This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Chinese Indonesian surname" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2018) (Learn how and when to remove this template message)

Many ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries. Over time, especially under social and political pressure during the New Order era, most Chinese Indonesians have adopted names that better match the local language.[1][2][3]

History of Chinese Indonesian surnames

Colonial era until 1965

During the Dutch colonial era, the Dutch administration recorded Chinese names in birth certificates and other legal documents using an adopted spelling convention that was based primarily on the Hokkien (Southern Min), the language of the majority of Chinese immigrants in the Dutch East Indies. The administrators used the closest Dutch pronunciation and spelling of Hokkien words to record the names. A similar thing happened in Malaya, where the British administrators record the names using English spelling. (For instance, compare Lim (English) vs. Liem (Dutch), Wee or Ooi (English) vs. Oei or Oey (Dutch), Goh (English) vs. Go (Dutch), Chan (English) vs. Tjan (Dutch), Lee (English) vs. Lie (Dutch), Leong (English) vs Liong (Dutch).[1] Hence, Lin (林, Mandarin) is spelled Liem in Indonesia. Chen (陳) is Tan, Huang (黃) is Oei or Oey, Wu (吳) is Go, Wei (魏) is Goei or Ngoei, Guo (郭) is Kwee, Yang (楊) is Njoo, and so on.

Furthermore, as Hokkien romanization standard did not exist then, some romanized names varied slightly. For example, 郭 (Guo) could sometimes be Kwik, Que or Kwek instead of Kwee and Huang is often Oei instead of Oey.

The spelling convention survived through the Japanese occupation (1942–1945) well into Indonesian independence (1945) and sovereignty acknowledgment by the Dutch government (1949). Since the independent Indonesian government inherited the Dutch legal system, it also survived until 1965 in the Sukarno era.

The Indonesian government later began changing Indonesian spelling to harmonize it with the spelling used for Malay in Malaysia, Singapore and Brunei, first under the Ejaan Suwandi introduced in 1947, and again under the Ejaan Yang Disempurnakan, literally "Perfected Spelling", adopted in 1972. Under the Suwandi system of spelling, "oe", influenced by Dutch, became "u", influenced by English; for example, Loe was spelled as Lu. Since 1972, Dutch-style "j" became "y", meaning Njoo is now spelled Nyoo.


After Suharto came to power, his regime created many anti-Chinese legislations in Indonesia. One of them was 127/U/Kep/12/1966 which strongly encouraged ethnic Chinese living in Indonesia to adopt Indonesian-sounding names instead of the standard three-word or two-word Chinese names.

Many Indonesianized names are Hokkien surname syllables with western or Indonesian prefix or suffix – resulting in many exotic-sounding names. Although two Chinese individuals shared the same Chinese surname, they may employ different strategies for the Indonesian-sounding names. For example, one with the surname 林 (Lin) may adopt "Limanto", and the other may adopt "Halim" as Indonesian-sounding names. "Limanto" and "Halim" both contain "lim" that corresponds to the 林 surname (Mandarin: Lin; Cantonese: Lam or Lum; Hokkien: Liem or Lim; which all mean forest). The famous 1966 political activist and businessman Sofjan Wanandi (Chinese romanization: Liem Bian Koen) translated Lin to old Javanese "wana", meaning forest, and added the male-suffix "ndi", resulting in the new clan name Wanandi.[2]

In addition, some people chose not to adopt an Indonesianized surname but nonetheless changed their name. A person with the surname "(Xu)" might choose unrelated names like "Hartono" or "Soetjipto," for instance.

Despite the Indonesianization, the Hokkien surnames are still used today by the Chinese-Indonesian diaspora overseas (mostly in the Netherlands, Germany, and USA); by those Chinese-Indonesians courageous enough during Suharto's regime to keep their Chinese names (e.g., Kwik Kian Gie), or by those who couldn't afford to process the name change through Indonesia's civil bureaucracy.


