This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Sj-sound" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2021) (Learn how and when to remove this template message)
Voiceless palatal-velar fricative (Sj-sound)
IPA Number175
Audio sample
Entity (decimal)ɧ
Unicode (hex)U+0267

The sj-sound (Swedish: sj-ljudet [ˈɧêːˌjʉːdɛt]) is a voiceless fricative phoneme found in the sound system of most dialects of Swedish. It has a variety of realisations, whose precise phonetic characterisation is a matter of debate, but which usually feature distinct labialization. The sound is represented in Swedish orthography by a number of spellings, including the digraph ⟨sj⟩ from which the common Swedish name for the sound is derived, as well as ⟨stj⟩, ⟨skj⟩, and (before front vowels) ⟨sk⟩. The sound should not be confused with the Swedish tj-sound /ɕ/, often spelled ⟨tj⟩, ⟨kj⟩, or (before front vowels) ⟨k⟩.

These sounds are transcribed ɧ in the International Phonetic Alphabet. The International Phonetic Association (IPA) describes them as "simultaneous [ʃ] and [x]", but this realization is not attested, and phoneticians doubt that such a realization actually occurs in any language.[1]
Other descriptive labels include:

The closest sound found in English, as well as many other languages, is the voiceless postalveolar fricative [ʃ] (Swedish words with the sound often correspond to English words with "sh", such as "shield", "shoot"), although usually the closest audible approximation is the voiceless labialized velar approximant [ʍ] found in some English dialects. Regionally, it varies from being more [ʍ]-like in the standard speech, to being more [ʃ]-like in northern Sweden and Finland. The tj-sound (which often corresponds to English words with "ch", such as "chicken", "church") remains distinct, varying from more [ʃ]-like (i.e., /ɕ/) in the standard speech to more []-like in northern Sweden and Finland.


Features of the sj-sound:


Dialects of Swedish

This article contains overly lengthy quotations. Please help summarize the quotations. Consider transferring direct quotations to Wikiquote or excerpts to Wikisource. (June 2019)
The word skjuta "to shoot", as pronounced in Central Standard SwedishSmåland SwedishNorrland SwedishFinland Swedish and Rinkeby Swedish, respectively.

This sound has been reported in certain dialects of Swedish, where it is most often known as the sj-sound.

Its place of articulation varies over Swedish regions and is not agreed upon. It has been variously found to be the following:

Consider the following comments by Peter Ladefoged and Ian Maddieson:

Some dialects of Swedish have a fricative that has been said to have two or even three articulatory constrictions (Abercrombie 1967). We do not, however, think it is correct for more than one of these constrictions to be considered a fricative articulation. There is good data available on the Swedish sibilant fricatives (Lindblad 1980) allowing us to consider these sounds in detail.

The [...] Swedish fricative, usually symbolized by ɧ, is the most interesting. Lindblad describes two common variants of Swedish ɧ. The first, for which he uses a different symbol, he calls a highly rounded, labiodental, velar or velarized fricative. [...] Lindblad suggests that the source of frication is between the lower lip and the upper teeth, and it certainly appears to be so from his x-ray. He also demonstrates that the upper lip is considerably protruded in comparison with its position with that in the gesture of i. In addition to these anterior gestures, Lindblad notes that the "tongue body is raised and retracted towards the velum to form a fairly narrow constriction. (The presence of this constriction is constant, but not its width or location, which vary considerably.)" The posterior constriction in this variety of ɧ is not great enough to be itself a source of turbulence, so that, although this sound may have three notable constrictions, one in the velar region, one labiodental, and a lesser one between the two lips, only the labiodental constriction is a source of friction.

The second common variant of Swedish ɧ [...] is described by Lindblad as a "dorsovelar voiceless fricative" pronounced with the jaw more open and without the lip protrusion that occurs in the other variety. Lindblad suggests that the difference between this sound and the more usual velar fricative x is that the latter "is formed with low frequency irregular vibrations in the saliva at the constriction" (Lindblad 1980, our translation). We infer from his descriptions and diagrams that this variant of ɧ has less frication, and may be slightly further forward than the velar fricative x commonly found in other languages. Lindblad claims that between the extreme positions of the labiodental ɧ and the more velar ɧ, "there are a number of intermediate types with various jaw and lip positions, including some with both anterior and posterior sound sources." [W]e doubt that it is possible to produce turbulence at two points in mouth simultaneously for ordinary linguistic purposes.

The best-known case [of a possible multiply articulated fricative] is the Swedish segment that has been described as a doubly articulated voiceless palato-alveolo-velar fricative, i.e., ʃ͡x. The IPA even goes so far as to provide a separate symbol for this sound on its chart, namely ɧ. The sound in question is one variant of the pronunciation of the phonological element ʃ, which is highly variable in Swedish dialects, receiving pronunciations ranging from a palatalized bilabial sound to a velarized palato-alveolar one to a fully velar one. [I]t is not clear that any of the variants is actually a doubly articulated fricative.

— Ladefoged & Maddieson 1996, pp. 171–172, 330


A sound transcribed with ɧ is also reported to occur in the Kölsch variety of Ripuarian in Germany,[3][4] being articulated in positions in words that enveloping Standard German has [ç].

The acoustic difference between /ʃ/ and the Kölsch /ɧ/ is difficult to perceive but the articulation is clearly distinct.[3] Whether or not there is a relation between Swedish /ɧ/ and the Kölsch /ɧ/ is not known. While none seems to have been established, comments suggest that the choice of ɧ might well have been based upon a misunderstanding.[4] Certainly, the Kölsch /ɧ/ is not doubly articulated and even contrasts with a slightly velarized /ʃ/.

Some phoneticians[5] suggest that ɕ is a better symbol for this sound, but this is not established practice, and may need further research.

Himalayan languages

A sound transcribed with ɧ is also reported word-initially and word-medially in the Wutun language, where it has been described as a dorso-palatal/velar glide.[6] The symbol is also used in describing a sound in the Bahing language of Nepal.[7]

See also


  1. ^ a b Ladefoged & Maddieson 1996.
  2. ^ Tomas Riad (2014) The Phonology of Swedish, Oxford University Press, p. 61.
  3. ^ a b Heike, Georg (1964). "Zur Phonologie der Stadtkölner Mundart". Deutsche Dialektgeographie Band (in German) (57). Marburg.
  4. ^ a b Bhatt, Christa; Herrwegen, Alice (2005). Das Kölsche Wörterbuch (in German and Kölsch) (2nd ed.). Bachem-Verlag Köln. ISBN 3-7616-1942-1.
  5. ^ Such as Georg Sachse [de] of the University of Cologne in his lessons on IPA transcription.
  6. ^ Sandman, Erika (2016). A Grammar of Wutun (PDF) (Ph.D. thesis). University of Helsinki. hdl:10138/168427. ISBN 978-951-51-2633-7.
  7. ^ p. 230. Lee, Maureen. "Issues in Bahing orthography development." Himalayan Linguistics 10, no. 1 (2011) 227-252.


  • Abercrombie, David (1967). Elements of general phonetics. Chicago: Aldine.
  • Garlén, Claes (1988). Svenskans fonologi : [i kontrastiv och typologisk belysning] (in Swedish). Lund: Studentlitteratur [Ny utg.]
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The sounds of the world's languages. Oxford: Blackwell Publishers.
  • Lindblad, Per (1980). "Svenskans sj- och tj-ljud i ett Allmänfonetisk Perspektiv". Travaux de l'Institut de Linguistique de Lund (in Swedish) (16). Lund: C. W. K. Gleerup.