Стоянка запрещена
-
Δεν υπάρχει χώρος στάθμευσης μέσα στις περίεργες ημέρες
-
Стоянка запрещена по нечётным числам месяца.
-
Χωρίς πάρκινγκ εντός των ζυγών ημερών
-
Стоянка запрещена по чётным числам месяца
-
Δεν αγαθά που δύνανται να ρυπάνουν το νερό
-
Z. v. voz. přep. náklad, který může znečištit vodu
-
Нет транспортных средств, перевозящих опасные грузы, которые могут загрязнять воду.
-
Σταματήστε για τα τελωνεία
-
Povinnost zastavit vozidlo
-
Τέλος του περιορισμού
-
Konec všech zákazů
-
Конец зоны ограничения максимальной скорости
-
Τέλος όλων των περιορισμών
-
Konec všech zákazů
-
Конец зоны всех ограничений
-
Τέλος στο πέρασμα
-
Konec bez průchodu
-
Конец без прохождения
-
Τέλος του μη περάσματος με φορτηγά
-
Konec zákazu průjezdu nákladními vozy
-
Конец запрета проезда в грузовиках
-
Στρίψτε αριστερά ή δεξιά μπροστά
-
Přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo
-
Движение направо или налево
-
Πήγαινε ευθεία
-
Движение прямо
-
Προχωρήστε ευθεία ή στρίψτε αριστερά
-
Přikázaný směr jízdy přímo a vlevo
-
Движение прямо или налево
-
Προχωρήστε ευθεία ή στρίψτε δεξιά
-
Přikázaný směr jízdy přímo a vpravo
-
Движение прямо или направо
-
Στρίψτε αριστερά
-
Přikázaný směr jízdy zde vlevo
-
Повернуть налево
-
Στρίψτε δεξιά
-
Přikázaný směr jízdy zde vpravo
-
Поверни направо
-
Στρίψτε αριστερά μπροστά
-
Přikázaný směr jízdy vlevo
-
Движение направо
-
Στρίψτε δεξιά μπροστά
-
Движение налево
-
Μείνετε αριστερή
-
Přikázaný směr objíždění vlevo
-
Объезд препятствия слева
-
Μείνετε δεξιά
-
Přikázaný směr objíždění vpravo
-
Объезд препятствия справа
-
Přikázaný směr objíždění vpravo a vlevo
-
Объезд препятствия справа или слева
-
Kυκλική διασταύρωση (Kyklikí diastávrosi)
-
Круговое движение
-
Μονόδρομη κίνηση μπροστά (χωρίς στροφές)
-
Jednosměrný provoz dopředu (bez odbočení)
-
Μονόδρομος προς τα αριστερά
-
Jednosměrná ulice vlevo
-
Μονόδρομος προς τα δεξιά
-
Jednosměrná ulice vpravo
-
Διάβαση πεζών
-
Přechod pro chodce
-
Přechod pro chodce
-
Пешеходный переход
-
Пешеходный переход
-
Στάθμευση
-
Parkoviště
-
Kατοικημένη περιοχή
-
Obytná zóna
-
Konec obytné zóny
-
Жилая зона
-
Конец жилой зоны
-
Σήραγγα/Tunnel
-
Pozor, tunel
-
Тоннель/Tunnel
-
Tunnel
-
Αυτοκινητόδρομος
-
Dálnice
-
Автомагистраль
-
Τέλος αυτοκινητόδρομου
-
Konec dálnice
-
Конец автомагистрали
-
Διπλής κατεύθυνσης
-
Silnice pro motorová vozidla
-
Дорога для автомобилей
-
Τέλος αυτοκινητόδρομου περιορισμένης πρόσβασης
-
Konec silnice pro motorová vozidla
-
Конец дороги для автомобилей
-
Παράκαμψη
-
Návěst před křižovatkou s omezením
-
Схема движения
-
Πιάτσα ταξί
-
Zastávka (taxi)
-
Zastávka (tramvaj)
-
Zastávka (autobus)
-
Зона с ограничением стоянки
-
Конец зоны с ограничением стоянки
-