After Suharto resigned from the presidency, subsequent governments revoked the ban on the ethnic Chinese from speaking and learning Chinese in public. Using the original Chinese surnames is no longer a taboo but only a small minority have decided to re-adopt the original Hokkien names of their grandparents or to use the Mandarin Chinese pinyin romanization, pronunciation and spelling, for example author Maria Audrey Lukito legally changed her name to Yu Jia Hui.[4][5]

Examples of Chinese surnames and their Indonesian-sounding adoptions

Surname in Traditional Chinese characters and Mandarin Chinese pronunciation Hokkien Chinese, Teochew Chinese Cantonese Chinese Hakka Chinese Example of Indonesian-sounding adopted surnames[2]
安 (An) An, Ang, Oan, Uan On On Anandra, Ananta, Andrean, Andrew, Ann, Anna (Anne), Andy, Anindita, Anita
白 (Bai) Beh, Peh, Peeh, Pek, Piak Baak Phak, Pag Pekasa, Pekerti, Peris
鮑 (Bao) Bao, Pau Baau Bau, Pau Baoseno, Paolos, Pauwanto, Pouwardiman, Pouwin, Pualam, Purnama
(Cai) Chhai, Cua Coi, Toi Cai, Chai Cahya (Tjahja), Cahyadi (Tjahjadi), Cahyana (Tjahjana), Cahyo (Tjahjo), Cuaca (Tjuatja), Cuandi (Tjuandi)
(Cao) Cao, Cho Cou, Tau Cau Choandi, Cokro (Tjokro), Condro (Chondro, Tjondro), Jauwena, Jauwhari (Johari, Tjohari), Joandra (Tjoandra), Subagyo (Subagjo)
(Chen) Tan Chan, Tjan Chin, Tjin, Tjen, Cen Chandra (Tjandra), Chendriadi, Daritan, Hartanto (Hartantoe), Hartanu (Hartanoe, Hartano), Hartono, Hertanto, Intan, Iskandar, Jonatan (Jonathan), Santo, Santos (Santosa, Santoso) Setianto, Setiawan, Susanto, Sutanto, Tanadi, Tanamal, Tanandar, Tanardo, Tanasal, Tanaya (Tanara), Tanajaya (Tanadjaja, Tanadjaya), Tanda, Tandanu, Tandayu, Tandi, Tandika, Tandiono, Tandoko, Tandubuana, Tandy, Tanesha, Tangka, Tania, Tanizal, Tanjaya (Tandjaja, Tandjaya), Tanjiria (Tandjiria), Tanjung (Tandjung, Tandjoeng), Tanojo (Tanodjo), Tanoto, Tantama, Tanti (Tantri), Tanto, Tantomo, Tantra, Tantular (Tantoelar), Tanu, Tanubrata, Tanudisastro, Tanujaya (Tanoedjaja), Tanumiharja (Tanumihardja), Tanusaputra, Tanuseputra, Tanuseputro, Tanusudibyo (Tanoesoedibjo), Tanutama, Tanuwijaya (Tanoewidjaja), Tansil (Tanzil), Tirtasana, Wirahadi, Wiryaprawira (Wirjaprawira), Wiryoprawiro (Wirjoprawiro)
程, 成 (Cheng) Teng, Thee, Theng, Tian (程)

Chhia, Chia, Cian, Sia, Sian, Seng, Zian, (成)

Cing (程)

Cing, Sen, Siang, Sing, Seng (成)

Cang, Chhang (程)

Sang, Seng, Sun (成)

