The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Indigenous Fijian language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see ((IPA-fj)) and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

IPA Orthography English approximation
β v vase, but with both lips
j y (often silent) yes
f[1] f[2] father
ð c then
h h[3] hello
k k sky
l l less
m m mum
mb b number
n n noon
nd d and
ɳɖ nr Above, but with the tongue curled or pulled back
ndʒ j, di ([ndʒi]), z[4] ienious
ŋ g song
ŋɡ q finger
p p[5] play
r r (trilled)
s s sister
t t stop
j, ti ([tʃi]) church, venture
ɰ w between Spanish fuego and water
IPA Example Note
ˈ siga [ˈsiŋa],
cauravou [ðɔuraˈβou]
Stress falls on the penultimate syllable if the final vowel is short,
on the final syllable if it has a long vowel or a diphthong.
IPA Orthography American English approximation
a a cat
e e pet
i i seat
o o more
u u coot
ei ei grey
eu eu Spanish Europa
ɛi ai between may and my
iu iu Brazilian Portuguese Brasil
oi oi coy
ou ou know
ɔu au between know and now
  1. ^ Sounds /f/, /h/, /p/ used only in loanwords
  2. ^ Only in loanwords
  3. ^ Only in loanwords
  4. ^ Only in loanwords
  5. ^ Only in loanwords