![]() | Review waiting, please be patient.
This may take 3 months or more, since drafts are reviewed in no specific order. There are 2,693 pending submissions waiting for review.
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
Reviewer tools
|
Submission declined on 22 October 2023 by Asilvering (talk). The proposed article does not have sufficient content to require an article of its own, but it could be merged into the existing article at Ulster English. Since anyone can edit Wikipedia, you are welcome to add that information yourself. Thank you.
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
This draft has been resubmitted and is currently awaiting re-review. | ![]() |
Mid-Ulster English | |
---|---|
Mid Ulsther English | |
Native to | Ulster |
Region | United Kingdom (County Tyrone, County Londonderry, County Fermanagh, County Armagh, County Antrim, and County Down), Ireland (County Donegal) |
Early forms | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | None |
![]() | |
Mid-Ulster English, also spelled Mid Ulster English, (Ulster Scots: Mid-Ulstèr Inglis, Irish: Béarla Lár Uladh), also called Standard Northern Irish,[1] Ulster Scots: Staundart Norlin Airish, Irish: Éireannach Tuaisceartach Caighdeánach) often abbreviated to MUE, is a subdialect of Ulster English. It is spoken in some parts of Northern Ireland and Donegal.[2] The term Mid-Ulster English sometimes means English in Northern Ireland not derived from Scots.[3] Despite its name, Mid-Ulster English is spoken in most parts of Ulster. It is spoken in every county in Northern Ireland plus County Donegal in the Republic of Ireland.
Mid-Ulster English is a dialect of Ulster English and is closely related to Ulster Scots English. South Ulster English is another dialect related to MUE, which is a transitional dialect between Southern Hiberno-English and MUE.
During the Plantation of Ulster, many English-speaking Northern English people and Scots-speaking Southern Scottish people would move to Ulster, planting the west and east respectively.[4][5] Meanwhile, Ulster Irish remained in the more southern parts. With the influence or the three languages, the central dialect would become the 17th century Mid-Ulster dialect.[6][7][8]
As the central dialect spread around with immigration, it eventually expanded to most of the Ulster region.[9] Because of this expansion, Mid-Ulster English started to be claimed as the standard Ulster dialect.[8] This approximately went from the east of County Down, of Northern Ireland, all the way towards western County Donegal, of the Republic of Ireland.
The local rural Belfast and Derry dialects come from this dialect. The most spoken dialect in the Ulster region, the expansion helped it to get more speakers. Groups like the Mid Ulster English Society were founded to protect and promote the dialect. Warren Maguire, a senior lecturer in the English language, has studied the dialect, specifically his local Southwest Tyrone dialect.[10]
The sounds of Mid-Ulster English are known to sound like a combination of Hiberno-English and Ulster Scots English.[11] As such, many features in Mid-Ulster English are combined, having influences from both varieties.[12] Its phonology is a bit different to other English dialects in the isles.[13] The phonology of Mid-Ulster English is shown to have many features from other languages, with various different vowels and other features absent in different varieties of English.[14] The symbols below are those of the International Phonetic Alphabet (IPA).
Front | Central | Back | ||
---|---|---|---|---|
unrounded | rounded | |||
Close | i | ʉ | ||
Close mid | e | o | ||
Mid | ə | |||
Open mid | ɛ | ɜ | ɔ | |
Open | a | ɑ | ɒ |
Diphthong | Example | |
---|---|---|
/aɪ/ | /aɪl/ | I'll |
/ɔɪ/ | /bɔɪ/ | boy |
/əɪ/ | /əɪl/ | I'll |
/əʉ/ | /həʉ/ | how |
MUE | Standard English | Type | Etymology |
---|---|---|---|
aye, ay | yes | adverb | From Scots aye |
betther | better | adjective | From standard English better |
cowl | cold | adjective | From Scots cauld |
eejit | idiot | noun | From standard English idiot |
jist | just | adverb | From standard English just |
niver | never | adverb | From Scots nivver |
oul | old | adjective | From Scots auld |
wee | a generic diminutive | adjective | From Scots wee |
wean | child | noun | From wee + Scots ane |
wumman | woman | noun | From Scots wumman |
This sample text is the poem John the Liar by Rev. William Forbes Marshall.