Chengadi, Sengani, Sundari
(Ding) Deng, Teng Ding Den, Ten Ateng, Tenggara, Tengger, Tranggono
(Deng) Deng, Teng Ang, Dang Ten, Then Dengah, Tengker, Tengger
(Fan) Hoan, Huam, Huang Faan Fam Famita, Fandi, Fandy, Fania, Fanny (Fanni), Handoko, Hoana, Hoanike, Hoanita, Hoanoto, Limantara, Van, Vandi, Vandy
(Fāng) Png, Poey, Pui, Poeij Fong Fong Prihandi, Pribadi, Pudjiadi
(Feng) Pang, Hong Fung Fung, Phung Cung (Tjung), Effendi, Fangestu, Fungestu, Priyatna, Priyo, Priyono
甘 (Gan) Gam, Kam Gam Gam, Kam Kambali, Sarkam, Sukamto
(Guo) Gueh, Guag, Keh, Koeh, Kok, Kwik Gwok, Kok Guog, Kok Kartawiharja (Kartawihardja), Kartono, Kumala, Kuncara (Kuntjara), Kuncoro (Kuntjoro), Kusuma, Kusumaningrum, Kusumawijaya (Kusumawidjaja, Koesoemawidjaja)
(Han) Han, Hang Hon Hon Burhan, Handaya, Handayana (Handajana), Handayani, Handojo/Handoyo, Handoko, Hanggar, Hanjoyo (Handjojo, Handjoyo), Hans, Hantoro, Johan (Djohan), Johana (Djohana, Yohana), Johanes (Yohanes), Jean, Juan (Djuan), Jonas (Djonas, Yonas), Suhandi (Soehandi), Suhandri (Soehandri), Suhanto (Soehanto), Suhantoro (Soehantoro)
(He) Ho, Oa Ho Hok Hans, Hartono, Hayes, Hendra, Hendri, Hendriawan, Hendry, Hengky, Heredero, Herho, Herman, Hermawan, Hermes, Hermosa, Hernales, Hernandez, Herrera, Herz, Honarto, Honolario, Honoris, Horten, Hortensia, Horus, Howard, Nugroho
(Hong) Ang, Hong Hung Fung Andyanto, Angela, Angeles, Angga, Anggarkusuma, Anggara, Anggawarsito, Anggawirya (Anggawirja), Anggi, Anggodo, Anggono, Anggoro, Anggraeni, Anggraini, Anggrianto, Anggriawan, Angkadireja (Angkadiredja), Angkang, Angkasa, Angkiat, Angkouw, Angryanto, Angsana, Madang, Sanggalo
黄 (Huang) Ng, Ui, Oei, Oey Wong, Vong Vong Darwis, Hartono, Hutomo (Oetomo, Utomo), Jingga, Ngadiman, Ngadimin, Ngadimo, Ngatimin, Wibawa, Wibisono, Wibowo, Wicaksana (Witjaksana), Wicaksono (Witjaksono), Widagdo, Widiatmo, Widodo, Wijaya (Widjaja), Willy, Winardi (Winardy), Winarto, Winata, Winatan (Winathan), Winda, Windi, Windra, Winoto, Wiraatmaja (Wiraatmadja), Wiranata, Wiranto, Wirawan, Wirya (Wirja), Wiryanto, Wiryo (Wirjo), Wiryono (Wirjono), Wisanto, Witarya, Witular (Witoelar), Wiyanarko (Wijanarko), Wiyonarko (Wijonarko), Wiyono (Wijono), Wongkar, Wuisan
(Jiang) Gang, Kang Gong Gong, Kong Angkang, Indrawan, Kangean
(Liang) Liang, Liong, Nien, Niu, Nio, Nion Liang, Loeng Liong Antonio, Liando (Liandow, Liandouw), Liangani, Neolan, Neonardi, Nurjaman, Nurtanio, Rovanio
(Lai) Lai, Loa, Lua, Nai Lai Lai Laiherman, Laimena, Lais, Laiyar, Lasuki, Layaro, Laynes, Layzaro, Llainera, Mailoa, Silayon
蘭 (Lan) Lan, Lang Laan Lan Lany, Lanyviana
(Li) Li Lei Li Ali, Aliwarga, Darmali (Darmalie), Elia, Julianto (Joelianto, Yulianto), Ledesma, Lehmann, Leman, Leonardo, Leviste, Lianto, Liawan, Libiran, Licharlie (Liecharlie), Licindo (Litjindo), Lidarto see(Liedarto), Lika (Lieka), Liman (Lieman), Limanto, Linardi, Linata (Lienata), Liow, Listianto, Listiohadi, Listiono (Listijono), Liyanto (Lijanto), Liyono, Nauli, Ramali, Ramli, Riady, Romuli, Rusli (Ruslie)
