This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "English in Barbados" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2019) (Learn how and when to remove this template message) This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: "English in Barbados" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2019) (Learn how and when to remove this template message)
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Barbadian English or Bajan English is a dialect of the English language as used by Barbadians (Bajans) and by Barbadian diasporas. It should not be confused with Bajan Creole, which is an English-based creole language.

Pronunciation

See also: English vowels

Barbadian English is very rhotic and full of glottal stops. It is also very ubiquitous for the first vowel in price or prize.[clarification needed] One example of Barbadian English would be the pronunciation of departments, which is IPA: [dɪˈpaːɹʔmənʔs].

See also

References