Regional vocabulary within American English varies. Below is a list of lexical differences in vocabulary that are generally associated with a region. A term featured on a list may or may not be found throughout the region concerned, and may or may not be recognized by speakers outside that region. Some terms appear on more than one list.

Regionalisms

Coke, pop, soda, or tonic?

Historically, a number of everyday words and expressions used to be characteristic of different dialect areas of the United States, especially the North, the Midland, and the South; many of these terms spread from their area of origin and came to be used throughout the nation. Today many people use these different words for the same object interchangeably, or to distinguish between variations of an object. Such traditional lexical variables include:[a]

However many differences still hold and mark boundaries between different dialect areas, as shown below. From 2000 to 2005, for instance, The Dialect Survey queried North American English speakers' usage of a variety of linguistic items, including vocabulary items that vary by region.[2] These include:

Below are lists outlining regional vocabularies in the main dialect areas of the United States.

North

Breezeways connecting two buildings

See also: Inland Northern American English and North Central American English

Northeast

Bubbler, drinking fountain, or water fountain?

See also: Northern American English § Northeastern American English

New England

Rotary, roundabout, or traffic circle?
Eastern New England

See also: Boston accent

Leaf peeping
Northern New England
Muddy dirt road during Mud Season

Mid-Atlantic

See also: Baltimore accent, Pennsylvania Dutch English, Philadelphia English, and Pittsburgh English

Jimmies or sprinkles?

Greater New York City

A bodega in the Bronx

See also: New York dialect

Midland

mango, pepper, or chili?

See also: Midland American English

A soft drink is generally known in the American Midland as pop, except for being soda around Greater St. Louis in Missouri and Illinois, and coke in central Indiana and central and western Oklahoma[d]

South

See also: Southern American English

West

'Hella' as used in Northern California

See also: Western American English

Pacific Northwest

See also: Pacific Northwest English

See also

Notes

  1. Dictionary of American Regional English. Vol. IV. 2002. Examples in this section are from this published lexicology from interviews carried out between 1965 and 1970, except where otherwise noted
  2. Frederic G. Cassidy; Frederic Gomes; Joan Houston Hall, eds. (2002). Dictionary of American Regional English. Vol. IV. Cambridge, Massachusetts: Belknap Press of Harvard University Press.
  3. Metcalf, Alan A. (2000). How we talk: American regional English today. New York: Houghton Mifflin Harcourt.
  4. Campbell, Matthew T. (2003). "Generic Names for Soft Drinks By County". Archived from the original on August 11, 2008. map

References

  1. ^ Allen, Harold Byron, and Gary N. Underwood (eds). (1971) Readings in American Dialectology. New York: Appleton-Century-Crofts.
  2. ^ a b Vaux, Bert Scott A.; Golder; Starr, Rebecca; Bolen, Britt (2005). The Dialect Survey. Archived from the original on April 30, 2016. Retrieved April 30, 2016. Survey and maps
  3. ^ Mohr, Howard. (1987) How to Talk Minnesotan: A Visitor's Guide. New York: Penguin.
  4. ^ Binder, David. (14 September 1995). "Upper Peninsula Journal: Yes, They're Yoopers, and Proud of it." New York Times, section A, page 16.
  5. ^ "'Ope, sorry!' Where did Midwesterners get this onomatopoeia? Let's ask linguists".
  6. ^ "Dialect Survey-Level of a building that is partly or entirely underground". University of Wisconsin–Milwaukee. Archived from the original on September 6, 2008. Retrieved June 17, 2008.
  7. ^ "Dialect Survey – General term for rubber-soled shoes worn for athletic activities, etc". University of Wisconsin–Milwaukee. Archived from the original on August 29, 2008. Retrieved June 17, 2008.
  8. ^ Bartlett, Ray; Gregor Clark; Dan Eldridge; Brandon Presser (2010). Lonely Planet New England Trips. Lonely Planet. ISBN 978-1-74220-391-1. Retrieved September 4, 2013.
  9. ^ Collins, Jim (March 2008). "Mud season: New England's fifth season". Yankee. Retrieved September 4, 2013.
  10. ^ Zielinski, Gregory A.; Keim, Barry D. (2005). New England Weather, New England Climate. UPNE. ISBN 978-1-58465-520-6. Retrieved September 4, 2013.
  11. ^ a b c Freeman, Amy (March 4, 2015). "Philly Slang: Philadelphia Sayings You Don't Hear Anywhere Else". Caldwell Banker. Retrieved February 12, 2017.
  12. ^ "WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN SPRINKLES AND JIMMIES?". Archived from the original on 21 December 2016. Retrieved 12 December 2016.
  13. ^ "How they Talk in Philadelphia". elliotsamazing.com. Retrieved February 13, 2017.[permanent dead link]
  14. ^ Bykofsky, Stu (July 16, 2006). "Philly Slang". PhillyTalk.com. Archived from the original on March 23, 2008.
  15. ^ "Stoop | Define Stoop at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved February 1, 2011.
  16. ^ Martha Barnette; Grant Barrett (January 30, 2015). "Getting Above Your Raisin'". A Way with Words. Wayword, Inc. Retrieved September 27, 2019.
  17. ^ Wolfram, Walt, and Natalie Schilling-Estes. (2006) American English: dialects and variation second edition. New York: Wiley-Blackwell.
  18. ^ "Definition of BARROW". www.merriam-webster.com. Retrieved November 9, 2020.
  19. ^ Eghan, Adizah (August 2015). "The Origins of Hella". KQED. Archived from the original on September 23, 2015. Retrieved November 18, 2015.
  20. ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton-de Gruyter. p. 289. ISBN 3-11-016746-8.
  21. ^ a b Oxford English Dictionary Second Edition. Oxford: Oxford University Press, 1989.