(Lin) Lem, Lim Lam, Lim, Lem Lim Alim, Halim, Haliman, Halimkusuma, Halimperdana, Laksana, Laksmana, Laksono, Lambina, Lammar, Lamsana, Lanandi, Lantera, Lantiko, Lemarga, Lembata, Lemonon, Liam, Liamarta, Liamarto, Liamono, Liman (Lieman), Limandjaja), Limanjaya (Liemandjaja, Limandjaya) Limantara, Limanto, Limantoro, Limanus, Limardi, Limarjo (Limardjo), Limas, Limawan, Limbara (Liembara), Limena (Liemena), Limengan, Limintang (Liemintang), Limiyanto (Limijanto), Limpo, Lina, Linanto, Linarto, Linnas, Linus, Lumakso, Lumbao, Lumberta, Lumbo, Nursalim, Ruslim, Salim (Saliem), Taslim (Tasliem)
(Liu) Lao, Lau, Liu Lau, Liu Liu Laurel, Laurent (Lauwrence), Lauvin, Lauwis, Lauwita, Lauwrel, Lauzaro, Lauzuardi, Lawang, Lawanto, Layanto (Ladjanto), Lawardi, Lawrence, Leonardo, Lius, Liusito, Lovin, Lovina, Mulawarman, Pahlawan, Palawan
(Lu) Lak, Leg Liok, Log, Lok Luk Liug, Liuk Lukas, Luki, Lukita (Loekita), Lukito (Loekito), Lukman (Loekman), Lukmantara (Loekmantara), Lukmanto, Lukmantoro (Loekmantoro), Lumantau, Lumenta, Lumentut, Lumoindong, Lumowa, Lusanto (Loesanto)
() Le, Li, Lir, Lu, Lur Lui Lombin, Lomeda, Lopera, Lordes, Loreto, Lubina, Lubis, Lucena, Lucente, Lucero, Luisanto, Luisel, Lukas, Lukita (Loekita), Lukito (Loekito), Lukman (Loekman), Lukmantara (Loekmantara), Lukmanto, Lukmantoro (Loekmantoro), Luna, Lunardi (Loenardi), Lunardy (Loenardy), Lurdes (Loerdes), Lusanto (Loesanto)
羅 (Luo) Lo Lo Lo Kartolo, Loho, Lolang, Louris, Robert, Rowi, Robin, Rosiana, Rowanto, Rohani, Rohana, Samalo, Susilo, Walujo
馬 (Ma) Bey, Beh, Baey Ma, Mah, Mar, Mo Ma, Mu, Mao Ahmad (Ahmed), Aoki, Bay, Kimura, Kuroki, Mac (Mc), Maghan, Mahany (Mahan, Mahon, Mahoney), Maher, Maheux (Matthew, Mathis, Mathers, Matius, Metheny), Mahfuz (Mahfudz), Mahmud (Machmud, Mahmudi), Mahfud (Machfud), Mahmudin (Mahmodin, Mahmoedin), Mahood (Hood), Mai, Makhdum, Maki, Maku, Malamud, Malaret, Mamo, Mamoto, Mamu, Mamusung, Mamud, Manguni, Moen, Moran, Morgan, Mori, Mas'ud, Maud (Mahaut), Marie (Maria, Mary), Marina, Mark (Marx, Marc, Markus), Mars, Martel, Martin (Martina, Morton), Matilda (Mathilde), Matsu, Maxim (Maxima), Maya(Maia,Maye), May (Mayer, Myers, Meyers), Mayumi, Mehmed (Mehmet), Muchtar (Mohtar), Muhammad (Mohammad, Mohammed), Musk, Sasaki (Saki), Suzuki, Yuki
歐陽 (Ōuyáng) Auiang, Auiong, Oiong Aujoeng Euyong Oyong (Ojong)
(Pan) Phoa, Phoan, Phun, Phua, Pung Pun Pan, Phan Pandawa, Pandhega, Panduwirja (Pandoewirdja, Panduwirdja), Panghegar, Pansawira, Pualam, Pualamsyah, Pandawa
(Peng) Pen, Pheng, Phie Pang Pang, Phang Pangalila, Panganiban, Pangestu, Panghegar, Pangilinan, Pangkey
全 (Quan) Chuang, Cueng, Choan, Chuin Cyun, Tun Chion, Qien Kuanna
(Ráo) Jiau, Riao Jiu Ngiau, Ngieu Jayadarta (Djajadarta), Jayadi (Djajadi), Johari (Jauhari, Djauhari)
(Shen) Sim Sam, Sim Sem, Sum Budiharjo (Boedihardjo), Hashim, Kasiman, Samudro, Shinta, Simargi, Simin, Simolo, Sumardi, Sumargo, Yansen, Yatsen
