This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Bengali name" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2011) (Learn how and when to remove this template message) This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: "Bengali name" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2016) This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (November 2016) (Learn how and when to remove this template message) (Learn how and when to remove this template message)

Personal names in Bengali-speaking countries consist of one or several given names and a surname. The given is usually gender-specific. A name is usually cited in the "Western order" of "given name, surname". Personal names may depend generally on the person's religion and also have origins from other languages like Arabic, Persian, Sanskrit and Pali, but they are used and pronounced as according to the native Bengali language.

Roman mridha

Many people in Bangladesh and West Bengal have two given names: a "good name" (Bengali: ভালো নাম, romanizedBhalo Nam), which is used on all legal documents, and a "call name" or "nickname" (Bengali: ডাক নাম, romanizedDak Nam), which is used by family members and close friends.

The two names may or may not be at all related; for example, a man named "Shumon" or "Sumon" or "Suman" (Bengali: সুমন) may be called by his Dak Nam (e.g. Bengali: বুবাই, romanizedBubai) at home and by his Bhalo Nam (Bengali: সুমন, romanizedShumon) elsewhere.

Many people also have a shortened version of their Bhalo Nam. For example, Dipu (Bengali: দিপু) for Dipok (Bengali: দীপক), Faru (Bengali: ফারু) for Farhana (Bengali: ফারহানা) etc. in addition to their full Bhalo Nam and their Dak Nam.

Middle names

Though middle names are very common in Bangladesh, not every individual has one; this applies to West Bengal as well. Recently, many people have begun to add their dak nam to the middle or end of their full official name, resulting in names like "Saifuddin Kanchon Choudhuri" (সাইফুদ্দীন কাঞ্চন চৌধুরী), where "Saifuddin" would be the man's bhalo nam, "Kanchon" would be his dak nam and "Choudhuri" would be his family name. "Saifuddin Kanchon Choudhuri" could also be written as "Saifuddin Choudhuri Kanchon" dak nam in the end, depending on the choice of the person, how he/she displays their name. In these situations, this man would be correctly addressed "Mr. Choudhuri", not "Mr. Kanchon".

Family names

The Bengali Muslim Families mostly use names of Arabic origins followed by Farsi, and Bengali. Among Muslims of Bangladesh, there are several different naming conventions. There is no fixed scheme for the structure of names.[1] Many people do not really use a family name, so members of a family can have different last names. The system of usage of different family names in the same family may also be followed by non-Muslims due to the dominating name style of not having same family names in a family by Muslims in Bangladesh. The Bengali Hindu Families use names of Sanskrit origins, followed by Bengali. They use many names which are listed below. Some of their names are somewhat shortened and altered, like Chatterjee, due to British influence. Some family names may be common between all religions like: চৌধুরী (Choudhuri / Chowdhury), সরকার (Sorkar / Sarker / Sarkar) and বিশ্বাস (Bishwas).

List of common family names by a person's religion

Muslim family names

S.No. Name (Bangla alphabet) Bangla Romanisation Common Transliteration
1 সৈয়দ Sóíjed Syed (Soiyod)
2 লস্কর Loškor Laskar (Loshkor)
3 মীর (modern spelling- মির) Myr / Mir Mir
4 উদ্দিন Uddin Uddin
5 আখুন্দ Aḱund Akhund (Akhundo)
6 প্রধান Prod́an Prodhan
7 মীর্জা (modern spelling- মির্জা) Myrza / Mirza Mirza (Mirja)
8 শাহ Śah Shah
9 মুন্সী/মুনশী (modern spelling- মুন্সি/মুনশি) Munšy / Munši Munshi
10 দেওয়ান Dewan Dewan (Deo'an)
11 গাজী (modern spelling- গাজি) Gazy/Gazi Gazi (Gaji)
12 কাজী (modern spelling- কাজি) Kazy/Kazi Kazi (Kaji)[2]
13 খাঁ (modern spelling খান) Ḱą/Ḱan Khan
14 চৌধুরী Cóúd́ury Chowdhury (Choudhuri)
15 সরকার Šorkar Sarkar (Shorkar)
16 মুহুরী Muhury Muhuri
17 মল্ল Mollo Malla (Mollo)
18 পাটোয়ারী Paŧowari Patwari (Pato'ari)
19 মোল্লা Mólla Molla
20 ফকির Fokir Fakir (Phokir)
21 খন্দকার Ḱondokar Khondakar (Khondokar)
22 হাজারী Hazary Hazari (Hajari)
23 শিকদার Śikdar Shikdar
24 তালুকদার Talukdar Talukdar
25 মজুমদার Mozumdar Majumdar/Mazumdar (Mojumdar)
26 হালদার Haldar Haldar
27 জোয়ার্দার Ɉówar̀dar/Ɉówad̩dar Joardar (Jo'ardar)
28 ইনামদার Inamdar Inamdar
29 মিয়া Mija Miah/Miya/Mia (Mi'a)
30 সরদার Šordar Sarder/Sardar (Shordar)
31 চাকলাদার Cakladar Chakladar
32 হাওলাদার/হাৱলাদার Haoladar