Vyhrazený jízdní pruh
-
Střídavé řazení
-
Ζώνη ορίου ταχύτητας
-
Zóna s dopravním omezením
-
Η ζώνη ορίου ταχύτητας τελειώνει
-
Konec Zóny s dopravním omezením
-
Εθνικά όρια ταχύτητας
-
Nejvyšší dovolené rychlosti
-
Συνόρων
-
Hranice
-
Απαγορεύονται οι πεζοί
-
Zákaz vstupu chodců
-
Движение пешеходов запрещено
-
Slepá pozemní komunikace
-
Тупик
-
Návěst před slepou pozemní komunikací
-
Návěst před slepou pozemní komunikací
-
Тупиковая улица слева
-
Тупиковая улица справа
-
Nemocnice
-
První pomoc
-
Больница
-
Αδιέξοδο
-
Νοσοκομείο
-
No buses, Greece
-
No buses and lorries, Greece
-
Zákaz vjezdu autobusů
-
Povinnost zastavit vozidlo
-
Průjezd zakázán
-
Zákaz vjezdu pro jezdce na zvířeti
-
Zákaz vjezdu ručních vozíků
-
Χωρίς χώρο στάθμευσης
-
Τέλος ζώνης μη στάθμευσης
-
Η κίνηση συγχωνεύεται από τα αριστερά
-
Η κυκλοφορία συγχωνεύεται από τα δεξιά
-
Трафик сливается слева
-
Трафик сливается справа
-
Τραμ/Tram
-
Пересечение с трамвайной линией
-
Tramvaj
-
Выброс гравия
-
Odlétávající štěrk
-
Опасная обочина
-
Μαλακό χείλος προς τα αριστερά
-
Μαλακό χείλος προς τα δεξιά
-
Nebezpečná krajnice
-
Полоса для маршрутных транспортных средств
-
Конец полосы для маршрутных транспортных средств
-
Vyhrazený jízdní pruh
-
Konec vyhrazeného jízdního pruhu
-
Koně/Horses
-
Froganna/Frogs
-
Πάγος/Ice
-
Βροχή/Rain
-
Ομίχλη/Fog
-
Προσωρινή κατεύθυνση
-
Κίνδυνος πτώσης
-
Σειρά καμπυλών μπροστά
-
Καμπούρα δρόμου
-
Zpomalovací práh
-
Σιρίτι
-
Σιρίτι
-
Ζώνη ρυμούλκησης
-
Σχολική διάβαση
-
Πεζούς
-
Μόνο οχήματα με ειδικές ανάγκες
-
Ποδηλατική διάβαση
-
Κάμερα ταχύτητας
-
Označník zastávky
-
Trolejbus
-
Silniční kaple
-
Čerpací stanice
-
Informace
-
Doporučená rychlost (70 km/h)
-
Tunel
-
Konec tunelu
-
Podchod nebo nadchod
-
Podchod nebo nadchod
-
WC
-
Tábořiště pro stany
-
Restaurace
-
Občerstvení
-
Βουτιά στο δρόμο
-
Križovatka s prednosťou
-
Vedľajšia cesta vpravo
-
Križovatka
-
Prednosť protiidúcich vozidiel
-
Prednosť pred protiidúcimi vozidlami
-
Hlavná cesta
-
Koniec hlavnej cesty
-
Stop/Stoj
-
Yield
-
Hospital
-
First aid
-
Zóna najvyššej dovolenej rýchlosti (20 km/h)
-
Zóna najvyššej dovolenej rýchlosti (30 km/h)
-
Koniec zóny najvyššej dovolenej rýchlosti (20 km/h)
-
Koniec zóny najvyššej dovolenej rýchlosti (30 km/h)
-
Máximalna rýchlosť (50 km/h)
-
Máximalna rýchlosť (70 km/h)
-
Koniec máximalna rýchlosť (50 km/h)
-
Koniec máximalna rýchlosť (70 km/h)
-
Koniec viacerých zákazov
-
Diaľnica
-
Koniec diaľnice
-
Cesta pre motorové vozidlá
-
Koniec cesty pre motorové vozidlá
-
Zákaz zastavenia
-
Zákaz státia
-
Zákaz otáčania
-
Zákaz odbočenia (vľavo)
-
Zákaz odbočenia (vpravo)
-
Лошади впереди
-
Flugvöllur
-
SOS lane
-
Emergency stopping lane
-
U-turn only
-
Fire extinguisher ahead