(Shi) Si, Soa Si Si, Su Sidomulya, Sidomulyo, Sieputra, Sijaya (Sidjaja), Silverio, Simanjuntak, Sinaga, Sinarta, Sinarto, Siregar, Sisjayawan, Sison, Sisson, Siswanto
司徒 (Situ) Suto Lhuhu (Soohoo), Sitou Sieto Lutansieto, Seto, Sieto, Suhuyanli, Suhuyanly, Yosieto
(Su) So, Sou Lhu (Soo), Sou Su, Si Soberano, Suganda (Soeganda), Sugihartanto (Soegihartanto), Suhadi (Soehadi), Sukojo (Soekotjo), Suwarno (Soewarno), Soledad, Solihin, Soriano, Sosro, Sotto, Suan, Suarez, Sudarso, Suker, Sumendap, Sunardi, Surya (Soerjo), Suryo (Soerjo), Susanto (Soesanto), Sutianto (Soetianto), Suwandi (Soewandi)
唐 (Táng) Deng, Tang, Thong, Tng, Tong Hong, Tong Thong, Tong Bintang, Lintang, Lumintang, Tangguh (Tanggoeh)
滕 (Teng) Teng Tang Deng Teguh, Temenggung, Tendean, Tengadi, Tengagung, Tenggara (Tanggara), Tenggeli, Tengker, Tengwidjaya (Tengwidjaja, Tengwidjaya)
(Wang) Heng, Ong, Uang Vong, Wong Vong Bonggo, Dharmawangsa, Enggano, Iwang, Onggano, Onggo, Ongko, Ongkowijaya, Ongkowijoyo, Pranata, Raja (Radja), Riwong, Sasongko, Soemitro, Sutyanto, Wangsa, Wangsadinata, Wangsapoetra, Waskito, Wongkar, Wongso, Wongsojoyo (Wongsodjojo, Wongsodjoyo)
(Wei) Ghui, Gui, Ngui Ngai Ngui Goeitara, Gunawan, Weijaya, Widjaja, Wijaya
(Sūn) Seng, Suin, Sun, Sung, Song, Son Syun, Lhun (Soon) Sun Suan, Suen, Sonny/Sunny, Singh, Sunak, Sunardi (Soenardi), Sunarto (Soenarto), Sundara, Sundari, Sundoro (Soendoroe, Soendoro), Sunjoyo (Soendjojo), Suwandi, Suwandito, Suwendi, William, Wijaya (Widjaja, Widjaya)
(Wen) Un (Oen), Ung Wan, Vun Vun, Boen Ben, Benz, Benjamin (Benyamin, Boenjamin, Bunjamin, Bunyamin), Bonifasius, Baldwin, Biden, Budiman (Boediman), Budiono (Boediono), Bunaidi, Bunawan (Boenawan), Bunda, Buntaran, Gunawan, Knowles, Kuncoro (Koentjoro, Kuntjoro), Owen, Unang, Untung (Oentong), Winans, Wenarto, Wenas, Wenceslao, Wendi
吳, 伍, 仵, 武, 烏, 鄔 (Wu) Go, Gouw, Goh Ng, Eng Ng Bagus (Bagoes), Gomarga, Gondo, Gono, Gosal (Gozal), Gosali (Gozali), Gossidhy, Gotama, Govino, Gunadi, Gunardi, Gunawan (Goenawan), Margono, Prayogo, Sudargo, Sudirgo, Sugondo, Sumargo, Utama, Widargo, Wurianto, Yoga
() Kho, Kou Heoi, Hui Hi Chundra, Gunawan, Juwita (Djuwita), Kasasih, Khoosasi, Khosasih, Koman, Komar, Komarudin, Kosasih, Koswara, Kowara, Kumala, Kurnia, Kurniadi, Kurniati, Kurniawan, Kusardi, Kusika, Kusnadi, Kusuma
(Yu) Ie, Oe Jyu, Yu Jie, Yi
古, 丘, 邱 (Gu, Qiu) Khoe, Koo Khu, Ku Hioe, Hiu
(Xie) Chia, Sia, Zia Die, Ze Chia, Qia Cahyadi (Tjahjadi), Cahyono (Tjahjono), Chandra (Tjandra), Cia/Chia (Tjhia), Chiasmanto (Tjiasmanto), Ciawi (Tjiawi), Setianto, Sieto, Sinar, Sindoro, Sudarmadi, Syahputra, Syarief
() Chi, Si, Su Ceoi, Tui Chi, Qi Christiajie (Christiadjie), Dharmajie (Dharmadjie), Jiemantoro (Djiemantoro), Pujiati (Poedjijati, Pudjiati), Widodo
(Yán) Giam, Iam Jim Ngiam, Yam Giamarta, Jimarta (Djimarta) Sugiamwinata, Yandra
