.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (March 2023) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:中华人民共和国海关总署]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|zh|中华人民共和国海关总署)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
General Administration of Customs of the People's Republic of China
中华人民共和国海关总署
Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó
Hǎiguān Zǒngshǔ
Customs Ensign of the People's Republic of China
Agency overview
FormedOctober 25, 1949; 74 years ago (1949-10-25)
Preceding agency
TypeNational
JurisdictionChina Mainland China
HeadquartersBeijing
Minister responsible
Parent agencyState Council
Websitewww.customs.gov.cn

The General Administration of Customs (GAC; Chinese: 海关总署; pinyin: Hǎiguān Zǒngshǔ) is a ministry-level administrative agency within the government of the People's Republic of China. It is responsible for the collection of value added tax (VAT), customs duties, excise duties, and other indirect taxes such as air passenger duty, climate change levy, insurance premium tax, landfill tax and aggregates levy. It is also responsible for managing the import and export of goods and services into mainland China. The current director is Yu Jianhua, appointed in May 2022.

Customs emblem

The emblem was designed by a customs officer named Chen Tiebao (陈铁保) in 1951. The emblem consists of a golden key and the Caduceus of Hermes, crossing with each other. It was officially adopted on 1 October 1953. The emblem was not used from 1966 to 1985, as it was considered "too capitalist".[1]

See also

References

  1. ^ 海关关徽 Archived 2018-10-14 at the Wayback Machine. 郑州海关.