Hawladar

Howladar (Haoladar)
33 ডিহিদার Đihidar Dihidar
34 ভূঁইয়া B́v̨ija Bhuiyan (Bhuni'a)
35 মুস্তাফী (modern spelling- মুস্তাফি) Mustafy/Mustafi Mustafi
36 মলঙ্গী Moloɲgy Malangi (Molonggi)
37 মাতুব্বর Matubbor Matubbar (Matubbor)
38 গোমস্তা Gómosta Gomastha (Gomosta)
39 পন্নী Ponny Panni (Ponni)
40 লোহানী (modern spelling- লোহানি) Lóhany/Lóhani Lohani
41 কানুনগো Kanungó Kanungo
42 কারকুন Karkun Karkun
43 মল্লিক Mollik Mallik (Mallick in Hindu) (Mollik)
44 মণ্ডল Monđol Mandal (Mondol)
45 বিশ্বাস Biśṣ́aš Bishwash (Bishshash)
46 প্রামাণিক Pramaꞥik Pramanik
47 বেগম Begom Begum (Begom)
48 শেখ Śeḱ Sheikh (Shekh)
49 মৃধা Mřid́a Mridha
50 উল্লাহ Ullah Ullah
52 আহমেদ/আহমদ Ahmed, Ahmod Ahmed (Ahmod)

Hindu family names

S. No. Name (Bangla alphabet) Bangla Romanisation Common Transliteration
1 ভট্টাচার্য্য (modern spelling- ভট্টাচার্য) B́oŧŧacar̀j̄o Bhattacharya (Bhottacharjo)
2 বন্দ্যোপাধ্যায় (ব্যানার্জী also) Bænar̀ɉy

(Bondḑópad́ḑ́aj)

Banerjee (Bondopaddhay)
3 দেব Deb / Dew Deb (Deba)
4 বণিক Boꞥik Bonick (Bonik)
5 দে De Dey (De)
6 দত্ত Dotto Dutt (Dotto)
7 নস্কর Noškor Naskar (Noshkor)
8 ব্যাপারী Bæpary Bapary (Baepari)
9 বিশ্বাস Biśṣ́aš Bishwas (Bishshash)
10 ভৌমিক B́óúmik Bhowmick (Bhoumik)
11 বসু Bošu Bose (Boshu)
12 চক্রবর্তী Cokrobor̀ty Chakraborty (Chokrobort)
13 চট্টপাধ্যায় (চ্যাটার্জী also) Cæŧar̀ɉy Chatterjee (Chottopaddhay)
14 চৌধুরী Cóúd́ury Chowdhury (Choudhuri)
15 দাস Daš Das (Dash)
16 গায়েন Gajen Gain (Ga'en)
17 গুহ Guho Guha (Guho)
18 গঙ্গোপাধ্যায় (গাঙ্গুলী also) Gaɲguly Ganguly (Gonggopaddhay)
19 গুপ্ত Gupto Gupta (Gupto)
20 ঘোষ Ǵós̊ Ghosh
21 গোস্বামী Góṣ̌amy Goswami (Goshami)
22 প্রভুপাদ Prob́upado Prabhupada (Probhupado)
23 মজুমদার Mozumdar Mazumdar/Majumder (Mojumdar)
24 মিত্র Mitro Mitra (Mitro)
25 মুখোপাধ্যায় (মুখার্জী also) Muḱar̀ɉy Mukherjee (Mukhopaddhay)
26 নাথ Nat́ Nath
27 পুরকায়স্থ Purkajost́o Purkait (Puroka'ostho)
28 পাল Pal Paul/Pal (Pal)
29 রায় Raj Roy/Ray (Ra'i)
30 সাহা Šaha Saha (Shaha)
31 সরকার Šorkar Sarker/Sarkar (Shorkar)
32 সিংহ Šiṅġho Singha
33 সিংহ রাই Šiṅġho Rai Singha Roy/Sinha Roy (Singho Rai)
34 সেন Šen Sen (Shen)
35 ঠাকুর Ŧ́akur Tagore (Thakur)
36 চন্দ Condo Chanda (Chondo)
37 বাগচী Bagcy Bagchi
38 লস্কর Loškor Laskar (Loshkor)

Initials and prefixes

Muhammad (মোহাম্মদ), Mohammed, Mohamed, Mohammad, Mohammod, Muhammod is a common prefix used before the name of many Muslim males, and it is often not considered as the name used to refer to the person. In many cases, the "Muhammad" prefix is shortened to মোঃ ("Md.", or "MD."). Other common prefixes are not systematic. The prefix often serves as the first name and the given name appears as the last name/surname.[3]

References

  1. ^ Understanding Communities:Bangladeshi Community[permanent dead link], Cheshire County Council, October 2003.
  2. ^ See also:Quazi (given name disambiguation)
  3. ^ Khaleeli, Homa (1 December 2014). "Muhammad: the truth about Britain's most misunderstood name". the Guardian.