(Yang) Iang, Ien, Ion, Iong, Iu, Jo, Yo Joeng, Yiang Yong Inyo, Juwono, Nuoto (Njoto), Sunaryo, Sutaryo, Tambayong, Tindo, Yangmuldjoto (Yangmulyoto), Yohan, Yongki, Yorensin, Yoso, Yudha, Yuwana
(Yao) Iau, Ie, Io Jiu Yau, Yeu Jaury (Yaury), Jayawan (Djayawan), Jioesono, Joeswanto (Kuswanto, Koeswanto, Yuswanto, Yoeswanto), Yaosono
(Ye) Iab, Iag, Iap Ip, Jip, Yiap Yab, Yap Jamin, Japhar (Djaphar), Japri (Djapri), Japutra, Jayaputra, Jirajaya, Yapadi, Yapardi, Yapardo, Yapinto (Djapinto), Yapip, Yapola, Yaputra, Yaputro, Yektiurip, Yipman
(Yóu) Iu, Ju Jau Yu Hartoyo (Hartodjo, Hartojo), Yalung (Yaulung), Yovita (Youvita), Yovito (Youvito), Yukatan, Yules
() Iu, Ju, Oe (Û), Woo, Yoo Jyu Yi Jusak, Yudanto, Yunarso, Yunata, Yusak, Yusono
(Zhān) Chiam, Tjiam, Ziam, Ziem Zim Cham, Tjiam Chamar (Tjamar), Chandra (Tjandra), Chiampea (Tjiampea), Jimakta, Jimerto
(Zeng) Chan, Cheng, Tjan, Tjeng, Zang, Zeng Dang, Zang Chen, Tjen, Zen Candrakusuma (Tjandrakusuma), Candrasaputra, Chandiluhur, Chandra (Tjandra), Chandrawinata (Tjandrawinata), Chanto (Tjanto), Chendral (Tjendral)
(Zhang) Teo, Theo, Thio, Tio, Ziang Cheung, Tjong, Ziang, Zoeng Chong, Tjen, Tjong, Zong Canggih, Chandra (Tjandra), Kartio, Natio, Prasetya, Prasetyo, Setiadi, Setiawan, Setio, Setiono, Setyo, Suwondo (Soewondo), Sudarso, Sulistio, Susantio, Susantyo, Susetyo, Sutiono, Sutioso, Teodoro, Theodorus, Theolandri, Theoman, Thiodorus, Thioman, Tioman
鄭, 戴 (Zheng, Dai) Te, Tee, The Cheng, Tjeng Chang, Tjang Sutedja, Teddy, Tedjamulia, Tedjasukmana, Tedjokumoro, Tedyono, Teja (Tedja), Tejakusmana, Tejarukmana, Tejawati
(Zhōng) Cheng, Chiong, Tjhoeng, Zeng Tjoeng, Zung, Zuung Chung, Tjoeng, Tjhoeng, Zung Ciangra (Tjiangra), Cundiawan (Tjungdiawan), Purnama, Cungkoro (Tjungkoro), Cungandi (Tjungandi)
(Zhou) Tjioe, Djioe, Tjouw Djau, Djau, Djauw, Tjhao, Tjhau, Zau, Ziu Chu, Djioe, Tjeuw, Tjhieuw, Tjioe, Tsieuw, Zu, Cokroraharjo (Cokrorahardjo, Tjokrorahardjo), Cokrowijokso (Tjokrowidjokso), Cuandi (Tjouwandi), Cuanda (Tjouwanda), Johari (Djauhari), Jowarsa (Djauwarsa), Juanda (Djawanda), Juandi (Djowandi), Juanita, Juano, Tjiauwry, Yuanita
(Zhu) Chu, Tjoe, Zu Chu, Zyu Chu, Tjoe, Zu Joegito (Tjoegito), Joemena (Tjoemena), Joewinata (Tjoewinata), Zulfikar, Zulfikri, Zuneng (Zhuneng)

See also


  1. ^ a b Budaya, Tradisi & Sejarah Tionghoa
  2. ^ a b c Sutanto, Irzanti (2004-08-09), Ganti Name di Kalangan Keturunan Tionghoa, Peraturan dan Kebebasan, archived from the original on 2008-01-30, retrieved 2009-01-29
  3. ^ Kungbot University
  4. ^ "Audrey's Biography".
  5. ^ (in Indonesian) Hafidz Faza (2017-10-26). "Audrey Yu Jia Hui, Simbol Patriotisme Anak Muda Tionghoa (Young Indonesian-Chinese's Symbol of Patriotism)". Retrieved 2021-02-23. Several years ago I changed my name legally. The reason was that in my whole life I was ashamed to be Chinese(-Indonesian). When I took my Chinese name back, I want to make a statement that I can love both my ancestor's culture and Pancasila/Indonesia at the same time.